que tiempos a cuando era pequeño, recuerdo tener estos discos en mi casa , incluso tenía el capítulo 1 con este doblaje. sin duda los sonidos ambientales y las voces son muy llamatibas a mi gusto. es como volver a la película donde escuchaba el max steel. ambas cosas merecen tener una segunda oportunidad y volver a continuar con esto.
Que buena caricatura y tan interesante y entretenida; recuerdo que veia esta caricatura en el canal ZAS de Multivision por la antena parabolica, cuando todavia xno estaban codificados los canales y satelites Morelos 1 y Morelos 2.
Acabo de ver la película nueva (oz el poderoso) y de inmediato vino a mi mente esta caricatura,más que nada me recuerda mi niñez esta de lujo gracias por subirla espero que este completa salu2
Entiendo que muchas personas crecieron con el antiguo doblable pero yo creci con este y el antiguo se me have raro pero no me desagrada...habemos quienes crecimos con esta version...porfavor no juzguen y solo disfruten
Qué lastima qué el doblaje haya cambiado.. hubiera sido chido ver completa esta serie otra vez cómo antes, ésa maldita mania de re-doblar todo, cómo los looney tunes
Si tienes razon. Me gustaba mas el doblaje del primer capitulo, aunque la voz de Dorothy se escuchaba de adulto, en fin, aun asi, prefiero las voces del primer capitulo; con la entrada de la cancion en español, en cuanto la oí me acorde de la letra perfectamente =) Que recuerdos!!!
maria del carmen figueroa gonzález me gustaria leer ese libro a mi tambien me la lectura 100 años de soledad pedro paramo y los de abajo de mariano azuela. Estos ultimos de Jalisco
Algo muy curioso noté en esta caricatura , cuando el vídeo vaya por 12 minutos y 55 segundos escucharán el cántico de los coquíes , el coquí es una especie de rana diminuta que es natural de La Isla de Puerto Rico. Soy : Wilberto Claudio Meléndez "El Autodidacta" , Para Servirles.
DE VERDAD NO SE PORQUE pero mi me pasa algo raro, soy nostalfan, nací en 1985 y empecé a ver esta caricatura cuando tenía casi 4 años, sí la vi con el doblaje original (el antiguo) y no recordaba esas voces, sólo los dibujos perfectamente. Así que me gusta mas el doblaje nuevo que le pusieron en estos vídeos.u
Ay está gente sofisticada con su doblaje una vez le entró la moda del doblaje a esta gente no se fija sino en eso a mí no me importa y se de doblaje y lo práctico.lo que me interesa es la serie no me importa quién hable
@@maritosiskate3115 me gustaría no solo la canción sino los efectos ambientales y los sonidos de fondo, son tan relajantes, tan bellos... me traen tantos recuerdos.
tu nunca veniste completo jajaj, aunque nosé por que no subió el primer capítulo de esta cerie, creo por ahí tengo el disco, voy a terminar subiendo el primer capítulo de este doblaje
Que hermoso volver a ver esta caricatura. Me trae muchos recuerdos lindos ;)
Asi es recuerdos de 1994
que tiempos a cuando era pequeño, recuerdo tener estos discos en mi casa , incluso tenía el capítulo 1 con este doblaje. sin duda los sonidos ambientales y las voces son muy llamatibas a mi gusto. es como volver a la película donde escuchaba el max steel. ambas cosas merecen tener una segunda oportunidad y volver a continuar con esto.
DE POCAS PULGAS !!!! estas si eran series, no como las de hoy
Que buena caricatura y tan interesante y entretenida; recuerdo que veia esta caricatura en el canal ZAS de Multivision por la antena parabolica, cuando todavia xno estaban codificados los canales y satelites Morelos 1 y Morelos 2.
Pedro AlvG ave fenix y camus mis faboritios fuiste de los afortunafos que tenian antena p. Con los caballeros creo inicio mi gusto por el anime
QUE LINDO GRACIAS POR SUBIRLA, ME RECUERDA MI NIÑEZ EN CUBA, MUCHAS GRACIASSSSSSSSSSSSS.....................
a que buenos recuerdos de mi niñes al ver esta hermosa caricatura
Acabo de ver la película nueva (oz el poderoso) y de inmediato vino a mi mente esta caricatura,más que nada me recuerda mi niñez esta de lujo gracias por subirla espero que este completa salu2
Que padre encontruntar esta cari!Justo cuando mi hijo me preguntaba del cuento, yo le comenté de la caricatura y sorpresa!!Me la voy encontrando!!
Revivio mi niño interior fue muy bien pensada para dar mensajes positivos.
Es bonito recordar la infancia de esta manera..
Ojala y pudieran ponerla completa...
esta completa
es una caricatura que apesar de los años la historia no se olvida
mungas migue si asi es bleach fabulosa
ahora mismo la escucho para evitar pensar en una trajedia que está sucediendo con una niña y que lastimosamente no puedo hacer nada.
