【カラオケ】『デレステ』情熱ファンファンファーレ(M@STER VERSION)(Off Vocal)

Поділитися
Вставка
  • Опубліковано 25 гру 2024

КОМЕНТАРІ • 2

  • @XanderFairy
    @XanderFairy 5 років тому +2

    cool

  • @니라님
    @니라님 3 роки тому +1

    ファンファンファン ファンFANのFUN
    팡팡팡 팡FAN노FUN
    팡팡팡 팡FAN의FUN
    ファンファンファン ファンFANのFUN
    팡팡팡 팡FAN노FUN
    팡팡팡 팡FAN의FUN
    Fight! Fight! Fight! Fight! Fight! Fight! ウー レッツゴー
    Fight! Fight! Fight! Fight! Fight! Fight! 우- 렛츠고-!
    Fight! Fight! Fight! Fight! Fight! Fight! 우~ 렛츠고~!
    ファンファンファン ファンFANのFUN
    팡팡팡 팡FAN노FUN
    팡팡팡 팡FAN의FUN
    ファンファンファン ファンFANのFUN
    팡팡팡 팡FAN노FUN
    팡팡팡 팡FAN의FUN
    Fight! Fight! Fight! Fight! Fight! Fight! ウー オーエスー!
    Fight! Fight! Fight! Fight! Fight! Fight! 우- 오-예스-!
    Fight! Fight! Fight! Fight! Fight! Fight! 우~ 오-예스~!
    「それでは元気よく行ってみよう!」
    "소레데와겐키요쿠잇떼미요우!"
    "그럼 기운차게 한번 가보자!"
    ヘイ、エブリバディ この青春に
    헤이, 에브리바디 코노세이슌니
    헤이, 에브리바디 이 청춘 속으로
    テンション上げて飛び込め Say Wow
    텐숀아게테토비코메 Say Wow
    텐션올려서 뛰어들어 Say Wow
    恥ずかしがらずにほら
    하즈카시가라즈니호라
    부끄러워 하지말고 자아
    逃げ出したって寝ていたって
    니게다시탓떼네테이탓떼
    도망만 친대도 잠만 잔대도
    一度きりの人生だ Say Wow
    이치도키리노진세이다 Say Wow
    한번밖에 없는 인생이다 Say Wow
    何だってできる
    난닷떼데키루
    뭐든지 할 수 있어
    走り出してつまづいて傷ついたって
    하시리다시테츠마즈이테키즈츠이탓떼
    달려나가다 넘어져서 상처를 입는대도
    誇らしく歌えば
    호코라시쿠우타에바
    당당하게 노래하면
    明日はきっと もっと光ってる
    아스와킷또 못또히캇떼루
    내일은 분명 조금 더 빛날거야
    情熱でファンファンファーレ (ファンファン!)
    죠우네츠데팡팡파-레 (팡팡!)
    정열바쳐 팡팡파레 (팡팡!)
    前向きでガンガンバーレ!(ガンガン!)
    마에무키데간간바-레! (간간!)
    앞만보며 힘힘내~라! (힘힘!)
    今しかできない大切な日々を Yeah!!
    이마시카데키나이다이세츠나히비오 Yeah!!
    지금밖에 보낼수 없는 소중한 나날을 Yeah!!
    恋してファンファンファーレ (ファンファン!)
    코이시테팡팡파-레 (팡팡!)
    사랑하며 팡팡파레 (팡팡!)
    夢見てガンガンバーレ!(ガンガン!)
    유메미테간간바-레! (간간!)
    꿈꾸면서 힘힘내~라! (힘힘!)
    ほら泣いたってきっといつか
    호라나이탓떼킷또이츠카
    자 지금 우는것도 분명 언젠가
    宝物になるよ Singing!!
    타카라모노니나루요 Singing!!
    보물이 되어있을거야 Singing!!
    ファンファンファン ファンFANのFUN
    팡팡팡 팡FAN노FUN
    팡팡팡 팡FAN의FUN
    ファンファンファン ファンFANのFUN
    팡팡팡 팡FAN노FUN
    팡팡팡 팡FAN의FUN
    何回間違い迷っても SAY!
    난카이마치가이마욧떼모 SAY!
    몇번을 틀리고 헤메도 SAY!
    WOW WOW YEY YEAH
    WOW WOW YEY YEAH
    WOW WOW YEY YEAH
    ファンファンファン ファンFANのFUN
    팡팡팡 팡FAN노FUN
    팡팡팡 팡FAN의FUN
    ファンファンファン ファンFANのFUN
    팡팡팡 팡FAN노FUN
    팡팡팡 팡FAN의FUN
    大げさに全部欲張って SAY!
    오오게사니젠부요쿠밧떼 SAY!
    과장되게 이것저것 탐내봐 SAY!
    WOW WOW YEY YEAH
    WOW WOW YEY YEAH
    WOW WOW YEY YEAH
    ボーイス&ガールズ
    보이즈 엔 가르즈
    보이즈 엔 걸즈
    今最高に楽しいことは何ですか? Say Wow
    이마사이코오니타노시이코토와난데스까? Say Wow
    지금 가장 즐거운 건 뭔가요? Say Wow
    遠慮はしないでホラ
    엔료와시나이데호라
    사양하지 말고 말해봐
    好きな事もっと真剣に
    스키나코토못토신켄니
    좋아하는 건 더 진지하게
    よそ見しないでやっちゃえば Say Wow
