@@mariaauroratalikgarcia7874 se me olvido mencionar este detalle, si termina en ing el "no" significa "prohibido" si es en su forma base entonces si es "sin". Ejemplo: No comments -> sin comentarios No swimming -> prohibido nadar
Ya di mis super gracias, muchas gracias por subir tus contenidos y compartir tu conocimiento, si no tenemos para pagar por una escuela o un curso contribuimos con un super gracias por estos videos que son un regalo para todos.
Apreciado profe, mi comentario para aportar, cuando la "e" va separada de cualquiera de las siguientes vocales, "a", "e", o la "o" por una consonate, esta debe sonar como la "i" en español, como en la palabra "eternal",, sonaria "itérnl" se usa la shwa entre la "n" y la letra "l"
Just drop the ‘less’ and put ‘without’ in front: “Without care” “Without use” “Without end” “Without hope” “Without a home” “Without worth” For ‘speechless’, ‘lifeless’ & ‘timeless’, it doesn’t really work because: Speechless is when someone is so shocked they don’t know what to say. Lifeless is ‘sin vida’. You could say, ‘without life’, but ‘lifeless’ is also lethargy. Timeless is tradition, not subject to trends or whims.
El número UNO. Porque con gran habilidad logra explicar algo complejo; de manera súper sencilla y fácil de entender. ¡¡¡AHHHH!!! y en tiempo récord. Gracias Alejo.
@@IORIYAGAMI32 Sin envidias. Hay que respetar las opiniones personales. Feliz día!!! Si tú eres profesor, demás que también lo haces bien. Ahh!! Y sí que conozco a MUCHOS otros profes de inglés.
Muchas gracias profe cada día me sorprende mil gracias no lo sabía este video estupendo end leas cuando el vemos a una película y el final es abierto no tiene final solo lo deja ala imaginación de los televidentes
Pero también hay un sin, como conector «without».
That's what i wanna say Mr,because i think in this words ( without) too,but Is amazing yo know something new, thanks for teach us ✌️ blessing
Si, pero ya sería otro tema... también el "no" antes de un verbo significa "sin"
@@notf0undgracias no lo sabía.😊
@@mariaauroratalikgarcia7874 se me olvido mencionar este detalle, si termina en ing el "no" significa "prohibido" si es en su forma base entonces si es "sin". Ejemplo:
No comments -> sin comentarios
No swimming -> prohibido nadar
@@notf0undNo doubt!
Que chida y emocionante son tus clases profe❤
Thank you teacher. Your class, for me, is Priceless.
Ya di mis super gracias, muchas gracias por subir tus contenidos y compartir tu conocimiento, si no tenemos para pagar por una escuela o un curso contribuimos con un super gracias por estos videos que son un regalo para todos.
Y te agradezco en el alma por ello
Contactless , una muy usada actualmente!! Gracias Alejo!!
Que significa eso?
@@irmamireyacastellanosceja2073sin contacto supongo xD
Enriqueciendo el vocabulario.
Gracias Profesor Alejo.
Y la palabra " Without " en Inglés..Que significa..??
Without también quiere decir sin.Pero de que forma.❤
¿Cuál es la diferencia con without? ¿Son sustituibles?
Se podría usar endless para decir que algo es infinito? Y timeless para decir que algo es eterno?
Nuevo vocabulario 😀 ese sufijo puede ser utilizado con cualquier palabra?
*The USELESS people are every Day more WORTHLESS *The new devices are evere day more WIRELESS and BRUTELESS 😂😂😂
Teacher,puedo utilizar el sufijo en cualquier palabra y me queda,sin(lo que sea)?
You are very clear for teaching!! Is a pleasure for me!!❤
Gracias Alejo.. OMG!! Perfect explanation as always!!!!
Apreciado profe, mi comentario para aportar, cuando la "e" va separada de cualquiera de las siguientes vocales, "a", "e", o la "o" por una consonate, esta debe sonar como la "i" en español, como en la palabra "eternal",, sonaria "itérnl" se usa la shwa entre la "n" y la letra "l"
Hi teacher Alejo your class is very good, thank you very much, I see you later my teacher
Muchas gracias por esta enseñanza! Al fin aprendí el significado de less. Aprecio o valoro mucho este nuevo aprendizaje. ❤
Thank you Mr Alejo it was a useful topic.
