Noura Mint Seymali "Ghlana"
Вставка
- Опубліковано 26 жов 2024
- Noura Mint Seymali performed at The Sanctuary for Independent Media in Troy NY on April 29, 2015.
Noura Mint Seymali - vocals / ardine
Jeiche Ould Chighaly - guitar
Ousmane Touré - bass
Matthew Tinari - drums
www.mediasanctuary.org
Noura Mint Seymali is breaking ground. Heir to a Mauritanian Griot lineage stretching back for untold generations, Noura is blasting forward on the ancient spaceship of pentatonic desert blues and carving out a personality on her way as vanguard Diva of the Sahel.
As the daughter of the late Seymali Ould Mouhamed Val, a revered scholar-musician credited as the first person to apply written notation to folk music in Mauritania, Noura possesses the sort of aural precision that is the glue of traditions across time. She is a tradition bearer. In her teenage years she was groomed as a choriste with Dimi Mint Abba (her step-mother), one of the first and only Mauritanian artists to be “discovered” in the West. But despite all this traditional cred and the fast-and-easy money that traditional weddings represent - where the musicians are literally showered in bills of Ouguiya (“Make it rain” origins?) - Noura has distanced herself from the usual griot venues in favor of a modern orchestre and the international festival circuit.
At Mali’s famous Festival au Desert, Spain’s Pirineos and Noches de Ramadan, and with dates in Maroc, Cote d’Ivoire, Congo-Brazzaville, Algeria, and Sénégal, Noura has made her debut on the international stage, attracting attention for her vocal agility, depth and range. Her particular brand of so-called Afropop is one that reflects the context of métissage from which it originates - the cultural geography of Mauritania being where Arab and Black Africa coalesce - effortlessly linking tonal and rhythmic modalities from opposite sides of the Sahara and setting it to a back beat.
Mauritania’s unusual position between these macro-cultural networks finds its most obvious manifestation in digital age domestic life via ubiquitous satellite TV, where avid consumption of programming ranging from Turkish soaps and Saudi news to the latest music videos of Côte d’Ivoire, Senegal, and Lebanon is an across-class feature of homes (broadband is still largely relegated to cyber cafés). A mother of three and a product of this more eclectic generation, Noura is unafraid to compose melancholy Moorish reggae or sing traditional over techno beats. Its really just a matter of what catches her interest.
Being a diva is not easy. Noura keeps a higher professional profile than many Mauritanian women. Her husband, a similarly non-conventional griot, is in fact the guitarist/tidinit player in her backing band. Although her career interests have brought the occasional social pressure, ultimately most would like to see Noura globalize Mauritanian music in a way similar to that which has happened for neighboring nations like Mali and Senegal. Interestingly, Mauritania remains one of few places in the world where traditional music is still better supported and more profitable than pop music. In carving out her style with what is locally referred to as “tradi-moderne” music, Noura has by no means left tradition behind; she begins each concert playing ardine (a harp played by women), accompanied by the usual ensemble of tidinit (lute) and teubeul (drum) to set the tone before being joined on stage by a modern rhythm section.
I came to this after hearing her on J to Z on radio 3.Even though I can't understand the lyrics the song is a very powerful one,The guitarist is excellent as well.
mohammadon ashrafo alaarabi wal ajami ( Mohammed be peace upon him is the best among the Arab and Ajam)
ya ghlana ( O ghlana0 (GHLANA is a female name in South of Morocco and Mauritania it means the best among us
Tassbih ghlana masroog aliha ( ghlan's tassbih -bracelet-was stolen)
Hamed molana thak mzabiha ( thnx God the one who stole it , will be cursed)
Nora tha lgalti, rohi radiha ( Oh Nora ( the singer) i like how you sing)
Wahda mahi nti, maaini fiha ( i dont want to hear except you.)
Sabbt wasswassy o thi li nsmiha ( what preoccupies me and the one whose name i do repeat)
galt li wassy ya wassy o jit msawwiha ( she told me to do it ,and i do it without hesitation)
I don’t know why but I feel sort of nostalgy when I listen to this song. Big love from Japan♡
Me too big love for Mauritania
@@nouraseymali4533
مرحب بيك وسهلة فنانتنا الكبيرة الله يسعدك و أطول عمرك
Noura Mint Seymali, my favourite mauritanian artist ❤️
فنانة حقيقية روووووووووووووووعة
خيك نورة ذاك زين.
