Сплин - Выхода нет / Spleen - Dead End (English subs)
Вставка
- Опубліковано 5 лют 2025
- Russian rock-band Сплин - Выхода нет (official video) with english translation
C G D
Many years have passed, but I still hear
Em
That dull buzz of wires,
C G
All the planes wait for the same sun
C G D
Little girl with eyes made completely
Em
Of the purest ice
C G
Is melting in the fire of machinegun
C G D
Is there anybody who still feels?
Refrain
Em C
Let's don't pretend, this is dead end.
G D
Just turn your key and fly away now.
Em
Have to write in
C
Not with red ink
G D
But with blood, like they write on the signboards
C D
This is "Dead end"
Em
This is dead end.
We parted our ways in some cities
I recall not the names
Just like the morning hangover.
Right through my songs go again
Railway trains
Disappearing over and over.
My only wish is to wake up beside you
Many years will pass, but I'll still hear
That dull buzz of wires,
All the planes will wait on the same stun
Little girl with eyes made completely
Of the purest ice
Is melting in the fire of machinegun.
My only wish is to wake up beside you
25 лет спустя, я люблю тебя!!!
фантастическая песня, я слышал ее по владивостокскому радио в гта 4🎉😊
wow, I loooove this song!
I absolutely love this song....25 years after I heard it for the first time
however, i must admit the translation underneath is not accurate ( am Russian speaking)
Это напоминает мне о моем детстве
To the end of the ocean, I love you etc
Адамо в свободном падении!
@chidorihirako
*To hunker - like a submarine is going down to the bottom; in russian, another meaning is to hide
🤭! 🤣🤣🤣... Thanks ❣️
Liniya zhizni english subs please!!! :D
Hi from mexico!!
Line of life.
leo Hi from Norway! Saludos
Muito bom 🇷🇺🇷🇺🇧🇷🇷🇺🇧🇷🇧🇷🇧🇷🇷🇺🇷🇺🇷🇺
This is so great!
P.S I’m looking for a Splin-song which is about waves/water coming for you/etc/something..
Can you help me?
Яхта?
Why this songs brings to GTA IV memories???
Because GTA is a fantastic franchise and Splin is a fantastic band!!
R.I.P Rina palenkova.. deserved a better life
Rina Palenkova is a Russian girl who died in November 2015 by suicide, beheaded under a train. Her death was possibly the first one attributed to an online suicide game, also Russian, called the Blue Whale Challenge.
Great song takes me back to year 2000. Na xui Putin
This lyrics isn't exactly correct...
@chidorihirako
the lyrics is quite strange... the sense is not very clear in russian, I'll try my best:
We hunkered* down
We turned the lights on
We are alone in the universe
Follow your own way... Follow your own way... Follow your own way
The lights are on, the stars are sparkling,
Everything is so complicated, everything is so simple
We came into the open space,
There's nothing for us in this world.
Cpacibo
Сколько лет прошло, всё о том же гудят провода
Всё того же ждут самолёты
Девочка с глазами из самого синего льда
Тает под огнём пулемёта
Должен же растаять хоть кто-то
Скоро рассвет, выхода нет
Ключ поверни и полетели
Нужно писать в чью-то тетрадь
Кровью, как в метрополитене
Выхода нет
Выхода нет
Где-то мы расстались, не помню в каких городах
Словно это было в похмелье
Через мои песни идут и идут поезда
Исчезая в тёмном тоннеле
Лишь бы мы проснулись в одной постели
Скоро рассвет, выхода нет
Ключ поверни и полетели
Нужно писать в чью-то тетрадь
Кровью, как в метрополитене
Выхода нет
Выхода нет
Сколько лет пройдёт, всё о том же гудеть проводам
Всё того же ждать самолётам
Девочка с глазами из самого синего льда
Тает под огнём пулемёта
Лишь бы мы проснулись с тобой в одной постели
Скоро рассвет, выхода нет
Ключ поверни и полетели
Нужно писать в чью-то тетрадь
Кровью, как в метрополитене
Выхода нет
Выхода нет
@PolanskyA
совет автору перевода учить русский?
Vihoda net - don't go
"No exit" like on the doors in metro.
@@vladimirtrushkin6302 spa C. Bo
@@vladimirtrushkin6302Oops
Совсем не одно и то же в переводе. "Выхода нет" переводит как "это тупик".
по мне, так самое близкое что приходит на ум по их - это "no escape".
lyrics are wrong
:) thx
god help them pls :)
Anyone in 2025 ??
Козиный голос .