Rain Requiem - VIII. Lux Aeterna

Поділитися
Вставка
  • Опубліковано 1 жов 2024
  • The subtitles follow the original languages as performed during the concert (Dutch, French, German, English and Latin). Here below you can find a Dutch and French transcription.
    Rain Requiem
    Nederlands:
    Lux aeterna
    Sopraan solo:
    De dagen gaan komen waarop men gaat zeggen
    Zalig de onvruchtbaren
    Wier schoot niet heeft gebaard
    Zalig de onvruchtbaren
    Wier borst niet heeft gelaafd
    Bas solo:
    Vergeef ons, vrienden, want we weten wat we doen
    Vergeef ons, vrienden, want we doen niet wat we weten
    Koor:
    Moge jullie sterven niet vergeefs zijn geweest
    Moge jullie stilte de weg aan ons tonen
    De dagen gaan komen waarop de natuur gaat zeggen
    Huil niet om mij, maar om uzelf en uw kroost
    Veertig donkere schaduwen in een zomermaand
    Sopraan en bas solo:
    Vergeef ons, vrienden, want we weten wat we doen
    Vergeef ons, vrienden, want we doen niet wat we weten
    Koor:
    Moge jullie sterven niet vergeefs zijn geweest
    Moge jullie stilte de weg aan ons tonen
    Geef ons richting en licht
    Want we zijn vreselijk verdwaald
    Maak ons dapper, nederig en zachtmoedig
    Draag ons naar huis
    Sopraan en bas solo (dan koor):
    Eeuwig licht
    De doden zijn bij ons in de kamer hiernaast
    Onzichtbaar voor ons, maar ze maken wie we zijn
    Zodra we hen vergeten, sterven ze opnieuw
    Zolang we over hen praten, houden zij ons in leven
    Koor:
    Eeuwig licht
    Français
    Lux aeterna (Lumière éternelle)
    Soprano solo :
    Le jour viendra où l'on dira
    Heureux les stériles
    Dont les entrailles n’ont pas porté
    Heureux les stériles
    Dont les seins n’ont pas désaltéré
    Basse solo :
    Pardonnez-nous, mes amis, car nous savons ce que nous faisons
    Pardonnez-nous, mes amis, car nous ne faisons pas ce que nous savons
    Chœur :
    Que votre mort ne soit pas vaine
    Que votre silence nous montre la voie
    Le jour viendra où la nature dira
    Ne pleurez pas pour moi, mais pour vous-mêmes et votre progéniture
    Quarante ombres noires dans un mois d'été
    Soprano et basse solo:
    Pardonnez-nous, mes amis, car nous savons ce que nous faisons
    Pardonnez-nous, mes amis, car nous ne faisons pas ce que nous savons
    Chœur :
    Que votre mort ne soit pas vaine
    Que votre silence nous montre la voie
    Veuillez nous éclairer
    Car nous nous sommes égarés
    Faites de nous des êtres courageux, modestes et doux
    Et ramenez-nous chez nous
    Soprano et basse solo (puis chœur):
    Lumière éternelle
    Les morts sont avec nous dans la pièce à côté
    Invisibles pour nous, mais ils font ce qu’on est
    Dès qu’on les oublie, ils meurent à nouveau
    Tant qu’on en parle, ils nous gardent en vie
    Chœur :
    Lumière éternelle
    Rain Requiem
    World Premiere, June 23rd & 24th 2022, during STROOM festival
    Jef Neve, composer
    David Van Reybrouck, writer
    COMMISSIONED & PRODUCED BY
    Flanders Festival Ghent
    ARTISTS
    Conductor
    Jef Neve
    Vocal soloists
    Hanne Roos, soprano
    Wilfried Van den Brande, bass
    Choir
    Vocal Ensemble Reflection
    Orchestra
    Casco Phil
    ARTISTIC TEAM
    Veerle Simoens, Director Flanders Festival Ghent
    Jan Van den Bossche, Dramaturge Flanders Festival Ghent
    Benjamin Haemhouts, Director Casco Phil
    TECHNICAL PARTNERS
    Sound engineer:
    Dieter Claeys
    Video Captation
    Johan Verstuyft & Tim Geerts
    Technical partner surtitles:
    Capiche
    Stage & Grandstand:
    Sven De Boer, (PRG)
    Light & sound equipment:
    Production Resource Group (PRG)
    TEAM STROOM by Flanders Festival Ghent
    Veerle Simoens, General & Artistic Director
    Sophie Detremmerie, Festival Director STROOM
    Jan Van den Bossche, Dramaturgy
    Nina Lambrecht, Project Manager & Festival Crew
    Annemie Valgaeren, Head of Production
    Julie Leroy, Programmation & Production
    Heleen Ringelé, Production Assistant
    PUURS-SINT-AMANDS
    Koen Van den Heuvel, City Mayor
    Pieter Van Keymeulen, Director Experience
    SPECIAL THANKS TO
    Pieter Lembrechts, Casco Phil
    Peter Deuss, Per Podium
    Pieter Kindt, manager Jef Neve
    WITH THE SUPPORT OF
    The Belgian taxshelter via Cronos Invest
    The municipality of Puurs-Sint-Amands
    Sabam for Culture

КОМЕНТАРІ • 1