속시원한 한국어, -고 나서 vs -(으)ㄴ 후에

Поділитися
Вставка
  • Опубліковано 20 гру 2024

КОМЕНТАРІ • 30

  • @sassyeonnie1107
    @sassyeonnie1107 2 місяці тому +1

    Wow very insightful topic! I just know that (으)ㄴ후에 is from chinese characters. 감사합니다 선생님😊

  • @starcraftplayer7084
    @starcraftplayer7084 2 роки тому +2

    Thank you so much for speaking Korean. I'm basically fluent (slow though) in reading and writing, but I need to train my brain in Korean. It's a known fact... You can't just study on paper. You need to speak and listen everyday to train your brain. I'm gonna be fluent if it's the last thing I do. I can say what I need but now I need to sound like a native speaker.

    • @happytv123
      @happytv123  2 роки тому

      한국어 말하기 연습용 콘텐츠를 준비중입니다. 곧 시작할 예정이니 이용해 주시기 바랍니다. 감사합니다.^^

  • @starcraftplayer7084
    @starcraftplayer7084 2 роки тому +1

    Subscribed!!! Need more Korean content.

  • @foziljon3307
    @foziljon3307 3 роки тому +2

    안녕하세요
    선생님 정말 정말 감사합니다~

    • @happytv123
      @happytv123  3 роки тому +1

      감사합니다 ~^^

    • @foziljon3307
      @foziljon3307 3 роки тому +1

      A: 정말 안 늦으려고 했는데 오늘도 또 늦어 버렸어요.
      B: 그러니까 집에서 일찍 줄발하지 그랬어요?
      그러니까 집에서 일찍 줄발했어야지.
      줄발하지 그랬어요?
      줄발했어야지
      둘다 같은 의미죠?

    • @happytv123
      @happytv123  3 роки тому +2

      @@foziljon3307 '그러니까 집에서 일찍 줄발하지 그랬어요?'와 '그러니까 집에서 일찍 줄발했어야지.'는 의미상 비슷한 의미입니다. '출발하지 그랬어요?'가 '출발했어야지'보다 부드러운 표현입니다.

    • @foziljon3307
      @foziljon3307 3 роки тому +1

      @@happytv123 선생님 안녕하세요
      아/어야 되다
      아/어야 겠어요
      아/어야지요
      차이점에 대해 영상

    • @happytv123
      @happytv123  3 роки тому

      준비하겠습니다~^^

  • @chohensaram2392
    @chohensaram2392 4 місяці тому +1

    안녕하세요 선생님,..
    이 두 문법은 형용사에 붙이면 안 돼요? "아픈 후에 그 음식을 못 먹어요", "어두운 후에 밖에 나가지 마세요" 같은 말들은 틀린 문장이에요 ?

    • @happytv123
      @happytv123  4 місяці тому

      @@chohensaram2392 네, 어색한 문장들입니다. 아픈 게 나은 후에, 어두워진 후에 등으로 쓰셔야 해요. 감사합니다 ~^^

  • @양씨형
    @양씨형 4 роки тому +2

    항상 👍👏🙏🙏🙏

  • @user-ks3fk8ce1f
    @user-ks3fk8ce1f 3 роки тому +1

    선생님 안녕하세요! 선생님의 동영상을 보고 열심히 공부 하고 있습니다😊정말 감사합니다!
    혹시 -(으)려면과 -(으)려거든의 차이점을 좀 알려주시겠습니까??

    • @happytv123
      @happytv123  3 роки тому +1

      네, 준비하겠습니다. 감사합니다 ~^^

  • @やひ-z1b
    @やひ-z1b 3 роки тому +1

    안녕하세요~!
    '한' 가족 하고 '어느' 가족 어떻게 구별하면 되는지 알려 주시면 감사드리겠습니다!

    • @happytv123
      @happytv123  3 роки тому

      '한'은 '하나'라는 숫자의 의미로 쓰일 수도 있고, '어느'와 비슷한 의미로 쓰일 수 있습니다. '한 가족'은 '하나의 가족'이라는 의미로도 쓰이고, '어느 가족'이라는 의미로도 쓰일 수 있는 것입니다.

  • @Mnike-cg5sn
    @Mnike-cg5sn 3 роки тому +1

    -ㄴ 다음에와 같은 문법인가요?

    • @happytv123
      @happytv123  3 роки тому +1

      비슷하지만 완전히 같다고 할 수는 없습니다. 영상 준비하겠습니다. 감사합니다~^^

  • @Cccyyy13
    @Cccyyy13 4 роки тому +1

    선생님, 혹시 더니랑 (으)니까 차이점을 뭔지 좀 알려주시겠어요?

    • @happytv123
      @happytv123  4 роки тому

      준비하겠습니다. 감사합니다~^^

  • @j.soogaming8251
    @j.soogaming8251 3 роки тому

    선생님. 혹시 서로 다르기 없죠? 똑같은데

    • @happytv123
      @happytv123  3 роки тому

      무슨 말씀이신지 모르겠습니다.

    • @j.soogaming8251
      @j.soogaming8251 3 роки тому

      @@happytv123 제가 잘못 써서 죄송합니다. "고 나서"랑 "ㄴ/은 후에"의 차이는 없나요?

    • @happytv123
      @happytv123  3 роки тому

      @@j.soogaming8251 이미 영상에서 설명드렸습니다만..^^;

    • @j.soogaming8251
      @j.soogaming8251 3 роки тому

      @@happytv123 아 네, 한국어 공부한 지 6개월 됐는데 다 이해할 수도 없었거든요.

    • @j.soogaming8251
      @j.soogaming8251 3 роки тому

      @@happytv123 자막 주시면 좋겠습니다 ^^