Шуламит, Вы очень приятный и доброжелательный человек! И мне кажется, Вы любите всех вокруг, с Вами уютно)))! Знаю, что в Иврите не используют " ВЫ" , но в знак уважения к Вам хочется обращаться именно так!
Вежливая форма обращения в иврите это обращение в третьем лице:''госпожа желает присесть?''😆,но поскольку мы же общаемся по-русски,то нет проблем,можно говорить Вы👍😂
как поменялась речь Израилитян! сейчас ה и как украинское г и вообще как придыхание слышу постоянно. вот про т и л для русскоговорящих-в точку. особенно странно слышать ло...когда говорят לא(
Спасибо!!! Особенно понравилось насчёт "л" - "ль". Я когда подгонял свой молдавский (румынский) пришлось уходить от русского твёрдого "л", так как для молдаван было слишком грубо. Ну теперь, зато, буду привычно "лакать", а не "лякать"...))) С удовольствием подписываюсь на ваш канал вместе с женой!!!
Очень благодарна Вам Шуламит!Очень просто и понятно!Записала все в рабочей тетради.Через пару месяцев репатриируюсь .К сожалению в нашем городе нет ульпана поэтому учу по интернету используя видеоуроки.Надеюсь это принесет мне хоть небольшую пользу на первых порах моего пребывания в Израиле.Что посоветуете еще использовать для обучения перед отьездом?
BROSH ОБ ИЗРАИЛЕ Очень полезное видео. В ульпане дают только теорию, а вот то, как воспримут наш акцент коренные израильтяне можно узнать только от людей, проживших много лет в Стране. Большое спасибо и надеюсь на продолжение этой темы в Ваших видео!
Да,есть связь,но даже при наличии абсолютного слуха небольшой акцент остается навсегда, поскольку у взрослого человека уже не такая гибкая носоглотка.как у ребенка и сложившаяся артикуляция, обычно идут к логопеду и тот показывает.как надо тренироваться, иврит требует правильного произношения гортанных звуков...я ВСЕГДА слышу даже небольшой акцент у людей приехавших взрослыми,даже у тех,кто много лет в Израиле,может потому,что у меня самой абсолютный слух.Но и у меня есть небольшой акцент,но он не давящий,не тяжелый, а больше ничего и не требуется,я к логопеду не ходила.Но мое видео призвано помочь как раз тем,кто не понимает,что надо делать,чтобы уменьшить тяжелый акцент без особых усилий, на что обратить внимание.
я произношу :работа-авОда, пропащая-авУда.В слове" работа" важно правильно произносить звук О,а не А,как часто произносят русскоговорящие люди,а некоторые произносят даже У,так как читают букву вав(ו) в этом слове как У,так как буква вав может произноситься как О или как У.
В песнях и простой записанной речи на иврите, не могу услышать разницы между звуками ח и כ. Иногда хет произносится даже менее гортанно. Есть ли реальное различие при произношении этих звуков?
звук хет действительно произносится более гортанно.Так говорят уроженцы страны,у них четко слышна разница,но для многих иврит не родной язык.Так что очень часто оба звука звучат одинаково.Но зачем беспокоиться?Ведь если слово Вам знакомо,Вы все равно узнаете его в речи!?А чтобы писать слова правильно ,надо знать правила правописания, а можно просто посмотреть в словарь)))
В переводах хаф сохранился и переведён буквой "х", но его следует произносить хрипло, потому что он ещё и чередуется с "к". Но согласный звук, обозначаемый 8ой буквой хэт (хэф) иногда не переведён согласной буквой "х", слово начинается с гласного звука или иначе в переводах: Ева - Хавва, Енох - Ханох. Следовательно, это очень лёгкий согласный звук, который есть в арабском языке и в фарси, таджикском языке. Очень лёгкое "х", слабо слышимый согласный звук.
Нигде не нашла советов, как научиться правильно произносить хрипящее хет. То ли у меня просто горло всегда сухое, то ли я не знаю, как это сделать, но у меня лишь иногда получается правильно произнести эту букву - когда слюны в горле достаточно. Не знаю, что делать. Так хочется верно произносить. Кстати ещё вопрос: хав тоже произносится хрипяще? Или только хэт?