    요소미시나이데얏챠에바 Say Wow
    곁눈질만 하지 말고 해버리면 Say Wow
    何かが始まる
    나니카가하지마루
    무언가가 시작될 거야
    上手くなくても 不器用にぶつかる君は
    우마쿠나쿠테모 부키요오니부츠카루키미와
    잘하진 않아도 서투르게 부딪히는 너는
    それがもう大正解!
    소레가모오다이세이카이!
    그것이 이미 정답!
    命短し恋せよ人生に
    이노치미지카시코이세요진세이니
    삶은 짧으니 사랑하라 인생을
    青春はファンファンファーレ(ファンファン!)
    세이슌와팡팡파-레(팡팡!)
    청춘은 팡팡파레(팡팡!)
    全力でガンガンバーレ(ガンガン!)
    젠료쿠데간간바-레(간간!)
    전력으로 힘힘내라(힘힘!)
    君しかできない何か見つけよう YEAH!!
    키미시카데키나이나니카미츠케요오 YEAH!!
    너만이 할 수 있는 무언가를 찾아보자 YEAH!!
    笑ってファンファンファーレ(ファンファン!)
    와랏테팡팡파-레(팡팡!)
    웃으며 팡팡파레
    燃やしてガンガンバーレ(ガンガン!)
    모야시테간간바-레(간간!)
    불태우며 힘힘내~라(힘힘!)
    ケンカしたって きっといつか
    켄카시탓테 킷토이츠카
    다투더라도 분명 언젠가
    最高の仲間だね
    사이코오노나카마다네
    최고의 동료야
    でも 誰にだってあるよ くじけちゃう時に
    데모 다레니닷테아루요 쿠지케챠우토키니
    그래도 누구에게나 있을거야 마음이 꺾일 때도
    夢をずっと持ってるって勇気いるよね
    유메오즛토못테룻테유우키이루요네
    꿈을 계속 간직하는 건 용기가 필요하잖아
    いつだって信じてる 君をずっと信じてる
    이츠닷테신지테루 키미오즛토신지테루
    항상 믿고 있어 너를 계속 믿고 있어
    できる!(できる!)やれる!(やれる!)
    데키루! (데키루!) 야레루 (야레루!)
    될 수 있어! (될 수 있어!) 할 수 있어! (할 수 있어!)
    まだまだまだまだ楽しみはこれから!
    마다마다마다마다타노시미와코레카라!
    아직 아직 아직 아직 즐거운 일은 지금부터!
    泣きたいときファンファーレ
    나키타이토키팡파-레
    울고싶을 때 팡파레
    悔しい時ガンバーレ
    쿠야시이토키간바-레
    분할 때 힘내
    一人じゃないんだ君はいつだって YEAH!!
    히토리쟈나인다키미와이츠닷테 YEAH!!
    혼자가 아니야 너는 언제라도 YEAH!!
    トキメキをファンファーレ
    토키메키오팡파-레
    두근두근 팡파레
    キラめいてガンバーレ
    키라메이테간바-레
    반짝이며 힘내
    何度も言うよ 何度だって
    난도모유우요 난도닷테
    몇번이라도 말할 거야 몇번이라도
    応援したいんだ YEAH!!
    오우엔시타인다 YEAH!!
    응원하고 싶다고 YEAH!!
    情熱でファンファンファーレ(ファンファン!)
    죠오네츠데팡팡파-레(팡팡!)
    정열바쳐 팡팡파레(팡팡!)
    前向きでガンガンバーレ!(ガンガン!)
    마에무키데간간바-레!(간간!)
    앞만보며 힘힘내~라! (힘힘!)
    今しかできない大切な日々だ Yeah!!
    이마시카데키나이다이세츠나히비다 Yeah!!
    지금밖에 보낼 수 없는 소중한 나날이야 Yeah!!
    恋してファンファンファーレ(ファンファン!)
    코이시테팡팡파-레 (팡팡!)
    사랑하며 팡팡파레 (팡팡!)
    夢見てガンガンバーレ(ガンガン!)
    유메미테간간바-레! (간간!)
    꿈꾸면서 힘힘내~라! (힘힘!)
    ほら泣いたってきっといつか
    호라나이탓떼킷또이츠카
    자 지금 우는것도 분명 언젠가
    宝物になるよ Singing!!
    타카라모노니나루요 Singing!!
    보물이 되어있을거야 Singing!!
    ファンファンファン ファンFANのFUN
    팡팡팡 팡FAN노FUN
    팡팡팡 팡FAN의FUN
    ファンファンファン ファンFANのFUN
    팡팡팡 팡FAN노FUN
    팡팡팡 팡FAN의FUN
    歌っちゃえばOK!さあ一緒に SAY!
    우탓챠에바OK! 사아잇쇼니 SAY!
    노래부르면 OK! 자 다같이 SAY!
    WOW WOW YEY YEAH
    WOW WOW YEY YEAH
    WOW WOW YEY YEAH
    ファンファンファン ファンFANのFUN
    팡팡팡 팡FAN노FUN
    팡팡팡 팡FAN의FUN
    ファンファンファン ファンFANのFUN
    팡팡팡 팡FAN노FUN
    팡팡팡 팡FAN의FUN
    全身全霊で叫んじゃって SAY!
    젠신젠레이데사켄쟛테 SAY!
    온몸 온정신으로 외쳐버려 SAY!
    WOW WOW YEY YEAH
    WOW WOW YEY YEAH
    WOW WOW YEY YEAH
    ファンファンファン ファンFANのFUN
    팡팡팡 팡FAN노FUN
    팡팡팡 팡FAN의FUN
    ファンファンファン ファンFANのFUN
    팡팡팡 팡FAN노FUN
    팡팡팡 팡FAN의FUN
    せーの イエーイ!!!!!!
    세-노 이에-이!!!!!!
    하나 둘 이예이!!!!!!