ROMPIAMO LE SIGLE DI DRAGONBALL! - Con Google Traduttore!

Поділитися
Вставка
  • Опубліковано 21 жов 2024

КОМЕНТАРІ • 164

  • @violotto_9752
    @violotto_9752 3 роки тому +5

    4:40 si l'acidi di cui si è fatto Google XD

  • @ITD770s
    @ITD770s 3 роки тому +7

    Sono morto dal ridere, Gradirei altri episodi (Pls)

  • @crashtefano
    @crashtefano 3 роки тому +19

    "Rimuovi la maggior parte degli avversari con energia ed entusiasmo".
    È quello che fa Isacc quando gioca con le mod

  • @gabry_the_gamer
    @gabry_the_gamer 3 роки тому +8

    Oddio! Non so se, adoro di più le versioni originali o quelle rotte🤣 ma, Mo voglio seriamente cantare queste perle! Visto che @CZeta ha avuto questa idea, dovresti provare a storpiare male la descrizione del suo canale YT come "cameo" nel prossimo Cina Tv.

  • @GearFighterCZeta
    @GearFighterCZeta 3 роки тому +41

    Ho riso come un matto! 🤣🤣🤣 Ok, prossimo progetto: fare la sigla di dragonball tarocca con immagini altrettanto tarocche 🤣😂. Da Dragon Ball a "Tubo a Pendolo" è un attimo.

  • @ERMESSITOESPASITO-jd7lr
    @ERMESSITOESPASITO-jd7lr 2 роки тому +1

    Quando sono triste/arrabbiato vedo questo video e mi faccio qualche risata rallegrandomi

  • @robyonebat
    @robyonebat 3 роки тому +1

    questi video sono davvero divertenti! ti prego devi fare più spesso questi video!

  • @attilabuongiorno3934
    @attilabuongiorno3934 2 роки тому +2

    So morto dal ridere🤣🤣🤣bel video isacc.

  • @cristiandesalve9636
    @cristiandesalve9636 3 роки тому

    00:00 quella sigla lho già sentita da qualche parte hahahaha (mi hai migliorato la giornata)

  • @giuseppegamer4090
    @giuseppegamer4090 2 роки тому

    0:46 È vai!!! L’inno sovietico di isacctv

  • @ilcoroakaicr
    @ilcoroakaicr 2 роки тому +2

    ODDIO! Ho riso così tanto che mi fa male tutto! 🤣🤣 Grandissimo Isacc (E NON ISAAC)!❤️

  • @GearFighterCZeta
    @GearFighterCZeta 2 роки тому +2

    Il bello è che spesso succedeva davvero che si trovassero a fare delle sigle avendo a disposizione pochissime informazioni sulla storia e i personaggi. Quindi non è da escludere che per davvero non sapessero il nome del protagonista.

  • @_Alt-F4_101
    @_Alt-F4_101 2 роки тому

    La sigla di dragon ball fatta così sarebbe bellissima, nella prossima traduzione si potrebbe fare con la sigla dei Pokémon (You gotta catch'em all)

  • @gergrillo2122
    @gergrillo2122 2 роки тому +1

    9:10 e diventato milanese😂😂😂

  • @Francesco-hf3ds
    @Francesco-hf3ds 3 роки тому +3

    Ho risa da morire🤣🤣🤣🤣🤣🤣🤣
    Pls fanne ancora.❤

  • @blackpro303
    @blackpro303 3 роки тому +6

    Traduci la storia di un gioco, sarebbe da spaccarsi su come google traduttore cambia totalmente le cose.

  • @speedyfriend6567
    @speedyfriend6567 3 роки тому +9

    Non so voi ma il mio Cartone-Anime preferito é "tubo a pendolo" io lo adoro(:

  • @ILoveCatsEvenTooMuch
    @ILoveCatsEvenTooMuch 2 роки тому

    Mi è uscita l'acqua dal naso mentre guardavo il video 🤣

  • @GearFighterCZeta
    @GearFighterCZeta 2 роки тому +1

    A volte mi verrebbe voglia di fare una sigla tarocca con tanto di mini animazioni per contestualizzare le robe che saltano fuori 🤣🤣🤣

  • @nestro8900
    @nestro8900 3 роки тому +2

    Traduci male la trama di "Undertale" la battaglia tra umani e mostri diventa la battaglia dei tubi a pendolo

