Still gutted but not sobbing my eyes out anymore. I can finally look at the band and smile again from time to time. From the bottom of my heart, thank you for everything, B-T!
Be my baby Be bop a baby She's my baby love Watashi no tonari de hohoemu tenshi yo Tobitatsu futari wa hoshikuzu rendezvous Tatta hitogoto kiite kureru kai Sou anata ni aeta yorokobi ni Kokoro kara arigatou Watashi no kono mune madoromu tenshi yo Tobikau seirei yumemiru rendezvous Tatte hitogoto ittemiru no sa Sou anata ni aete yokatta tte Kokoro kara arigatou Mou ichido arigatou anata wo aishiteiru Anata ni arigatou mouichido saigo ni Tatta hitogoto kiite kureru kai Sou sayonara ga kuru sono hi made kokoro kara Tatte hitogoto ittemiru no sa Sou anata ni aete yokatta tte Kokoro kara arigatou Mou ichido arigatou anata wo aishiteiru Anata ni anata ni
English Translation: Be my baby Be bop a baby She's my baby love You’re a smiling angel by my side Together we fly to a stardust rendezvous Please listen, just to this one word Thank you, from my heart For the joy of having met you You’re a slumbering angel in my heart We're fluttering ghosts, dreaming of a rendezvous I'll say just one word Thank you, from my heart I'm so glad I met you Thank you, I love you, one more time At the end, I'll thank you, one more time Please listen, just to this one word Yes, from my heart, until the day we say goodbye I'll say just one word Thank you, from my heart I’m so glad I met you Thank you, I love you, one more time Thank you, thank you ♥
Dear Japan, Please don't English. Your language sound 1000 times cooler and more interesting. Thank you. P.S. I wish I wrote this in Japanese but I still don't know yet.
あっちゃん…
こころからありがとう
この曲が、歌詞が世界中のファンの今の気持ちを代弁してくれている。今更だけどこっちが心からありがとうだよあっちゃん。
心が浄化される。
櫻井さんの歌詞は
懐が深い。
男女の恋歌なのかなと思ったけど、
娘さんへの歌詞で納得。
大切な人を想うと、この曲が脳内を巡る。
dieと迷うけど、昔の曲も最近の曲も勿論全部良いんだけど、やっぱりこれが1番好き。
2007年のフェスの印象が強くて。 大事な想い出。
櫻井さん、こちらこそ、心からありがとう。
今櫻井さんもきっとそう歌ってくれてるかな?
外国からもあちこちにコメントが寄せられてて、改めて凄いなって思った。
偶然かもしれないけど、私が再生した時に高評価数がちょうど1111のエンジェルナンバー。
天使になった櫻井さんからのメッセージだと勝手に思う事にします。
あっちゃんロスを今でも引きずっているけど、、BUCK-TICKがある限り応援し続けるよ📣✊
こちらこそ 本当に心からありがとう😢
お嬢さんの誕生の喜びと幸せ。あっちゃんが幸せな時を過ごしてくれて嬉しいです。こんな言葉を残せたら本当に幸せ。
27年ぶりの出戻りです。最近このMV見た時あっちゃんなんか顔つき穏やかに見えました。プライベートでなんかあったのかなと思いました。そんな良いことがあったんですね😊あっちゃん穏やかな顔してます。
@@コロンとひっくり返って黒ワンコ
そうですよね。どんどん穏やかで優しい表情になったように感じます。
毎日通勤前に聞いてたよ。
これからも聞くよ、あっちゃん。
心からありがとう
母の影響で聴いています!
いつかこの曲を母に歌って、「あなたに会えた喜びに心からありがとう」と伝えたい♡
さよならが来ちゃったね、でも娘さんはこんなに素晴らしい曲遺して貰って幸せだね
Still gutted but not sobbing my eyes out anymore. I can finally look at the band and smile again from time to time. From the bottom of my heart, thank you for everything, B-T!
夜中に一人で見てめっちゃ泣いた。。😭
今日も聞いてるぞ😺
そっちは元気か?
This band is so great and Atsushi's voice is amazing and he's handsome.