только хэт.Но это не так важно,как те вещи.о которых я рассказала.Я советовала.как избавиться от грубого акцента, а не вообще от акцента.Если произносить хэт и хаф одинаково, тоэто не так страшно.И особо гортанно хэт звучит только у восточных евреев.
Здравствуйте! Спасибо огромное за видео - очень полезная информация! Очень важный вопрос у меня есть) - как лучше всего учить иврит в стране исхода, чтобы не терять время... Очень моного информации в интернете, но она разная, по-разному все пишут (произношение)... чтобы не получилось - учил-учил да не то... Ульпан - тоже дело ясное... аж в сентябре... Но а вот самому как? Спасибо!
Nik Nicholas Vic я вот думаю сделать видео как я учила иврит.Но на ваш вопрос частично могу ответить сейчас: есть аудиозаписи уроков иврита,можно начать с них.Там Вы услышите правильное звучание слов.Раньше были самоучители с приложенными к ним аудиозаписями,а сейчас наверно гораздо больше всего,наверняка есть уроки он-лайн. Начните с простого-учите буквы,чтобы не казались закорючками, начните с печатных,ведь уметь прочитать важнее,чем уметь писать.,учите простые базовые слова и понятия.
Доброе время суток, Я живу в Израиле уже очень много лет. С детства я не выговариваю букву Р,не картавлю и не горловое Р а просто не выговариваю.Сейчас начала брать заниматься с логопедом из Росии по скайпу и есть продвижения.Можете ли вы сказать, мне на иврите тоже учиться произносить букву Р так же,как на русском? В Израиле произносят букву р через горло? Буду очень благодарна за ваш ответ. Спасибо заранее.
@@ShulamithMyISRAEL боюсь хуже как то сделать.Запуталась.Моей местой было наконец то правильно произнести слово Рыба и я думала исправлю Р на русском и на иврите будет Р звучать лучше а теперь не знаю,что и делать. Через горло а тоесть картавить как то неохото мне учиться картавить...Что вы думаете? извините пожалуйста,что я вас озадачиваю.
@@sofyakapelyan4347 не надо исправлять на иврите, можно произносить как русское Р, только постарайтесь немного приглушить, чтоб не так раскатисто было,а вообще ивритское Р это горловой звук .И если вы много лет в Израиле, то зачем сейчас вдруг менять? Говорите, как говорили. у нас народ не придирчивый)))
Уважаемая Шуламит, на российском ТВ премьера Израиля называют Беньямин НетаньяХу. А в Израиле я в новостях слышал НетаньяУ. Значит там Х произносить ошибка тоже? Или в фамилиях hэй не так принципиальна? Спасибо.
@@ФРУКТИК-л9ф и у меня абсолютный слух,и акцент у меня очень легкий,это мнение моих коллег,израильских преподавателей, а совсем избавиться невозможно, если ты не приехал грудным младенцем, абсолютный слух тут ни причем,но то,что вы слышите это не то,как я сама говорю,а как я советую говорить тем,кто очень затрудняется,в качестве неотложной помощи.Твердое Л израильтянами воспринимается лучше,чем чересчур мягкое,спорить тут не о чем.
@@ShulamithMyISRAEL Зачем запутывать: твердое, мягкое. Достаточно объяснить что это средний звук между тем и тем, как и многие другие буквы: а/Я, о/ё, э/е, и/ы, у/ю
Шула, огромное спасибо за ваши видео,- это реальная помощь для меня.Есть просьба,может быть вы научите как правильно ставить ударение в словах?( Учу иврит самостоятельно по интернкту,в 46 лет даётся учеба нeпросто(()
С ударением все просто,оно обычно падает на последний слог.Но нельзя учиться,не слыша как произносится слово.Послушайте как звучит слово хотя бы в гугл-переводчике.И есть полно уроков тут на ютьюбе,единственное:рекомендую те уроки,которые ведут НЕ русскоязычные,так как часто там не совсем точное произношение,да и ошибки бывают.
Извините за занудство, но твердая "л" звучит тоже просто ужасно. Ивритская "л" она средней мягкости. Попробую объяснить. Например, согласитесь, невозможно сказать "л" твердой в сочетании со звуками "ё, ю, я". Но, наоборот, в сочетании с "о, у, а" попробуйте смягчать "л", не доводя мягкость до "ё, ю, я". Вот, и весь секрет. :)
מיכאל סרברניקוב не совсем так,многие известные люди,основатели государства и другие,не родившиеся в Израиле,произносили букву л более твердо,чем это принято сегодня, и эта манера произношения более привычна уху израильтянина,чем слишком мягкое л,как раз этот вопрос обсуждался на курсах в хайфском университете .Также я неоднократно обсуждала вопросы произношения с коренными израильтянами,преподавателями иврита.Этот ролик результат глубокого изучения вопроса ,и рекомендаций профессионалов.