  • @MickeyChanYT
    @MickeyChanYT 7 місяців тому +1

    STO SOFFOCANDO AIUTOOOO!!!!!! 🤣🤣🤣🤣🤣🤣🤣

  • @Errrbanano
    @Errrbanano Рік тому

    Che bello quando su cinatv metti episodio non mi ricordo🙃

  • @kevinferrara6904
    @kevinferrara6904 2 роки тому +1

    " rimane un inno della TIM"

  • @personabbella
    @personabbella 3 роки тому +1

    Isacc la prossima volta traduci le sigle di jojo

  • @bruhman9711
    @bruhman9711 3 роки тому +1

    Ho riso per tutto il video, non ho fiato aiuto XD

  • @annkwown8790
    @annkwown8790 3 роки тому +2

    La prossima volta traduci frasi famose degli UA-camr

  • @firedarkonix6840
    @firedarkonix6840 3 роки тому +1

    Finalmente un nuovo episodio della miglior serie di IsaccTV

  • @Hask5555
    @Hask5555 3 роки тому +1

    Isaac prova a tradurre le battute dei personaggi nei film

  • @lsimo102
    @lsimo102 3 роки тому +1

    Isacc perché una volta letta la traduzione la fai anche ascoltare dalla voce di Google traduttore comunque bel video

  • @lightfox6545
    @lightfox6545 3 роки тому

    isacc ci provo io ad adattarla per una canzone p.s. horiso come un matto

  • @ilgattofantasma4886
    @ilgattofantasma4886 3 роки тому +6

    Tanto la vostra infanzia è stata papera,distrutta dal Traduttore quindi...
    LO SAPEVATE: "Un due tre stella!" in origine era "Un due tre STAI LA" ma dicendolo veloce negli anni si è modificato

    • @ilgattofantasma4886
      @ilgattofantasma4886 3 роки тому +2

      Perché ho scritto PAPERA!?
      Era un errore troppo bello per correggerlo, sono cattivo quindi vi lascio morire dal ridere così dopo avete poco ossigeno e siete tutti sballati

    • @ilgattofantasma4886
      @ilgattofantasma4886 3 роки тому +1

      Sarete tipo lui ua-cam.com/video/ErsRutexQFk/v-deo.html

  • @UnderK2
    @UnderK2 3 роки тому

    Be per la prossima volta si parte con le sigle di One piece vediamo come traduce all'arrembaggio

  • @erenfakei
    @erenfakei 3 роки тому

    nel prossimo video ci sarà isacc che rompe le frasi tipiche dei personaggi dei videogiochi

  • @Fexem21
    @Fexem21 3 роки тому

    Per il prossimo video di questo tipo potresti fare qualche poesia? Prese totalmente a caso UwU

  • @Gek0_0
    @Gek0_0 3 роки тому

    Vadi con Lupin la prossima volta pls, cmq ho riso come un 🐷🐷 ahahaha

  • @lollezzo
    @lollezzo 3 роки тому

    prossima volta traduci il testo delle scuse di logan paul voglio vedere cosa esce XD

  • @Giovim12
    @Giovim12 2 роки тому

    Sto ancora morendo da ridere🤣🤣🤣🔫🤣

  • @phanton4305
    @phanton4305 3 роки тому

    Oddio mi fa male la testa dal ridere

  • @bsboris
    @bsboris Рік тому

    1:54 il nemico di tag

  • @Jesselife2024
    @Jesselife2024 Рік тому

    3:15 Combati la suora lol

  • @erenghast1254
    @erenghast1254 3 роки тому

    Idea prendi un tuo video con i sottotitoli e vediamo cosa combina Google traduttore ci sarà da morire dalle risate

  • @lucaferrara1321
    @lucaferrara1321 3 роки тому +1

    Ehi! Ciao isacc , puoi continuare spelunky 2 , mi farebbe piacere perché lo voluto comprare e volevo vederti finirlo 🙂

  • @samudagostino9991
    @samudagostino9991 2 роки тому +1

    Pls traduci la sigla di doraemon 😂😂😂

  • @stefanzollo
    @stefanzollo 3 роки тому +3

    DragonBall = tubo a pendolo
    Ok sappiamo che google traduttore sta bene nice

  • @amonsellato4309
    @amonsellato4309 2 роки тому

    Voglio provare a cantare sta roba 😂😂😂

  • @Ghost_83445
    @Ghost_83445 2 роки тому

    Puoi salutarmi sono un tuo grandissimo fan e ti stimo troppo!❤️✨✨❤️

  • @UnRedQualunque
    @UnRedQualunque 3 роки тому

    Spero che tag possa cantare questo. Se si non vedo l'ora di sentirlo.

