Bordeeel J'ADORE la traduction c'est la meilleure french cover de JLMY que j'ai vu pour le moment :D J'en ai fait une à l'arrache, même si j'ai pris bien deux jours pour tenter de faire une bonne traduction bien cohérente avec le message de cette chanson, mais ta version est clairement meilleure bravo :)
Merci c'est gentil ! Si ça peut te rassurer j'ai mis beeeaaaauuucoup plus que deux jours à traduire la chanson originale (j'avais même partagé ma traduction sur la vidéo de Paranoid DJ mais j'imagine que peu de gens l'ont vue)
@@alzanne7728 Ui j'imagine que ça a dû te prendre un temps colossal, le passage de l'anglais au français, au niveau des syllabes, et du vocabulaire noble qui doit de plus respecter chaleureusement l'histoire et le contexte derrière cette musique, c'est vraiment pas évident ^^" Ah ui perso je n'avais pas vu ta traduction dans sa section commentaires à Paranoid DJ, c'est vraiment un génie ce mec j'avais écouté sa musique il y a un peu plus d'un an maintenant, ça m'a vraiment fait plaisir de la voir canon désormais dans la série ^^ Pour ma traduction, j'avais à la fois traduit de moi-même, à la fois pioché quelques lignes chez d'autres fans traducteurs, j'avais fait comme un mélange, j'ai même légèrement modifié des traductions de fans en réfléchissant à « Quelle est la meilleure manière de dire cette phrase en français ? » c'était vraiment un travail très intéressant ! Je n'avais mis que deux jours car j'avais vraiment hâte de sortir ce cover (qui était mon premier cover publié au passage xD), j'avais déjà prévu d'en faire une seconde version bien plus travaillée, je n'ai pas de quoi mixer ma voix, à l'heure actuelle je ne peux pas accéder à mon PC, me limitant seulement à mon téléphone pour le moment... ^^" Je créditerai toutes les personnes qui ont servi à la traduction au passage car je ne l'avais pas fait pour ma première version ;)
Très agréablement surprise par la qualité de cette reprise en français. En ce qui concerne les chansons d'Helluva Boss, j'ai souvent du mal à trouver de bonnes traductions ou de bons chanteurs en français (j'en ai trouvé, mais la plupart du temps le reste casse un peu les oreilles). J'aime beaucoup ta version, je trouve que c'est très bien traduit, et tu chantes vraiment bien ! J'aime beaucoup aussi le fait que certaines phrases ne sonnent pas exactement comme dans l'original, au niveau de l'air, c'est quelque chose que j'aime beaucoup dans les reprises (en général), parce que bien souvent ça donne une émotion en plus, en tout cas bravo ❤ Le "et garde moi" à la fin, juste parfait ✨️
Merci beaucoup pour ton commentaire ! Ça fait vraiment plaisir d'avoir un retour un peu détaillé. J'ai écrit cette traduction il y a un bon moment et comme j'en étais fière je l'avais partagée sous l'originale en me disant que quelqu'un pourrait la reprendre s'il le voulait. Plus d'un an est passé et je trouvais dommage que cette version n'existe pas, puisque comme tu dis, les traductions qu'on trouve sont souvent un peu approximatives. Je n'ai pas de talent pour le chant et de toute façon je suis une femme donc ma voix est très loin de celle de Stolas. Je voulais publier une version qui soit vraiment écoutable et que les gens puissent apprécier, donc je suis allée chercher un chanteur pour que cette version voie le jour. Contente qu'elle trouve son public !
@@alzanne7728 Mes excuses, je n'avais pas lu la description de la vidéo. Dans tout les cas bravo au chanteur et à toi pour ta traduction, je suis heureuse d'être tombée sur cette reprise 👍❤
Que c'est beau, belle traduction, très belle voix ! félicitations ^^ Quand tu envoies un peu ta voix c'est très beau , autant que quand tu l'as retiens ^^! j'aime vraiment beaucoup cette version, c'est plein d'émotions, c'est doux, agréable à écouter
Vraiment beau boulot pour une toute 1ère vidéo Je suis pas giga fan de certaines paroles et rimes, mais certaines sont bien à l'oreille Le mix et la voix, la qualité est vraiment très apprécié, continue comme ça! (en + t'as l'air d'avoir ramené beaucoup de personnes ici déjà haha) Je l'ai tellement kiffé cette musique que j'ai fais une cover aussi haha
Pas sûre qu'il y aura d'autres vidéos mais merci Si tu as un avis sur certaines paroles ou rimes, n'hésite pas à le partager ! J'y ai passé pas mal de temps car j'ai essayé de rester très proche de l'original tout en évitant les traductions littérales qui sonnent étrangement en français. Globalement j'ai fait attention à conserver l'emplacement des rimes de l'originale mais j'en ai également ajouté car je pense que les chansons en français tendent à rimer plus. Certaines rimes n'en sont pas vraiment c'est vrai, comme avec "rêve" et "piège", mais j'ai jugé que le rendu était assez bien. Évidemment il faut aussi prendre en compte le nombre de syllabes et l'emplacement des temps accentués, bref c'est assez casse-tête donc si tu as une idée d'amélioration je prends toujours Pour le mixage il n'est pas de moi mais du chanteur (d'ailleurs je trouve le volume de la voix un peu élevé) mais merci pour lui !
