Seether es parte de mi adolecencia me acuerdo que cuando tenía 16 años pase por una gran depresión y está banda fue mi refugio ya que sus letras eras depresivas me traen tristes recuerdos
No tanto así, más bien son problemas de alcoholismo. Esta canción dicen que se la dedicó el cantante a su exnovia Amy Lee, vocalista de Evanescence tras ver que ella le dedicaba Call me when you sober.
@@darix.f.6677 No, la canción que Shaun Morgan le dedicó directamente y en respuesta a (call me when youre sober) Amy Lee , aunque lo negó en un principio fue: Breakdown; prácticamente todo el álbum está inspirado en esa relación disfuncional, tóxica que sostuvieron ellos 2 casi desde el comienzo, fueron 2 años tormentosos, al parecer ella fue egoísta y manipuladora, no tuvo empatía, no dió apoyo con la adicción al licor de Shaun Morgan, muy crítica, exigente etc. En fin🤷🏻♀️
Veo que todos les dan su interpretación oscura a la letra, la verdad nadie sabe su significado, solo el vocalista de seether. Ahora yo quiero hacer incapie en el hermoso sonido Grunge, me encanto la instrumental muy épica!
Excelente traducción, quedó muy bien y con mi nivel medio de inglés me es fácil reconocer la letra en mi mente y las palabras, definitivamente oír música en inglés educa mucho el oído; cuando hay malas traducciones el cerebro te avisa de inmediato, pero esta traducc. está excelente!
Yo conocí está banda hace mucho, gracias a un montaje que hicieron con los vídeos de Ricardo López con esta rolota (debo confesar que les quedo bieeen pinshi perro alv.) en una página gore.
It seems like every day's the same And I'm left to discover on my own It seems like everything is gray And there's no color to behold They say it's over and I'm fine again, yeah Try to stay sober feels like I'm dying here And I am aware now of how Everything's gonna be fine one day Too late, I'm in hell I am prepared now Seems everyone's gonna be fine One day too late, just as well I feel the dream in me expire And there's no one left to blame it on I hear you label me a liar 'Cause I can't seem to get this through You say it's over, I can sigh again, yeah Why try to stay sober when I'm dying here And I am aware now of how Everything's gonna be fine one day Too late, I'm in hell I am prepared now Seems everyone's gonna be fine One day too late just as well And I'm not scared now I must assure you You're never gonna get away And I'm not scared now And I'm not scared now no I am aware now of how Everything's gonna be fine one day Too late, I'm in hell I am prepared now Seems everyone's gonna be fine One day too late, just as well I am prepared now Seems everything's gonna be fine for me For me, for myself For me, for me, for myself For me, for me, for myself
Muchísimas Gracias por subtitularla amigo! No tuve tiempo antes de agradecerlo XD Decirte que me encanta volver a ver esta canción traducida al fin ^^ y que es un gran trabajo, como todos xD es a lo que nos tienes acostumbrado!
@@Chessezmie felicitaciones, pibe. Mirá la película "Requiem for a dream". Es conocida, no sé si la viste, pero no te van a dar ganas de pasar por esa oscuridad que ya conocés y pudiste salir. Ánimo
Esta cancion la escuchaba cuando tuve una crisis de depresion y jej era tanto mi deseo de morir que tomaba y tomaba a pesar incluso de que me dolia el costado bien fuerte por tomar tanto, eso fue hace poco y hoy en dia tengo jodido el colon por todo eso jaja y ya no puedo tomar >:(
Seether es parte de mi adolecencia me acuerdo que cuando tenía 16 años pase por una gran depresión y está banda fue mi refugio ya que sus letras eras depresivas me traen tristes recuerdos
esa es la mejor forma de aprender ingles, por medio de la música. buena esa. pri
EL SIGNIFICADO DE ESTA CANCIÓN, HABLA DE UNA PERSONA QUE SUFRE DE UNA PROFUNDA DEPRESIÓN CRÓNICA.
No tanto así, más bien son problemas de alcoholismo. Esta canción dicen que se la dedicó el cantante a su exnovia Amy Lee, vocalista de Evanescence tras ver que ella le dedicaba Call me when you sober.
Dariana Xicohtencatl esta canción salió mucho antes de que tuviera esa relación,así que no creo que sea el caso.saludos
Jajjaja nada q ver, cada uno interpreta como quiere. Si te sientes así anda al veterinario. pero yo la paso bien escuchando esto
@@darix.f.6677
No, la canción que Shaun Morgan le dedicó directamente y en respuesta a (call me when youre sober) Amy Lee , aunque lo negó en un principio fue: Breakdown; prácticamente todo el álbum está inspirado en esa relación disfuncional, tóxica que sostuvieron ellos 2 casi desde el comienzo, fueron 2 años tormentosos, al parecer ella fue egoísta y manipuladora, no tuvo empatía, no dió apoyo con la adicción al licor de Shaun Morgan, muy crítica, exigente etc.
En fin🤷🏻♀️
De el alcohol
"porque tratar de mantenerse sobrio cuando me estoy muriendo aqui"
Hombre, que fuerte...
Veo que todos les dan su interpretación oscura a la letra, la verdad nadie sabe su significado, solo el vocalista de seether. Ahora yo quiero hacer incapie en el hermoso sonido Grunge, me encanto la instrumental muy épica!