  • @perro5550
    @perro5550 3 роки тому

    Isacc, sei responsabile di omicidio, mi hai ucciso dalle risate ahahahah plis fai un altro video

    • @Ekho1168
      @Ekho1168 2 роки тому

      ISAAC?!? ISACC!!!

    • @perro5550
      @perro5550 2 роки тому

      @@Ekho1168 scusa scusa, volevo dire Isacc, ma ormai il traduttore me lo corregge in Isaac plis non mi uccidere

    • @felix32lol94
      @felix32lol94 2 роки тому

      @@perro5550 Ma puoi rifare il commento👁️

    • @perro5550
      @perro5550 2 роки тому

      @@felix32lol94 mi scusi

  • @Alessandro-Marchetti
    @Alessandro-Marchetti 2 роки тому

    10:29 oddio sto morendo🤣🤣🤣🤣🤣🤣

  • @manudiferro5284
    @manudiferro5284 3 роки тому +2

    Puoi fare la sigla di Mazinga

    • @GearFighterCZeta
      @GearFighterCZeta 3 роки тому

      Eh, magari! 🤣

    • @manudiferro5284
      @manudiferro5284 2 роки тому

      @@GearFighterCZeta ma non ricordo manco quale sia la sigla di Mazinga, cabbo ho scritto

    • @GearFighterCZeta
      @GearFighterCZeta 2 роки тому

      Io la conosco invece, e approvo la richiesta 😅

  • @Il_Fru
    @Il_Fru 3 роки тому

    Idea traduci delle poesie o dei poemi famosi

  • @pit794
    @pit794 3 роки тому

    Non ho ma riso così tanto

  • @filipporotoni4944
    @filipporotoni4944 2 роки тому

    tubo pendolo!... :00

  • @lollieandLPSfan0481
    @lollieandLPSfan0481 3 роки тому +1

    evviva sono contento che ritornano i video di cina tv sono estremamente felice

  • @TheItalianWeeb
    @TheItalianWeeb 3 роки тому

    TRADUCI QUESTE SIGLE ITALIANE!
    -yu gi oh GX di giorgil vanni
    -hallo lupin
    -yu gi oh! Quella della prina serie
    -non giudicatemi per questo, ma lo adofo questo cartone, Lolirock. SÌ, NON GIUDICATE!
    -il postino pat
    E basta. Ti prego fallo isacc, ho le banane da zero centesimi per te qui se lo fai

  • @andrewthepiggeon5583
    @andrewthepiggeon5583 3 роки тому

    Da quando Google sponsorizza TIM?!?!

  • @alesave475
    @alesave475 3 роки тому

    Sono morto da ridere

  • @dragongiallo5080
    @dragongiallo5080 3 роки тому

    L'oscurità è con noi con tutti noi

  • @MattRTGB
    @MattRTGB 3 роки тому

    Isacc farai mai il social credit test?

  • @helo2002
    @helo2002 3 роки тому

    3:50 best moment
    comunque come fai a editare bene

  • @lollezzo
    @lollezzo 3 роки тому +3

    voglio vedere delle fanart di tubi a pendolo

  • @robloxnoob3409
    @robloxnoob3409 2 роки тому

    E INICIATTO BENISIMO

  • @helenfaini484
    @helenfaini484 3 роки тому +1

    Isac fai paperella gay!🤩

  • @davidbertagna2172
    @davidbertagna2172 2 роки тому

    La prima traduzione mi fa ricordame molto la situazione Ucraina casualità

  • @waltermanera1226
    @waltermanera1226 2 роки тому

    Non posso finirlo.............. È una mostruosità... è la fineeeeeeeeeeeeee

  • @elperLFY
    @elperLFY 2 роки тому

    la colomba no si allunga, è il sole splende. Lo so non si allunga non supera i 16'Centimetri da un'anno.