хочу уточнить, что речь идет о том, что лучше произносить л слишком твердо, чем слишком мягко,хотя правильное произношение лежит где-то посередине)))и говорю это для тех,кто упрямится и продолжает ужасно лякать
BROSH ОБ ИЗРАИЛЕ, я не рассматриваю, каков вариант более или менее неправильный. Я лишь попытался объяснить, как ее немного смягчить. В идеале, не делая ее слишком мягкой, но и не слишком твердой. Возможно, для коренных твердая "л" слышится и более приемлемо. Не знаю, я никогда им такой вопрос не задавал. Да и как раньше было - познавательно, но не практично. Сегодня есть то, что есть. Иврит, как и другой иной язык, эволюционирует. В том числе и фонетически. С профессионалами не советовался. Мое мнение основано на 15 лет активной жизни в Израиле, и я надеюсь, мои уши меня не обманывают. :)
מיכאל סרברניקוב это похвально,что вы объясняете,как смягчать л, но цель ролика рассказать об ошибках произношения,а как добиться правильного произношения,это уже другая тема,и тут мне тоже было бы что рассказать,но для этого надо снимать другое видео,а то этот ролик превратился бы в доклад,чего хотелось избежать
Здравствуйте, Шула. Я 25 лет в стране, язык на очень хорошем уровне, произношение тоже, акцент присутствует, конечно, не не грубый, не всем израильтянам понятно, откуда я приехала . Все вы говорите верно, лайк! Вопрос не по теме: что за картины за вами? Куплены или ручная работа? Спасибо
во-первых очень многие русскоязычные.приехавшие сюда знают только русский.а кроме того,не раз сталкивалась с тем.что даже те.кто знает языки.тем не менее на иврите акает.Это видео для тех кто не знает .как избавиться от тяжелого акцента,а те кто знают, им это видео не нужно ))
Вот русскоговорящие и говорят *лама* ло роца,,это ужасно слышится,,,,,На ивритском ТВ высмеивают такое произношение,,а Вы говорите , чтобы так произносил
Вы очевидно не поняли мое объяснение :русскоговорящие говорят ляма ле, л слишком мягкое,а должно быть чуть мягче,чем на русском,но не слишком.И те кто высмеивают,они высмеивают как слишком мягкое,так и слишком твердое произношение.И эти высмеиватели не образец.А меня учили как правильно говорить профессора универа,где я училась,конечно меня не избавили от акцента,это невозможно,но уменьшили его, но опыт,да и годы делают свое.
Шуламит, Вы очень приятный и доброжелательный человек! И мне кажется, Вы любите всех вокруг, с Вами уютно)))! Знаю, что в Иврите не используют " ВЫ" , но в знак уважения к Вам хочется обращаться именно так!
Вежливая форма обращения в иврите это обращение в третьем лице:''госпожа желает присесть?''😆,но поскольку мы же общаемся по-русски,то нет проблем,можно говорить Вы👍😂
Спасибо, очень очень познавательно. Вы наверняка любимый учитель своих учеников 😊
Спасибо!😌
Спасибо Вам огромное. Всё чётко и ясно. Совершенно согласен: акцент может оставаться, но главное - звучать понятно для окружающих.
Шуламит, спасибо.Здоровья и добра Вам.
Очень полезно!
Чудесная!!!Так мило !И приятно слушать!!!Спасибо ВАМ!
Спасибо огромное, Шуламит! Очень полезная и интересная информация, и подана хорошо.
Роман Ведерников спасибо!
@@ShulamithMyISRAEL ххххххххххххххххх
Спасибо, очень доброжелательное, лёгкое к восприятию видео. Смотрим и смотрим!
+Николай Гощицкий это первое видео.где я показалась зрителям,рада.что его до сих пор смотрят)
Да-да, и не только смотрят, но и "перепощивают"))
Не далее как вчера и с превеликим удовольствием для "новообращённого" получателя.
