선생님 안녕하세요? 궁금한 사항이 하나 있어서 문의 드리고자 합니다. in order to 인데요. 1. order 를 사전에서 찾아보니 수십가지 뜻을 가지고 있던데. in order to 에서의 order는 무슨 뜻을 가지고 있는지 알고 싶읍니다. 2. in order to가 왜 --하기 위하여의 의미를 가지고 있는지, 간단하고 쉽게 알수 있겠읍니까? 감사합니다.
예 선생님 귀한 시간 내시어 어리석은 질문에 회신해 주셔서 정말 감사드립니다. 솔직히 참 어렵네요.... 뭐라 할말이 없읍니다. 제 생각은 IN ORDER TO 가 .. 하기 위하여 로 번역되는 것은 의역을 한것 같고, 그냥 단어 그대로 직역을 해보면 답이 좀 나올것 같읍니다. " IN ORDER TO 를 그대로 직역 " 을 해보면 어떻게 해석할수 있는지 알고 싶읍니다. 한번 더 선생님의 고견을 부탁드립니다. 감사합니다.
선생님 안녕하세요?
궁금한 사항이 하나 있어서 문의 드리고자 합니다. in order to 인데요.
1. order 를 사전에서 찾아보니 수십가지 뜻을 가지고 있던데. in order to 에서의 order는 무슨 뜻을 가지고 있는지 알고 싶읍니다.
2. in order to가 왜 --하기 위하여의 의미를 가지고 있는지, 간단하고 쉽게 알수 있겠읍니까?
감사합니다.
Order 는 일이 무탈하게 잘 굴러감 순조로움이라는 뜻이 있습니다~
숙어로 IN ORDER TO 는 ~하러 하려고 라는 뜻인데 굳이 직역으로 하자면 ~하려는 순조로움 속에서 라는 뜻이고 직역이 더 이상하쥬? ㅋ
예 선생님 귀한 시간 내시어 어리석은 질문에 회신해 주셔서 정말 감사드립니다.
솔직히 참 어렵네요.... 뭐라 할말이 없읍니다.
제 생각은 IN ORDER TO 가 .. 하기 위하여 로 번역되는 것은 의역을 한것 같고, 그냥 단어 그대로 직역을 해보면 답이 좀 나올것 같읍니다.
" IN ORDER TO 를 그대로 직역 " 을 해보면 어떻게 해석할수 있는지 알고 싶읍니다.
한번 더 선생님의 고견을 부탁드립니다.
감사합니다.