  • @wolf7317
    @wolf7317 3 роки тому

    O si uno dei format che mi piacciono di più

  • @furythemadman
    @furythemadman 3 роки тому

    "n...ndewo, kalhadi?-"

  • @thethomas3202
    @thethomas3202 3 роки тому +1

    Bentornati sulla rubrica chiamata "rompiamo Google traduttore"

  • @Domynus
    @Domynus 2 роки тому

    Ciao koky poi gi tè!!!!???? 😂😂😂😹😹😂🐧😹

  • @FRANCO_IL_CHIMICO
    @FRANCO_IL_CHIMICO 3 роки тому +1

    sto muorendo XD

  • @fabriscosco2641
    @fabriscosco2641 2 роки тому

    Consiglio Pokémon come sigla da tradurre

  • @alexiobubu
    @alexiobubu 7 місяців тому

    Ma Isac,perché non rompi "MI GI OH" pls😚😚😚😚😅😅😅😅😅😅🤗🤗🤗🤗🤗🤗🤗🤗🤗🤗🤗🤗🤗🤗🤗🤗🤗🤗🤗🤗🤗🤗🤗🤗🤗🤗🤗🤗😊😊😊😊😊😊🤗🤗🤗🤗🤗🤗🤗🤗🤗🤗🤗🤗🤗🤗🤗🤗🤗🤗?????

  • @francescopaoliani7020
    @francescopaoliani7020 3 роки тому +1

    E RICORDO settimane E ricordo settimanale E RICORDO settimanaleE RICORDO settimane E ricordo settimanale E RICORDO settimanaleE RICORDO settimane E ricordo settimanale E RICORDO settimanale E RICORDO settimane E ricordo settimanale E RICORDO settimanale (la serie)

  • @caneblak8207
    @caneblak8207 Рік тому

    È inposibile

  • @Dan-ks9cp
    @Dan-ks9cp 3 роки тому

    Secondo me tag la deve cantare in live

  • @rossellamiorandi5612
    @rossellamiorandi5612 3 роки тому

    Puoi fare la sigla di One piece

  • @andrewthepiggeon5583
    @andrewthepiggeon5583 3 роки тому

    Goku mangia le polpette

  • @stefanomainetti232
    @stefanomainetti232 5 місяців тому

    Scarica la velocità di download la tua nuvola magica ľinno della tim😅

  • @mitycal6800
    @mitycal6800 3 роки тому

    Stufa influencer

  • @squidbuild9183
    @squidbuild9183 3 роки тому

    Traduci la canzone dei puffi

  • @A_very_good_cheese
    @A_very_good_cheese 3 роки тому

    Prova con l'intero script di bee movie o almeno frasi famose

  • @dumitruilie7899
    @dumitruilie7899 2 роки тому

    Darth Vader in dragonball

  • @nicolafinizio6034
    @nicolafinizio6034 3 роки тому

    Le sigle DI NARUTO

  • @ABibo-ou3bs
    @ABibo-ou3bs 3 роки тому +1

    Prova a tradurre proprio le sigle originali di altri anime dal giapponese romperle in altre lingue e vedere il risultato in italiano confrontandola con la traduzione

  • @dragongiallo5080
    @dragongiallo5080 3 роки тому

    Fai la sigla di yugioh

  • @AlexNonEsiste
    @AlexNonEsiste 2 роки тому

    traduci la sigletta di huggy wuggy

  • @TigerWomanIta
    @TigerWomanIta 3 роки тому +3

    chi è Tag?

  • @Amocristo20
    @Amocristo20 2 роки тому

    Tubo a pendolo 🤣🤣🤣🤣🤣🤣🤣🤣🤣🤣🤣🤣🤣🤣🤣

  • @ilgattopiupazzodelwest8911
    @ilgattopiupazzodelwest8911 3 роки тому

    Sto a moriii 🤣🤣 🐉🥅

  • @robertaminni7240
    @robertaminni7240 2 роки тому

    GOLOGOLO!!!!!!!

  • @iledini
    @iledini 2 роки тому

    LA INTRO DI CINA TV1!

  • @imJustDEKU
    @imJustDEKU 3 роки тому

    Provo a fare la canzone

  • @cristiano4532
    @cristiano4532 3 роки тому

    Dei pezzi di "Romeo e Giulietta" non sarebbe male

  • @blastoiselov3r910
    @blastoiselov3r910 3 роки тому

    Fai il pokerep

  • @Megagatilginpeafan
    @Megagatilginpeafan 3 роки тому +1

    Hahahahahahaha ahahahah

  • @entergamer227
    @entergamer227 3 роки тому

    porta più epsodi di sta roba

  • @lama053surportatemi4
    @lama053surportatemi4 3 роки тому +1

    Ciao Cina tv

  • @Elettrikattaker
    @Elettrikattaker 3 роки тому

    Le ricette

  • @alessandrotoscani8944
    @alessandrotoscani8944 3 роки тому

    🤣🤣🤣🤣🤣🤣