And what about with the expression “without “ mean: sin but anyway I love your class
You teach English very well !
Entendido Maestro, gracias.
Endless timeless y eternal son sinónimos?
Sin=pecado is that what you mean maistro😂
Gracias 🙏 don alejo muy bien yo aprendo con UD Dios lo bendiga si
Mándame un saludo ahí porfa
As always the best teacher ever 🎉😅😊
Cuando se usa without
Thank you very well 🎉
1ro alv
Muy buena la clase
Gracias por su labor ayudándonos a fluir más con el idioma ingles
que yo soy fan de ese canal
duro profe
Workless Jobless = sin trabajo=desocupado
Unemployed
Y " without"??
Gracias
Many thanks
Boneless
gracias
Gracias. Muy bien explicado.
(y)
I knew it all
I sée y o u later tóo
Y entonces without ? Como se usa ? También es "sin "
Just drop the ‘less’ and put ‘without’ in front:
“Without care”
“Without use”
“Without end”
“Without hope”
“Without a home”
“Without worth”
For ‘speechless’, ‘lifeless’ & ‘timeless’, it doesn’t really work because:
Speechless is when someone is so shocked they don’t know what to say.
Lifeless is ‘sin vida’. You could say, ‘without life’, but ‘lifeless’ is also lethargy.
Timeless is tradition, not subject to trends or whims.
👏🏻👏🏻👏🏻
Querido Alejo y en que casos se usa el Without?
Si supiera que tenia esa misma pregunta en la cabeza mienstra veia el video friend 😂
Muchas gracias Alejo por tu esfuerzo y buen trabajo
❤❤
💯
❤
Cómo se dice en c
Colombia" corto pero sustancioso" muchas gracias. ❤
¡Gracias!
Wowwww mil gracias de verdad. Mil gracias
El número UNO.
Porque con gran habilidad logra explicar algo complejo; de manera súper sencilla y fácil de entender.
¡¡¡AHHHH!!! y en tiempo récord.
Gracias Alejo.
🤓
Decis eso porque parece que no conoces a otros Profesores de Inglés...
@@IORIYAGAMI32 Sin envidias. Hay que respetar las opiniones personales.
Feliz día!!!
Si tú eres profesor, demás que también lo haces bien.
Ahh!! Y sí que conozco a MUCHOS otros profes de inglés.
y yo te mando uno en mi canal de youtube
Y como se dice ,sin amor. Sin sentimiento.
Loveless or without feelling...
Eso aplica para cualquier tipo de palabra o frase o hay excepciones?
Muchas gracias profe cada día me sorprende mil gracias no lo sabía este video estupendo end leas cuando el vemos a una película y el final es abierto no tiene final solo lo deja ala imaginación de los televidentes
eres el creador de Alejo el conejo¿¿¿
Si
Jesse&Joy tienen una canción llamada HelpLess.
Muchas gracias profesor, saludos desde Florida valle del cauca
Mil gracias lo entiendi y lo apunte en mi libreta para repasar 😁
Muy importante gracias por su ayuda ❤
a great way to turn nouns into adjectives, thank you Alejo!
Gracias profe . Buen video ❤
Hermano, muchas gracias desde Panama
Thanks you for the lesson 😊
Cada día me gusta más escucharte
Súper . Bien explicado.
Excelente clase, no la sabía
Profe Alejo, cómo diríamos café sin azucar? Gracias.
3 different ways:
Coffee, no sugar
Coffee without sugar
Coffee with no sugar
Me encanta como explica
Y cuando uno pide una comida en restaurants y quiere una hamburguesa sin cebolla? Se puede decir please less onion? O solo es no onion?
It’s ‘no onions, please’.
Gracias❤bendiciones
Eres el mejorr
GRACIAS.😊😊
Muy útil.
Fantastic
¡Gracias!
Omg!!!! Thanks so much
Teacher Alejo mi admiración por sus vídeos, fáciles de entender y humanidad con las palabras que se expresa...Saludos desde Sevilla.
Great.
❤
🫶🏼
Are they prefixes?
Suffixes
@@JDavidHopkins right!