Спасибо, буду вас смотреть теперь. Вы так хорошо объясняете, спокойно и ясно... очень понравилось видео.
Очень полезно! Благодарю!!!!!!
Очень интересно у меня появилось желание учить иврит .
Спасибо за совет!
Все кратко и доступно! Сестра таланта...))
Спасибо за подсказку! Очень полезно!
Прекрасный мастер-класс)))
Спасибо большое
Мне-бы такую тёщу,я подписан-однозначно.
к сожалению , тещей быть не могу-у меня сыновья)))
Благодорю вы очень интересный человек. 💝
Очень актуально. Спасибо! Драгоценные советы!!!
Спасибо! Чудесное объяснение, помогает)) только надо постоянно следить за собой))
вначале надо следить, а потом входит в привычку
Супер!!!! Спасибо!! Доступно, просто, понятно!!!!
+Викуся Строганова спасибо:)
Приятный и полезный урок!
Очень благодарю,Вас!!
Спасибо, очень полезно, под русские привычки
Видео очень полезное для меняи я думаю для всез!
Спасибо,мне было полезно Ваше видео.
Спасибо! Здоровья Вам!
Да, отличные советы, спасибо👍👍👍
Спасибо!
Спасибо, очень полезная информация!!
Спасибо большое 🙏❤️
Шуламит, Вы разрешили мои сомнения насчёт "ла" и "ля". Причём разрешили в мою пользу. Хоть у меня иврит слабый, но даже мне "ля" режет слух.
+Ирга 👍:)))
Очень полезно понравилось..😍👍
Спасибо)❤️🌹🌷🌺
Очень благодарна за это полезнейшее видео
как поменялась речь Израилитян! сейчас ה и как украинское г и вообще как придыхание слышу постоянно. вот про т и л для русскоговорящих-в точку. особенно странно слышать ло...когда говорят לא(
Умнулечка прекрасная,спасибо
Превосходный урок!!!!!!
Larisa Metelitsa Спасибо!
Спасибо!!!
Особенно понравилось насчёт "л" - "ль". Я когда подгонял свой молдавский (румынский) пришлось уходить от русского твёрдого "л", так как для молдаван было слишком грубо. Ну теперь, зато, буду привычно "лакать", а не "лякать"...)))
С удовольствием подписываюсь на ваш канал вместе с женой!!!
Илья лякать можно,но слегка,наши обычно слишком сильно смягчают 😂
Отличный урок!!! תודה רבה!
Какая Вы обоятельная!
Спасибо! Тода раба!
Вы молодец👍
Очень благодарна Вам Шуламит!Очень просто и понятно!Записала все в рабочей тетради.Через пару месяцев репатриируюсь .К сожалению в нашем городе нет ульпана поэтому учу по интернету используя видеоуроки.Надеюсь это принесет мне хоть небольшую пользу на первых порах моего пребывания в Израиле.Что посоветуете еще использовать для обучения перед отьездом?
+алла манец хорошо,что учите, и все способы хороши.
а посмотрите мое видео как я учила иврит №72
,может что-то пригодится.
Спасибо большое!Обязательно посмотрю!
прекрасно ,точно и кратко כל הכבוד!
😊✡️Toda Raba 🕎☺️👍🏻🇦🇹🇷🇺🇮🇱🇳🇬😀
очень интересно )))
Спасибо!!!
Большое спасибо.
отлично!!
тода раба, Шуламит.
ТОДА РАББА !!!
1:54 Произносите как в английском
Класс!
תודה רבה👍👍
Сюда же и это страшное и повсеместное "Бать Ям" вместо бат ям
Как говорил Барух Подольский: "Очень важно - не тИкать и не лЁкать!" תודה רבה
Valery Belyanin не знала!:))
BROSH ОБ ИЗРАИЛЕ Очень полезное видео. В ульпане дают только теорию, а вот то, как воспримут наш акцент коренные израильтяне можно узнать только от людей, проживших много лет в Стране. Большое спасибо и надеюсь на продолжение этой темы в Ваших видео!
спасибо большое
תודה רבה
+Galina Shelchkova על לא דבר :)
Спасибо, очень полезно!
надеюсь)))
Очень нужно!
Здорово!!!
Алла Юрьева спасибо:))
Спасибо
Если у человека нет слуха то акцент будет. Если слух есть акцента нет.
