JwgahagHshshahfsgafVlater Hggzhagha 0:53 shahayan.s SajahansggahabBhabanz yajanBbVBJJajabsn A SbbsbMzz.z Smshwhma A Ahsncs.a E S A A S D D D D D D E D R E W Q E D DS 1:16
0:07 3 Days Later… (I Was A Teenage Gary) 0:10 2000 Years Later (SB-129) - SEASON 2 - 0:12 6 1/2 Hours Later (Imitation Krabs) 0:14 A Few Inches Later (Shanghaied) 0:16-0:20 Band Geeks Time Cards: Day Two, Day Three, Day Four 0:20 A Few Moments Later (Krusty Love) 0:22 One Eternity Later (Squid On Strike) - SEASON 3 - 0:24-0:27 My Pretty Seahorse Time Cards: Three Days Later & Twelve Seconds Later 0:273:28 AM (As Seen On TV) 0:30-0:39 Can You Spare A Dime Time Cards: Three Weeks Later, Many Months Later & So much later that the old narrator got hired and waiting to hire a new one 0:39-0:45 Rock a Bye Bilave Time Cards: Tomorrow, Tomorrow For Sure…, Eventually…, UHHH… & 12:00 Midnight 0:45-0:51 Wet Painters Time Cards: One Hour Later, Two Hours Later, Three Hours Later 0:51 Meanwhile (Ugh) 0:52 Two Hours Later (The Great Snail Race) 0:538:01 PM (Mid-life Crusctean) 0:54 The Next Day (Born Again Krabs) 0:56 Later… (Krabby Land) 0:58-1:01 SpongeBob Meets The Strangler Time Cards: Twenty Minutes Later, Six Hours Later 1:01 Several Bad Puns Later (Pranks A Lot) - SEASON 4 - 1:02 Six Hours Later… (Skill Crane) 1:04 Later That Same Evening (Funny Pants) 1:06 Several Days Later (Mrs. Puff You’re Fired) 1:08 6 Months Later… (Ghost Host) 1:10 Two Hours Later (Squidastic Voyage) 1:13 4 to 6 Weeks Later (Hocus Pocus) 1:15-1:20 Driven To Tears Time Cards: (One Minute Thirty Seven Seconds Later, One Debt To Society Later) 1:20-1:25 The Pink Pluoriner Time Cards: One Pair Of Pants Later, Eight Hours Later - SEASON 5 -
I can't believe the localizers carried on the joke about the "So much later that the old narrator got hired and waiting to hire a new one" timecard, even in Korean
[SPONGEBOB SEASON 11-12 TIME CARD (KOREAN TRANSLATION)] 한 계절이 지나고 신메뉴를 많이 먹고 난 후 얼마 후 낮잠을 자고 난 후 아주 오랜 시간에 걸쳐 소화를 다 시킨 후 그로부터 6개월 후 울며 불며 한참을 이야기 한 후... 얼마 후... 아주 아주 오랜 시간이 지난 후 그로부터 3시간 후 다음날 아침 일이 끝난 후 바로 다음 날... 그 다음 날 잠시 후 그 다음날 아침 그날 밤 늦은 시간... 바로 그 다음 날... 핑핑이가 손이 생기고 일주일 후... 그리고 며칠이 지난 후... 1시간이 지난 후... 오늘도 지각... 말 안 해도 아시겠죠? 대학을 졸업한 후... 6개월이 지난 후 같은 시간... 바다 밖 세상까지 쑥쑥 올라가는 중 그로부터 몇 분 후 그로부터 한 시간 후 50억 년 후 그 다음날 아침 (bonus time card) 얼마 후 그날 밤 늦게 그 다음 날 밤 한번 수술을 받은 후에 그로부터 백만 년, 천만 년 억만 년, 십억만 년 백억만 년 후
0:24 이거 특유의 축 쳐지는 브금이 너무 좋음ㅋㅋㅋㅋㅋㅋ
1:01 저러고 계속 놉니다
80,0000 번 정 도 남의 흥 내 를 낸 후
내 흉내 좀 그만 낼 수없어? 이제 슬슬 짜증이난다구! 😠
JwgahagHshshahfsgafVlater
Hggzhagha 0:53 shahayan.s
SajahansggahabBhabanz
yajanBbVBJJajabsn
A
SbbsbMzz.z
Smshwhma
A
Ahsncs.a
E
S
A
A
S
D
D
D
D
D
D
E
D
R
E
W
Q
E
D
DS
1:16
3:08잠시 간단한 공사장면이 이어지겠습니다.공사장면 보시면서 즐거우셨길 바랍니다.