Pasa el tiempo y sigue encantando esta canción
ME ENCANTA ESTA CANCION ! MUY BUENA TRADUCION ! PERFECTA !
Dices que estás bien aun cuando tus demonios te devoran, que gran canción
Excelente canción 2022, así me siento.
Simplemente hermosa..
Excelente traducción, quedó muy bien y con mi nivel medio de inglés me es fácil reconocer la letra en mi mente y las palabras, definitivamente oír música en inglés educa mucho el oído; cuando hay malas traducciones el cerebro te avisa de inmediato, pero esta traducc. está excelente!
Yo conocí está banda hace mucho, gracias a un montaje que hicieron con los vídeos de Ricardo López con esta rolota (debo confesar que les quedo bieeen pinshi perro alv.) en una página gore.
Yo lo escuche esta cancion por un amv de silent hill 2
creo que combina bien con el juego.
por esta cancion es por la que me suscribi a tu canal gracias por subirla
It seems like every day's the same
And I'm left to discover on my own
It seems like everything is gray
And there's no color to behold
They say it's over and I'm fine again, yeah
Try to stay sober feels like I'm dying here
And I am aware now of how
Everything's gonna be fine one day
Too late, I'm in hell I am prepared now
Seems everyone's gonna be fine
One day too late, just as well
I feel the dream in me expire
And there's no one left to blame it on
I hear you label me a liar
'Cause I can't seem to get this through
You say it's over, I can sigh again, yeah
Why try to stay sober when I'm dying here
And I am aware now of how
Everything's gonna be fine one day
Too late, I'm in hell
I am prepared now
Seems everyone's gonna be fine
One day too late just as well
And I'm not scared now
I must assure you
You're never gonna get away
And I'm not scared now
And I'm not scared now no
I am aware now of how
Everything's gonna be fine one day
Too late, I'm in hell
I am prepared now
Seems everyone's gonna be fine
One day too late, just as well
I am prepared now
Seems everything's gonna be fine for me
For me, for myself
For me, for me, for myself
For me, for me, for myself
Muchísimas Gracias por subtitularla amigo! No tuve tiempo antes de agradecerlo XD
Decirte que me encanta volver a ver esta canción traducida al fin ^^ y que es un gran trabajo, como todos xD es a lo que nos tienes acostumbrado!
Salir de una relación tóxica y tratar de no recaer en la eroina...
Segunda vez que caigo...
Pero seguiré sobrio por mi...
Hermano se que el comentario ya tiene un año pero espero que estés bien y que dejaras todo eso atrás.
@@edgarmorales9800
Ya tengo año y cuatro meses completamente limpio así que si
Estoy muy bien ahora
@@Chessezmie felicidades bro!! Sigue así.
@@Chessezmie felicitaciones, pibe. Mirá la película "Requiem for a dream". Es conocida, no sé si la viste, pero no te van a dar ganas de pasar por esa oscuridad que ya conocés y pudiste salir. Ánimo
@@Chessezmiefelicidades hermano❤
I can only say that this song is perfect
And I can only say thanks for wathing my video xD. Definetely this is an amazing song :D
Hermosa. Gracias 💘
Todo va a estar bien algún día
seether staind audioslave creed fueron bandas altamente influyentes en los 2000
you're welcome! hahahah... voy a checar los demás vídeos que tienes y es verdad mejora mucho la pronunciación...
2019? avalanche 1080? ;c
Juegazooo de mi infancia
muy buena traduccion!
MUY BIEN TRADUCIDO
YEAAH, BUENA ROLA
Excelente traducción, sigue así :)
Que buena cancion
Temaaaasoo
me entra tristeza al escucharla
Mí adolesencia
Esta Cancion Me Llego :O Es Hermosa!
Tiene una letra genial y bastante profunda, esta genial!
Gracias por visitar mi traducción
Saludos :D
no tiene nada de hermosa esa canción xD, pero si está genial
Más bien es depresivo
Esta cancion la escuchaba cuando tuve una crisis de depresion y jej era tanto mi deseo de morir que tomaba y tomaba a pesar incluso de que me dolia el costado bien fuerte por tomar tanto, eso fue hace poco y hoy en dia tengo jodido el colon por todo eso jaja y ya no puedo tomar >:(
Me esta pasando exactamente lo mismo
Es un esquizofrenico que se va a suicida, son las voces que oye las que le dicen que todo va a estar bien, de eso trata la canción
Mmm ya veo xD, gracias por la información ;D
Saludos :D
Yo pienso que cada quien le da su propio significado.
Papá todo está bien 😟
We play grunge acoustic.We know nobody cares :)
tenerlo todo y perderlo todo
Madden 2003
Ricardo Lopez
quien vino aca por el caso de: RICARDO LOPEZ?
yoooo
-.-"
Pff... escucha la música y deja de escribír tonteras...
+Harold-D. la cancion no tiene nada que ver con ricardo lopez
TheBerny59 hay un video de un tributo a ricardo con esta cancion
WTF ESA FOTO lol
Es obvio que se la escribió a Amy lee como respuesta a call me when you are sober :/
Cintia Bazan No. Fine again es del 2002 y Call me when you're sober del 2006