[Chinese Sub] รักแท้《真爱》true love NuNew OSTคุณชาย

Поділитися
Вставка
  • Опубліковано 2 січ 2025

КОМЕНТАРІ • 22

  • @aumnoi21
    @aumnoi21  2 роки тому +1

    เนื้อเพลงเวอร์ชั่นจีนมาแล้วนะทุกคนนน
    ua-cam.com/video/cvwkXGV4pQo/v-deo.html

  • @aumnoi21
    @aumnoi21  2 роки тому +3

    再距离有多远 也不能挡住心路
    天空看起来很广阔 爱比天宽
    “爱”这个词 未过敏什么
    如果两颗心并排
    结束的爱 也许是因为我们不够爱
    * 我唯一放弃的 是你不想
    如果你还爱 我没有一天改变主意
    ** 只要你还爱 我只会爱你
    我的“爱”是给你的
    命运落笔我们相遇
    会永远抱着你
    ***就算天地挡住爱 我们将通过它
    即使有多远 但我们的心比更近
    尽管全世界人 不想我们相爱
    但我相信“真爱”不过敏件任何什么
    只要我的心有你 无论我们遇到什么
    手牵手就够了
    (ซํ้า*/**/***)
    我会永远爱你
    (ซํ้า***)

  • @aumnoi21
    @aumnoi21  2 роки тому +4

    《PINYIN : เนื่องจากมีคนขอเข้ามามาก ถึงแม้ว่ามันจะไม่ใช่เนื้อเพลงสำหรับโคฟโดยตรง แต่เราเชื่อว่าผู้ชมจะสามารถเกลามันจนไพเราะ จนสามารถนำมาร้องได้》
    zài jùlí yǒu duō yuǎn yě bùnéng dǎngzhù xīnlù
    tiānkōng kàn qǐlái hěn guǎngkuò ài bǐ tiān kuān
    ài zhège cí wèi guòmǐn shénme
    rúguǒ liǎng kē xīn bìngpái
    jiéshù de ài yěxǔ shì yīnwèi wǒmen bùgòu ài
    * wǒ wéiyī fàngqì de shì nǐ bùxiǎng
    rúguǒ nǐ hái ài wǒ méiyǒu yītiān gǎibiàn zhǔyì
    ** zhǐyào nǐ hái ài wǒ zhǐ huì ài nǐ
    wǒ de ài shì gěi nǐ de
    mìngyùn luòbǐ wǒmen xiāngyù
    huì yǒngyuǎn bàozhe nǐ
    ***jiùsuàn tiāndì dǎngzhù ài wǒmen jiāng tōngguò tā
    jíshǐ yǒu duō yuǎn dàn wǒmen de xīn bǐ gèng jìn
    jǐnguǎn quán shìjiè rén bùxiǎng wǒmen xiāng'ài
    dàn wǒ xiāngxìn “zhēn'ài” bù guòmǐn jiàn rènhé shénme
    zhǐyào wǒ de xīn yǒu nǐ wúlùn wǒmen yù dào shénme
    shǒu qiānshǒu jiù gòule
    (ซํ้า*/**/***)
    wǒ huì yǒng yuǎn ài nǐ
    (ซํ้า***)

  • @aumnoi21
    @aumnoi21  2 роки тому +6

    สาววายสายจีนอย่าพลาดละครเรื่องนี้😆
    ปล. อ่านเรื่องย่อและแนวละครที่ใต้คลิปได้น้า เผื่อใครสนใจ

    • @muk.w_85
      @muk.w_85 2 роки тому +1

      เพลงเพราะ🥀 สงสัยต้องตามไปดูซะแล้ว!

    • @aumnoi21
      @aumnoi21  2 роки тому +1

      อร๊ายยย วันที่3เดือนหน้าเจอกัน😆✨

  • @jjjmbyynever1906
    @jjjmbyynever1906 2 роки тому +3

    ขอบคุณที่ทำซับจีนนะคะ ❤

  • @raigalong8082
    @raigalong8082 2 роки тому +2

    ขอไปแปลเป็นพินอินแล้วเราเอาไปโคพเวอร์ได้ไหมอ่าาาภาษาจีนอ่ะ

    • @aumnoi21
      @aumnoi21  2 роки тому

      ได้ค่ะ💗 ถ้าอยากสะดวกเราแปลให้แล้วในเม้นที่ปักหมุดไว้นะคะ^^

  • @高育貞-w9w
    @高育貞-w9w 2 роки тому +2

    💕💕💕💕💕💕💕💕💕💕💕❤❤💕👍👍👍👍👍👍

  • @aumnoi21
    @aumnoi21  2 роки тому +3

    คลิปเก่ามีปัญหาเลยต้องลงใหม่😭

    • @เป็งแซ่ก่อย
      @เป็งแซ่ก่อย 2 роки тому +1

      ผมก็ว่าครับ ทำไมเพลงถึงหายไปครับ

    • @aumnoi21
      @aumnoi21  2 роки тому +1

      @@เป็งแซ่ก่อย 😣🙏🏻

  • @maymay5228
    @maymay5228 2 роки тому +10

    ขอพินอินหน่อยค่า อ่านไม่ออก5555 รอคนมาโค้ฟเวอร์ชั่นจีนนะคะ 🤍

    • @aumnoi21
      @aumnoi21  2 роки тому +1

      มันเป็นแค่แปลจากไทยเป็นจีนค่ะ อารมณ์แบบเพลงจีนแปลไทย ไม่ใช่เนื้อเพลงสำหรับร้องเวอร์ชั่นจีนนะคะ😣✨
      แต่ภาวนาให้มีเวอร์ชั่นจีนเช่นกันน♥️✨

    • @dingdongdingdong2557
      @dingdongdingdong2557 2 роки тому +1

      @@aumnoi21 มันมีโคเวอร์ครึ่งท่อนหลังเป็นจีนแล้วอ่ะครับ

    • @aumnoi21
      @aumnoi21  2 роки тому +2

      @@dingdongdingdong2557 โห้วว ต้องตามไปฟังแล้วมั๊ยยย💗 ตอนแรก ๆ มันยังไม่มีเวอร์จีน แต่วันนี้เราลองหาดูก็มีคนโคฟจริง ๆ แบบเต็มเพลงก็มี แค่ท่อนฮุคก็มี แต่มันเป็น... เค้าเรียกว่าอะไรล่ะ สิ่งที่ตัวคนโคฟคิดขึ้นมาเอง ถ้าเราไปชุบมือเปิบมันจะน่าเกลียดเกินปุยมุ้ย😣
      หากทางofficialปล่อยเพลงเวอร์ชั่นจีนออกมา เดี๋ยวเราจะเป็นเจ้าแรกในการแกะคำอ่านเลยค่ะ💗✨

    • @dingdongdingdong2557
      @dingdongdingdong2557 2 роки тому +1

      @@aumnoi21 谢谢 我等你

  • @user-no1ld2bb3q
    @user-no1ld2bb3q 2 роки тому +1

    ಥ_ಥ

    • @aumnoi21
      @aumnoi21  2 роки тому +1

      หมายความว่าอะไรรร😂

    • @user-no1ld2bb3q
      @user-no1ld2bb3q 2 роки тому +1

      @@aumnoi21 ให้ทาย

    • @aumnoi21
      @aumnoi21  2 роки тому +1

      @@user-no1ld2bb3q ಠ⁠ಗ⁠ಠ