0:07 3 Days Later… (I Was A Teenage Gary)
0:10 2000 Years Later (SB-129)
- SEASON 2 -
0:12 6 1/2 Hours Later (Imitation Krabs)
0:14 A Few Inches Later (Shanghaied)
0:16-0:20 Band Geeks Time Cards: Day Two, Day Three, Day Four
0:20 A Few Moments Later (Krusty Love)
0:22 One Eternity Later (Squid On Strike)
- SEASON 3 -
0:24-0:27 My Pretty Seahorse Time Cards: Three Days Later & Twelve Seconds Later
0:27 3:28 AM (As Seen On TV)
0:30-0:39 Can You Spare A Dime Time Cards: Three Weeks Later, Many Months Later & So much later that the old narrator got hired and waiting to hire a new one
0:39-0:45 Rock a Bye Bilave Time Cards: Tomorrow, Tomorrow For Sure…, Eventually…, UHHH… & 12:00 Midnight
0:45-0:51 Wet Painters Time Cards: One Hour Later, Two Hours Later, Three Hours Later
0:51 Meanwhile (Ugh)
0:52 Two Hours Later (The Great Snail Race)
0:53 8:01 PM (Mid-life Crusctean)
0:54 The Next Day (Born Again Krabs)
0:56 Later… (Krabby Land)
0:58-1:01 SpongeBob Meets The Strangler Time Cards: Twenty Minutes Later, Six Hours Later
1:01 Several Bad Puns Later (Pranks A Lot)
- SEASON 4 -
1:02 Six Hours Later… (Skill Crane)
1:04 Later That Same Evening (Funny Pants)
1:06 Several Days Later (Mrs. Puff You’re Fired)
1:08 6 Months Later… (Ghost Host)
1:10 Two Hours Later (Squidastic Voyage)
1:13 4 to 6 Weeks Later (Hocus Pocus)
1:15-1:20 Driven To Tears Time Cards: (One Minute Thirty Seven Seconds Later, One Debt To Society Later)
1:20-1:25 The Pink Pluoriner Time Cards: One Pair Of Pants Later, Eight Hours Later
- SEASON 5 -
Ni eeekkkjkkku
1:53 The End (Banned In Bikini Bottom)
3:38 The End? (Planet Of The Jellyfish)
3000 Years later
The End
1 Week Later
SEASON 5
The End (Banned In Bikini Botton) 5:02
1:35 전개가 너무 맞아서 웃김 ㅋㅋㅋ
한편 집게리아에서는... 10초가 흘렀다 346분이 흘렀다 그리고 한참이 지났다 사흘이 지났다 공연 첫날 한참 후 3000년의 세월이 흘렀다 *끝*
웃음이 멈출 수가 없어요 ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ
특히 0:33
0:43 ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ 😂
5:55 Two Hours Later Korean
5:55 48 HOURS later Korean
5:55 8 Hours later korean
00:41 언젠가는 꼭ㅋㅋ 그거 쿠키런에 나오는 바다요정 대사인데
5:54 50억년 ㅋㅋ
1:01 해설 믿혔넼ㅋㅋㅋㅋ 저러고 계속 논댘ㅋㅋㅋ
식당가서 밥 늦게 나올 때 스피커로 틀어놓음
5:25그 다음날 우룩 우흑 우흑 그 다음날 아침
스폰지밥 목소리가 제일많넹.. 클리브목소리 간간히 들리는거 넘좋다..
1:52 ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ끝ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ
4:26아....졸업식 날
이영상을 2번 더 시청하고 다음날 아침까지 대기한 후...
i'm scary
0:22
I can't believe the localizers carried on the joke about the "So much later that the old narrator got hired and waiting to hire a new one" timecard, even in Korean
English and spanish
1:36 한편 집게리아 에서는...
Other:
1:39 "10 초가 흘렀다"
4:00 "영상보기"
5:20 "바로 다음 날..."
0:33 한평생도 기다렸는데 몇달만에?
한 평생 기다렀는데 또 몇달 기다려야 해서 때려 친듯
Nice Video!
Thank you very much!
Side note: I also just uploaded my updated Hebrew time cards compilation as well!
Excellent work friend! I want you to bring more time cards in German, and Chinese, that would be great! Greetings!
Superb! And I want all time cards in Polish, Brazilian Portuguese, Greek, Italian, Arabic, Japanese, etc... This will be very great too!!!
@@catherinejohnsonfan5274 same here!
1-3season (plankton V.A)
4- season (spongebob V.A)
alt.V.A patrick
미국에서는 타임카드 읽는 사람이 프랑스 억양의 영어를 구사하는 남자인데 스폰지밥의 성우와 같음 이게 한국판에서는 초반에 반영이 안되다가 어느순간부터 전태열 성우님이 하는것으로 확정되면서 원작고증이 됨 ㅋㅋ
Chances Were Slim High School Students Bag:
So much later that the old narrator got tired waiting and they had to hire A new one
타임카드 수백개를 읽고난 후.....