Me trae muchos recuerdos lindos
Entiendo que muchas personas crecieron con el antiguo doblable pero yo creci con este y el antiguo se me have raro pero no me desagrada...habemos quienes crecimos con esta version...porfavor no juzguen y solo disfruten
Me gusta esta versión con música de fondo efectos y la presentadora
Qué lastima qué el doblaje haya cambiado.. hubiera sido chido ver completa esta serie otra vez cómo antes, ésa maldita mania de re-doblar todo, cómo los looney tunes
es mejor este doblaje, el otro es aburrido
Si tienes razon. Me gustaba mas el doblaje del primer capitulo, aunque la voz de Dorothy se escuchaba de adulto, en fin, aun asi, prefiero las voces del primer capitulo; con la entrada de la cancion en español, en cuanto la oí me acorde de la letra perfectamente =) Que recuerdos!!!
Cuando leí el libro me imaginaba todo diferente, pero, no está tan mal :3
maria del carmen figueroa gonzález me gustaria leer ese libro a mi tambien me la lectura 100 años de soledad pedro paramo y los de abajo de mariano azuela. Estos ultimos de Jalisco
me encanto
esta bonito 😆
gracias x subirrrrrrrrrrrrrr este dibujo!
esta muy padtre
me gusta...
Recordando mi niñez
ese narrador del espantapájaros sale en varias películas medio raras jaja , bueno son de mujeres pero recuerdo que es una película de una gordota.
Esta es la version Latina, ahi que recordar que solo televisa tiene la version y doblaje original. seria geniel que subieras la version de televisa.
lo único de la versión de televisa eran los sonidos de magia, eran mas notorios, aquí no los usaron tanto como quisiera.
Comencé a ver esta historia. Quien en el 2021
2023
Me gustaba más cuando era Dorita en lugar de Dorothy; Calabacito en lugar de Cabeza de Calabaza; Hombre de Hojalata en lugar de Hombre de Lata... etc
JLMM Love Sabes sus nombres del libro no??
Yo solia ver esa misma versión. No entiendo porque no la suben. Incluso el intro era diferente.
ah y me encanta este doblaje
Dorita tenia una caracter re podrido me da gracia
Algo muy curioso noté en esta caricatura , cuando el vídeo vaya por 12 minutos y 55 segundos escucharán el cántico de los coquíes , el coquí es una especie de rana diminuta que es natural de La Isla de Puerto Rico.
Soy : Wilberto Claudio Meléndez
"El Autodidacta" , Para Servirles.
alguien mas escuchó los gritos a los 5 min
sip, como aullidos
Si es cierto no lo note hasta que vi tu comentario seguramente es la bruja aplastada
la reserva federal, la politica monetaria y los cuervos de wall street.....
la mayoria estamos de acuerdo de q estaba mejor con el audio original, esa es la forma en q la vimos x primera vez
DE VERDAD NO SE PORQUE pero mi me pasa algo raro, soy nostalfan, nací en 1985 y empecé a ver esta caricatura cuando tenía casi 4 años, sí la vi con el doblaje original (el antiguo) y no recordaba esas voces, sólo los dibujos perfectamente. Así que me gusta mas el doblaje nuevo que le pusieron en estos vídeos.u
Obvio es bonita esta versión con banda sonora y efectos
el doblaje con las voces originales solo vienen en el primer capitulo a partir del segundo ya tiene otro doblaje y asi no me dan ganas de verlos
Ay está gente sofisticada con su doblaje una vez le entró la moda del doblaje a esta gente no se fija sino en eso a mí no me importa y se de doblaje y lo práctico.lo que me interesa es la serie no me importa quién hable
pues que bueno que no los veas
Por que tiene otro intro y otro doblaje?
aunque cambio el audio y no tiene el genial intro gracias me hare tiempo para verla :)
Mi caricatura favorita de la infancia..pero le dieron en la madre con ese audio horrible y las voces editadas..
jajaja para mi es mejor, el otro tenía voces mas adultas que este y era de los ochenta , menos calidad y mas aburrida.
Aquí hay más efectos y de fondo una banda musical que acompaña las escenas
el mago de oz
ver todos
hola
Q pasó con el audio. Me gusta más con el audio deo primer episodio.
como se llama la canción!
hola tu perfil de aca es de desendientes digo x q me encanata esa pelicula😍
es privada, al igual los sonidos, no hay forma de sacarlos.
@@ricardo_ache_ache si hay los tengo en mi computadora me costó conseguir lo logre
@@maritosiskate3115 me gustaría no solo la canción sino los efectos ambientales y los sonidos de fondo, son tan relajantes, tan bellos... me traen tantos recuerdos.
@@maritosiskate3115 por ejemplo uno de los sonidos que quiero está aquí
11:25
esta pinche version no viene completa
tu nunca veniste completo jajaj, aunque nosé por que no subió el primer capítulo de esta cerie, creo por ahí tengo el disco, voy a terminar subiendo el primer capítulo de este doblaje
@@ricardo_ache_ache tendras todavia el disco? Si puedes subir el primer capitulo con el redoblaje de verdad se que muchos te lo agradeceremos
@@solopeliculasyseries4081 tendria que buscarlo, sepa donde estará la verdad. pero si lo tengo.
@@ricardo_ache_ache Tienes alguna forma de poderte contactar?
No me :( justo amigo prima
Nnnnnnnoooooooooo, este doblaje horrible!! No tienes el del capítulo uno??
Esta voz no me gusta.
que fea voz