Xiao Heng fell in love with Jiang Li, and General Xiao was very satisfied with his grandson's wife
Вставка
- Опубліковано 3 жов 2024
- 🍷剧名(Drama Name):【墨雨云间 💟TheDouble】
生活太过匆忙,欢迎订阅@叨叨说剧来此小憩
Life is too hasty. Welcome to subscribe to take a nap here
📺【墨雨云间 TheDouble】缺乏自信、无人关注的现代学渣少女黎萌萌(李子璇饰),一脚踏空误入陌生时空--祁国,变成一名神使,现代成绩吊车尾的她在祁国成功逆袭,成为年轻的腹黑皇帝祁炎(陈靖可饰)的导师,两人默契搭档,合力搞事业。
#叨叨追剧#墨雨云间 #TheDouble#ChineseDrama#MyBargainQueen#中国电视剧#古装仙侠#出色中国电视剧#好看中国电视剧#大陆剧#甜宠爱情剧#ChineseDrama#大陆情感剧#霸道总裁#御姐#爱情#虐恋#吴谨言# 王星越 #陈鑫海 #梁永棋# 陈乔恩#苏可# 刘些宁 #李梦# 张雨绮# 杨超越 # 何泓姗# 李欣泽#张耀 #董璇
Xiao Heng definitely inherited his grandfather's teasing trait
Tôi còn ưng TPP nữa là ông nội 😃🥰🥰
Can chinese producers/developers please contact Wang Xing Yue (Xiao Heng/Duke Su) into doing VA works? He dubbed his own role exceptionally well and his voice is suitable to dub animes/games.
婉宁的行为真正应了那一句:不作死就不会死
Translation glitches:
江二娘子 Jiang er nian zi
second daughter of Jiang family. ( Translation: second wife, which is wrong)
Father told son that princess looking for him, he told son
" 用 點心 ,yon dian xin" means pay more attentions to please princess ( Translation:
eat snacks, which is wrong)
Jiang Li is the second daughter of Mr. Jiang she is not the wife. Dialogs have wrong English translation.
Correction: I won't disturb you and my brother-in-law. (Not your brother-in-law)