انت اثرك لاهي تعطيهم درس في الحسانية
nice voice.
nice voice m.a.d.noura
che3ran jeli !! proud of you #bigup #mauritanian #music
موسيقى عالمية. نورة أيقونة الجاز في موريتانيا
Merci France Inter et son very good trip pour m'avoir fait découvrir ce groupe ! Génial !!!
Machaallah
This is so great! Would someone mind translating the lyrics to English?
Very Hard but I ll give it a try LOL
mohammadon ashrafo alaarabi wal ajami ( Mohammed -peace be upon him- is the best among the Arab and Ajam)
Mohamaddon khairoman iamshi aala qadami ( Mohammed is the best one who has ever walked)
ya ghlana ( O ghlana -GHLANA is a female name widely used particuarly in South of Morocco and Mauritania it means the best among us.
Tassbih ghlana masroog aliha ( ghlan'as tassbih -bracelet-was stolen)
Hamed molana thak mzabiha ( thnx God the one who stole it , will be cursed)
Nora tha lgalti, rohi radiha ( Oh Nora ( the singer) I like how you sing)
Wahda mahi nti, maaini fiha ( i dont want to hear except you.)
Sabbt wasswassy o thi li nsmiha ( what preoccupies me and the one whose name i do repeat)
galt li wassy ya wassy o jit msawwiha ( she told me to do it ,and i do it without hesitation)
@@mohammedchahid7720 Thank you very much!
@@mohammedchahid7720 you nailed it
Perfect!
fire beat
Banger • x^1000 = perfection
Henri Nimrodstein elle chante dans sa langue maternelle cest une mauritanienne et elle parle de note prophéte mohamed.cordialement
good !
와 신기한데 ❤
Proud of you 👍
أختي♥️🇲🇷
ما شاء الله روووووعه
والله الا اسكي
والله ألا سكي حتى
where can I find the studio version of Ghlana? I heard one on the radio that stopped me in my tracks.
noura-mint-seymali.bandcamp.com/track/ghlana
it is already in Spotify. Enjoy
mohammadon ashrafo alaarabi wal ajami ( Mohammed be peace upon him is the best among the Arab and Ajam)
ya ghlana ( O ghlana0 (GHLANA is a female name in South of Morocco and Mauritania it means the best among us
Tassbih ghlana masroog aliha ( ghlan's tassbih -bracelet-was stolen)
Hamed molana thak mzabiha ( thnx God the one who stole it , will be cursed)
Nora tha lgalti, rohi radiha ( Oh Nora ( the singer) i like how you sing)
Wahda mahi nti, maaini fiha ( i dont want to hear except you.)
Sabbt wasswassy o thi li nsmiha ( what preoccupies me and the one whose name i do repeat)
galt li wassy ya wassy o jit msawwiha ( she told me to do it ,and i do it without hesitation)
رائع جدا ااااا 👏
اسكي حتتت
اسكي يغلانة
ذا زين كامل عفاك
quelles sont les grandes lignes des paroles ?
Haha c enpeu banal ET difficile a traduir
Le "tsbih" de Ghlana
Est volè
Merci Dieu
C a cause de moi (parcequelle MA fait qlq chose injuste, seduire par example)
mohammadon ashrafo alaarabi wal ajami ( Mohammed be peace upon him is the best among the Arab and Ajam)
ya ghlana ( O ghlana0 (GHLANA is a female name in South of Morocco and Mauritania it means the best among us
Tassbih ghlana masroog aliha ( ghlan's tassbih -bracelet-was stolen)
Hamed molana thak mzabiha ( thnx God the one who stole it , will be cursed)
Nora tha lgalti, rohi radiha ( Oh Nora ( the singer) i like how you sing)
Wahda mahi nti, maaini fiha ( i dont want to hear except you.)
Sabbt wasswassy o thi li nsmiha ( what preoccupies me and the one whose name i do repeat)
galt li wassy ya wassy o jit msawwiha ( she told me to do it ,and i do it without hesitation)
Welah le ski
Noura esgi
ذ ينهول بعد
اسكي
hhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhh
wn
zein 7ata