Be my baby
Be bop a baby
She's my baby love
Watashi no tonari de hohoemu tenshi yo
Tobitatsu futari wa hoshikuzu rendezvous
Tatta hitogoto kiite kureru kai
Sou anata ni aeta yorokobi ni
Kokoro kara arigatou
Watashi no kono mune madoromu tenshi yo
Tobikau seirei yumemiru rendezvous
Tatte hitogoto ittemiru no sa
Sou anata ni aete yokatta tte
Kokoro kara arigatou
Mou ichido arigatou anata wo aishiteiru
Anata ni arigatou mouichido saigo ni
Tatta hitogoto kiite kureru kai
Sou sayonara ga kuru sono hi made kokoro kara
Tatte hitogoto ittemiru no sa
Sou anata ni aete yokatta tte
Kokoro kara arigatou
Mou ichido arigatou anata wo aishiteiru
Anata ni anata ni
さよならをしないといけないのは切ないけど、心からありがとう。
この曲大好き
RANDEZVOUS
結婚式で流しました
あなたに会えてよかったなって
心からありがとう
最後に
櫻井さんありがとう安らかに
聴いていて安心する曲。メロディーも歌詞もすごく優しい。大好き♡
ありがとう
I always love Buck Tick forever
爽やか!!カッコいい~
What I wouldn't do to be Atasushi's baby love. Such a beautiful man, I get weak in the knees just thinking about him.
This song is just so beautiful, it always brings tears to my eyes.
i feel happy after this song :) Buck Tick !!
+Milagros Peñuelas Me too! :)
Me too!!!
Mónica Pedraza me tooooo
one of the best bands in the world
Gracias por todo Atsushi 😢😢😢😢😢
Kokomo Kara Arigatou!
Es de las mejores canciones de Buck tick
Beautiful song!
懐かしいな。
it's been awhile sense I heard this song but I still like it anyway
THIS SONG IS SO GOODDDD
Me siento agradecida después de escuchar esta pieza :)
Los amo ♥️ quedan bien sus canciones!
Yo también los amo
Mi favorita
+Ana Chia parese ska poeso esta chida
Espero pronto se haga realidad en mi vida 💘
kyaaaa¡¡¡ me encanta¡¡¡¡¡ XD
I really miss Atsushi
Be my baby be bop a baby (8
この曲素晴らしいし大好きなんだけど、これとは対象的な息子さんのことを想うと不憫でならない
ずっと捨ててしまった罪の意識はあったそうで、息子さんの大学卒業までの養育費はきちんと払っていたそうですね。
あっちゃんありがとう🥹
I miss u
Is that Gunma city?
この曲はダ爆弾です!
siiu
what is the english translation for this song?
English Translation:
Be my baby
Be bop a baby
She's my baby love
You’re a smiling angel by my side
Together we fly to a stardust rendezvous
Please listen, just to this one word
Thank you, from my heart
For the joy of having met you
You’re a slumbering angel in my heart
We're fluttering ghosts, dreaming of a rendezvous
I'll say just one word
Thank you, from my heart
I'm so glad I met you
Thank you, I love you, one more time
At the end, I'll thank you, one more time
Please listen, just to this one word
Yes, from my heart, until the day we say goodbye
I'll say just one word
Thank you, from my heart
I’m so glad I met you
Thank you, I love you, one more time
Thank you, thank you ♥
+Cherry Fizzle thank you
Kyla Thibedeau
No problem :)
こんばんは。BUCK-TICK大好き直子です。櫻井さん。直子大好きです。愛していきます。
^^
Vuela alto querido Sakurai, paz para tu familia 🙏
Dear Japan,
Please don't English. Your language sound 1000 times cooler and more interesting.
Thank you.
P.S. I wish I wrote this in Japanese but I still don't know yet.
lol I know what you mean, but b-t's English is okay imo.
↑日本人よ無理して英語すんな、日本語のがかっけえから!と仰っていますw
same...
Trop drole il dit "lendezvous" au lieux de "rendezvous" XDD
Mais c'est pas leur faut vu que les japonais prnonce le "r", "l" :)
心からありがとう