2:45아......한참 지난 뒤
Ray Audi is a great driver and a great 😮 Person Bag:
2000 Years Later
3:46 3:48
2000 Years later
[SPONGEBOB SEASON 11-12 TIME CARD (KOREAN TRANSLATION)]
한 계절이 지나고
신메뉴를 많이 먹고 난 후
얼마 후
낮잠을 자고 난 후
아주 오랜 시간에 걸쳐 소화를 다 시킨 후
그로부터 6개월 후
울며 불며 한참을 이야기 한 후...
얼마 후...
아주 아주 오랜 시간이 지난 후
그로부터 3시간 후
다음날 아침
일이 끝난 후
바로 다음 날...
그 다음 날
잠시 후
그 다음날 아침
그날 밤 늦은 시간...
바로 그 다음 날...
핑핑이가 손이 생기고 일주일 후...
그리고 며칠이 지난 후...
1시간이 지난 후...
오늘도 지각...
말 안 해도 아시겠죠?
대학을 졸업한 후...
6개월이 지난 후
같은 시간...
바다 밖 세상까지 쑥쑥 올라가는 중
그로부터 몇 분 후
그로부터 한 시간 후
50억 년 후
그 다음날 아침 (bonus time card)
얼마 후
그날 밤 늦게
그 다음 날 밤
한번 수술을 받은 후에
그로부터 백만 년, 천만 년 억만 년, 십억만 년 백억만 년 후
2:34으흑! 15분후.....
Three Girls Who Joined Bagel Club Rd Sir Bag:
ㅗㅗㅛ랴ㅕ청요ㅕㄹㅌ텨ㅕㅌㄹㅇㅇ6ㄱ₩ㅑㅇㅅ네ㅑㄹㄹㅌㄴㅇㄹㅇㄱㅌㅅㅇ커2ㄴㅇ툐ㅓㅌ룔툐ㅑㄹ태ㅕㅗㅌㅌㅌ파ㅏㅑㅛㅛㅑㅔㅗㅌ로ㅕㅎㄹ흐ㅗㅍ호햫ㅊ서 1:22 ㅗㅠ쳐ㅐㅎ텨ㅐ툝
3:05 잠시후...
The Next... (Coughing) The Next Morning...
All Of The Above Bag:
0:21 Samsung
0:38 몇달 후 기다림에 지친 해설자는 그만두고 새로운 해설자가 등장한다
4:26 ahhh choro sindal
They dont show the the next day time card from sing a song of patrick
감사합니다 ^^
2:04두시간 후... 헉!
두시간 후....
LATER THAT NIGHT...
5:41말 안 해도 아시겠죠?
저 결혼 한거........
4:33 자문자답
1:40 Font?
A hundreds of dollars later...
Translate to English
감사합니다. 유용하게 쓰겟습니다
ddrffman님,중국어 타임카드도 올려주세요.
Noting GULU What Loth Look?” “A About Mickey Mouse”
0:42 What did he say?
"Uhhh..."
Tomorrow for sure
"왠만하면 좀 시작할래? 이제 카드도 없다구."
잘 보고 가요!!
5:25
Tell all Your Parents Personally Who Have Left Tell Your Parents
"끝(the end)" 카드는 몇 년도에 나왔습니까?
0:42 is kind of sus
A Few Inches Later
너무 오래 지나서 옛 화자는 기다리는 데 지쳐서 새 화자를 고용해야 했습니다.
One Eternity later
“Mickey Mouse Funhouse the Name Hunny of your all of us on our own agenda maybe Minnie
3 Days Later
1:52 날 웃게 해주세요
I love that
Three days later
Thanks for ten seconds later time card
A few moments later
The next day
The end
1:49 I REALLY DON’T LIKE THE BATS!!!
Deuce Bag:
Three weeks later
3:41 thumbnail
저녁8시1분 목소리 강수진 성우님 목소리 처럼 들려요.
Three hours later
Two hours later
과거 회상
이게 있었군
Waring! 1 hour later is loud voice
0:34 해설자 성우가 이인성?
Eventually
A few inches later
61/2 Hours Later
12:00 midnight
3 days later
5:54 무슨화인데 50억년후냐?😂😂😂😅
One hour later
Ontimanitinainootina 2:57 and ojene 2:47
2:57 are you sure? 2:47 D8< wrong.
KOREA!?
Time cards in Greek?
61/2 Hours later
2:3:22 1:31
One week later
3:28 Am
8:01 pm