Да,есть связь,но даже при наличии абсолютного слуха небольшой акцент остается навсегда, поскольку у взрослого человека уже не такая гибкая носоглотка.как у ребенка и сложившаяся артикуляция, обычно идут к логопеду и тот показывает.как надо тренироваться, иврит требует правильного произношения гортанных звуков...я ВСЕГДА слышу даже небольшой акцент у людей приехавших взрослыми,даже у тех,кто много лет в Израиле,может потому,что у меня самой абсолютный слух.Но и у меня есть небольшой акцент,но он не давящий,не тяжелый, а больше ничего и не требуется,я к логопеду не ходила.Но мое видео призвано помочь как раз тем,кто не понимает,что надо делать,чтобы уменьшить тяжелый акцент без особых усилий, на что обратить внимание.
буква "л" в иврите выговаривается как в испанском - и не твердая и не мягкая, средненькая такая
именно!
спасибо
коротко и по делу
!מצוין
❤
пересмотрела момент со словами "работа" и "пропащая" несколько раз, в обоих случаях Вы говорите "Авода", в чём разница?
я произношу :работа-авОда, пропащая-авУда.В слове" работа" важно правильно произносить звук О,а не А,как часто произносят русскоговорящие люди,а некоторые произносят даже У,так как читают букву вав(ו) в этом слове как У,так как буква вав может произноситься как О или как У.
В песнях и простой записанной речи на иврите, не могу услышать разницы между звуками ח и כ. Иногда хет произносится даже менее гортанно. Есть ли реальное различие при произношении этих звуков?
звук хет действительно произносится более гортанно.Так говорят уроженцы страны,у них четко слышна разница,но для многих иврит не родной язык.Так что очень часто оба звука звучат одинаково.Но зачем беспокоиться?Ведь если слово Вам знакомо,Вы все равно узнаете его в речи!?А чтобы писать слова правильно ,надо знать правила правописания, а можно просто посмотреть в словарь)))
В переводах хаф сохранился и переведён буквой "х", но его следует произносить хрипло, потому что он ещё и чередуется с "к".
Но согласный звук, обозначаемый 8ой буквой хэт (хэф) иногда не переведён согласной буквой "х", слово начинается с гласного звука или иначе в переводах: Ева - Хавва, Енох - Ханох. Следовательно, это очень лёгкий согласный звук, который есть в арабском языке и в фарси, таджикском языке. Очень лёгкое "х", слабо слышимый согласный звук.
Замечательно!
Хорошее видео. Только приходишь к этому тогда, когда уже окунёшься в атмосферу языковую. В самом начале это понять сложно. Вернее, различить.
В армянском языке такие же правила, только у нас две буквы Р ,одна из них звучит мягко как в иеврите,а другая грубо ,как в русском языке
Надо же,не знала...армянский язык вообще особенный,тоже древний язык 🤔
Дааа, славянский акцент в иврите - это ужасно звучит.
תודה!
Нигде не нашла советов, как научиться правильно произносить хрипящее хет. То ли у меня просто горло всегда сухое, то ли я не знаю, как это сделать, но у меня лишь иногда получается правильно произнести эту букву - когда слюны в горле достаточно. Не знаю, что делать. Так хочется верно произносить.
Кстати ещё вопрос: хав тоже произносится хрипяще? Или только хэт?
только хэт.Но это не так важно,как те вещи.о которых я рассказала.Я советовала.как избавиться от грубого акцента, а не вообще от акцента.Если произносить хэт и хаф одинаково, тоэто не так страшно.И особо гортанно хэт звучит только у восточных евреев.
@@ShulamithMyISRAEL Понятно. Спасибо за ответ!
Здравствуйте! Спасибо огромное за видео - очень полезная информация! Очень важный вопрос у меня есть) - как лучше всего учить иврит в стране исхода, чтобы не терять время... Очень моного информации в интернете, но она разная, по-разному все пишут (произношение)... чтобы не получилось - учил-учил да не то... Ульпан - тоже дело ясное... аж в сентябре... Но а вот самому как? Спасибо!
Nik Nicholas Vic я вот думаю сделать видео как я учила иврит.Но на ваш вопрос частично могу ответить сейчас: есть аудиозаписи уроков иврита,можно начать с них.Там Вы услышите правильное звучание слов.Раньше были самоучители с приложенными к ним аудиозаписями,а сейчас наверно гораздо больше всего,наверняка есть уроки он-лайн.
Начните с простого-учите буквы,чтобы не казались закорючками, начните с печатных,ведь уметь прочитать важнее,чем уметь писать.,учите простые базовые слова и понятия.
BROSH ОБ ИЗРАИЛЕ Спсибо! Ждём видео!!!
Доброе время суток,
Я живу в Израиле уже очень много лет. С детства я не выговариваю букву Р,не картавлю и не горловое Р а просто не выговариваю.Сейчас начала брать заниматься с логопедом из Росии по скайпу и есть продвижения.Можете ли вы сказать, мне на иврите тоже учиться произносить букву Р так же,как на русском? В Израиле произносят букву р через горло?
Буду очень благодарна за ваш ответ.
Спасибо заранее.
В Израиле логопеды учат произносить "реш", когда-то разговаривала с логопедом и она сказала,что нужно произносить так,как будто полощешь горло водой )
@@ShulamithMyISRAEL боюсь хуже как то сделать.Запуталась.Моей местой было наконец то правильно произнести слово Рыба и я думала исправлю Р на русском и на иврите будет Р звучать лучше а теперь не знаю,что и делать. Через горло а тоесть картавить как то неохото мне учиться картавить...Что вы думаете? извините пожалуйста,что я вас озадачиваю.
@@sofyakapelyan4347 не надо исправлять на иврите, можно произносить как русское Р, только постарайтесь немного приглушить, чтоб не так раскатисто было,а вообще ивритское Р это горловой звук .И если вы много лет в Израиле, то зачем сейчас вдруг менять? Говорите, как говорили. у нас народ не придирчивый)))
А ещё некоторые цикают. Не "ламадети", а "ламадеци", не "бати", а "баци" Причём даже те, кто хорошо и бегло говорит на иврите. Это так режет слух!!!
Не у всех хорошая дикция...
грубость действительно мешает всем! урок замечательный!
Шуламит, нет ли у вас на примете педагога, преподающего иврит онлайн?
не знаю таких.Погуглите.уверена.что найдете много.
Уважаемая Шуламит, на российском ТВ премьера Израиля называют Беньямин НетаньяХу. А в Израиле я в новостях слышал НетаньяУ. Значит там Х произносить ошибка тоже? Или в фамилиях hэй не так принципиальна? Спасибо.
Надо произносить очень легко,как в англ.яз. или не произносить вообще ,русская х это слишком😆
@@ShulamithMyISRAEL вы даёте частные уроки ?
@@evgenevgeni9167 нет
@@ShulamithMyISRAEL ясно ,мне очень надо может свидетельствовать исключения проведёте пару личных уроков ....ну или кого-то может порекомендуете
@@evgenevgeni9167 погуглите,в интернете есть уроки с преподавателями он лайн,в скайпе😊
❤👍👍👍
Ода тов
Тода раба!
Калкала-тоже ужасно. Вы не выговариваете этот звук л средней мягкости
уверена,что и вы не выговариваете )))))
@@ShulamithMyISRAEL
У меня получается. У меня абсолютный слух 🙂
@@ФРУКТИК-л9ф и у меня абсолютный слух,и акцент у меня очень легкий,это мнение моих коллег,израильских преподавателей, а совсем избавиться невозможно, если ты не приехал грудным младенцем, абсолютный слух тут ни причем,но то,что вы слышите это не то,как я сама говорю,а как я советую говорить тем,кто очень затрудняется,в качестве неотложной помощи.Твердое Л израильтянами воспринимается лучше,чем чересчур мягкое,спорить тут не о чем.
@@ShulamithMyISRAEL
Зачем запутывать: твердое, мягкое. Достаточно объяснить что это средний звук между тем и тем, как и многие другие буквы: а/Я, о/ё, э/е, и/ы, у/ю
@@ФРУКТИК-л9ф у каждого свои методы объяснения,мой метод реально помог очень многим.
Шула, огромное спасибо за ваши видео,- это реальная помощь для меня.Есть просьба,может быть вы научите как правильно ставить ударение в словах?( Учу иврит самостоятельно по интернкту,в 46 лет даётся учеба нeпросто(()
С ударением все просто,оно обычно падает на последний слог.Но нельзя учиться,не слыша как произносится слово.Послушайте как звучит слово хотя бы в гугл-переводчике.И есть полно уроков тут на ютьюбе,единственное:рекомендую те уроки,которые ведут НЕ русскоязычные,так как часто там не совсем точное произношение,да и ошибки бывают.
ermine71 .смартфон-плеймаркет-мондли- иврит. И всё будет тов.
Извините за занудство, но твердая "л" звучит тоже просто ужасно. Ивритская "л" она средней мягкости. Попробую объяснить. Например, согласитесь, невозможно сказать "л" твердой в сочетании со звуками "ё, ю, я". Но, наоборот, в сочетании с "о, у, а" попробуйте смягчать "л", не доводя мягкость до "ё, ю, я". Вот, и весь секрет. :)
מיכאל סרברניקוב не совсем так,многие известные люди,основатели государства и другие,не родившиеся в Израиле,произносили букву л более твердо,чем это принято сегодня, и эта манера произношения более привычна уху израильтянина,чем слишком мягкое л,как раз этот вопрос обсуждался на курсах в хайфском университете .Также я неоднократно обсуждала вопросы произношения с коренными израильтянами,преподавателями иврита.Этот ролик результат глубокого изучения вопроса ,и рекомендаций профессионалов.
хочу уточнить, что речь идет о том, что лучше произносить л слишком твердо, чем слишком мягко,хотя правильное произношение лежит где-то посередине)))и говорю это для тех,кто упрямится и продолжает ужасно лякать
BROSH ОБ ИЗРАИЛЕ, я не рассматриваю, каков вариант более или менее неправильный. Я лишь попытался объяснить, как ее немного смягчить. В идеале, не делая ее слишком мягкой, но и не слишком твердой. Возможно, для коренных твердая "л" слышится и более приемлемо. Не знаю, я никогда им такой вопрос не задавал. Да и как раньше было - познавательно, но не практично. Сегодня есть то, что есть. Иврит, как и другой иной язык, эволюционирует. В том числе и фонетически. С профессионалами не советовался. Мое мнение основано на 15 лет активной жизни в Израиле, и я надеюсь, мои уши меня не обманывают. :)
מיכאל סרברניקוב это похвально,что вы объясняете,как смягчать л, но цель ролика рассказать об ошибках произношения,а как добиться правильного произношения,это уже другая тема,и тут мне тоже было бы что рассказать,но для этого надо снимать другое видео,а то этот ролик превратился бы в доклад,чего хотелось избежать
Дык, я ж не отрицаю вами сказанного в ролике. Все верно вы там говорите. И очень познавательно. Я лишь дополняю.
Здравствуйте, Шула. Я 25 лет в стране, язык на очень хорошем уровне, произношение тоже, акцент присутствует, конечно, не не грубый, не всем израильтянам понятно, откуда я приехала .
Все вы говорите верно, лайк!
Вопрос не по теме: что за картины за вами? Куплены или ручная работа?
Спасибо
Эти картины я писала сама,это масло на холсте 😊
Браво! Очень красивые работы!
Учились живописи?
училась немного,тут,в Израиле
те , кто изучают языки , знают, что в некоторых языках не нужно акать, как вы говорите )))
во-первых очень многие русскоязычные.приехавшие сюда знают только русский.а кроме того,не раз сталкивалась с тем.что даже те.кто знает языки.тем не менее на иврите акает.Это видео для тех кто не знает .как избавиться от тяжелого акцента,а те кто знают, им это видео не нужно ))
спасибо, я поняла
Какое нужное и полезное.
Вот русскоговорящие и говорят *лама* ло роца,,это ужасно слышится,,,,,На ивритском ТВ высмеивают такое произношение,,а Вы говорите , чтобы так произносил
Вы очевидно не поняли мое объяснение :русскоговорящие говорят ляма ле, л слишком мягкое,а должно быть чуть мягче,чем на русском,но не слишком.И те кто высмеивают,они высмеивают как слишком мягкое,так и слишком твердое произношение.И эти высмеиватели не образец.А меня учили как правильно говорить профессора универа,где я училась,конечно меня не избавили от акцента,это невозможно,но уменьшили его, но опыт,да и годы делают свое.
а без иврита можно устроица медсестрой
нельзя.
УстроиЦа без иврита медсестрой без иврита можно только на Луне...))))
Большое спасибо!
Спасибо!
Спасибо!
Спасибо!