J'ai ressenti une douleur dans mon cœur, j'aimais Blitzo et tout chez lui me faisait pleurer, il ne m'aimait pas mais je pouvais tout lui donner pour l'acheter avec de l'argent et qu'il soit mon amant mais quand même je sais qu'il le ferait. Je ne m'aime pas Cette douleur est immense Blitzo Depuis que je t'ai vu je saurais que tu étais le seul que j'aimerais mais mes sentiments pour toi ne sont pas réciproques et cela me fait pécher encore plus et je veux tout quitter J'aimerais m'enfuir avec toi et arrête d'être un prince quel est le sens de la vie si ce n'est pas avec toi je ressens Alors que la douleur et les pleurs m'envahissent j'ai l'impression de tomber dans un vide sans fin, mon chagrin me noie et je pleure, tu es la seule raison de mes rêves, le soleil dans mes ténèbres, le feu dans les nuits sombres et malgré tout mon dévouement et mon amour, je ne suis pas capable que tu me donnes ton amour. J'ai fait des rêves où nous allions ensemble, ma bien-aimée, mais tu ne me vois comme quelqu'un de supérieur à toi que lorsque toi et moi ne faisons qu'un. Je ressens un immense feu intérieur mais en même temps une douce chaleur à chaque fois que je te vois. Je vois que tu es mon bien-aimé mon désir et ma raison de vivre je t'aime Blitzo je ne trouverais pas d'issue sans toi tu es l'étoile qui illumine mes nuits et le feu infernal qui me fait vivre au paradis Tu es mon bien-aimé et mon personnage de mes désirs les plus bas Mais tu es aussi l'eau qui purifie mes péchés.. Chaque fois que je suis à toi et que je me donne à toi, mon corps s'effondre et se sent extatique Il semble toucher le même ciel quand je sens ton contact, je te désire mais en même temps cet étrange sentiment de désir et de luxure ne devient pas plus qu'un plaisir charnel et alors seulement quand j'arrive à atteindre ma plus grande extase, je ressens des milliers encore dans ma poitrine et mon âme des sentiments d'amour et d'espoir alors je te serre dans mes bras et je ne me soucie plus du charnel seulement que mon souhait que tu restes à mes côtés... pour toujours
On devrait faire un clip de cette chanson avec d'etre prétre et aimer une femme de la comédie musicale Notre-Dame de Paris vu que je trouve qu'elles parlent toute les deux d'amour impossible.
Bonjour, elle est incroyable cette version, même si je suis attachée au rythme original de la musique, elle rend très bien 👍👍 Je voudrais savoir comment tu as fait pour l'effet reverb sur la voix?
Bonjour ! Merci pour le compliment C'est vrai que certains passages sont mélodiquement légèrement différents mais j'espère que ça n'est pas trop gênant :p Je ne peux pas te répondre pour la reverb car je ne suis pas la personne qui chante (voir la description et les crédits), j'imagine que la plupart des logiciels de mixage ont ce genre d'option
j'ai entendu d'autre version française... et c'est de loin celle que je préfère ^^ (surtout en terme des paroles et de voix) Se sont les fans qui font les meilleures chansons 👍 Beaucoup font la traduction au mot près, mais c'est une erreur... il faut s'adapter, que ça colle à l'ambiance, au ressenti du personnage, que ça rimes, qu'il y est... Bah de l'émotion... meilleur exemple : Addict (la vf est juste génial) pire exemple : Poison (la vf de la serie est... ignoble)
I don't know if it is what you are asking for, but here is an english translation of my french adaptation (stay with me xd): This is my duty The blood pact and the grimoire And the stars that sparkle in the skies - from which I draw my powers I am a guardian A watcher of the ancient customs And yet I break my oath - on these crazy full moon nights Let me hug you Hold you against me I long for your voice Come here My attractive little thing Let's accept our choices I can give you everything you dream of Or do you like to see me trapped? Look at me Look at me Is there something that I don't know That you hide from me and that will kill us Tell me Do not leave Look at me A reckless deal Where we were both winners If there's nothing else, when you're away Why do I suffer so much I don't care about your unprestigious rank Or that you fulfill my sulphurous wishes Why don't you understand Please hear! Because I'm so scared As I cry To throw my heart to you I have nothing left In this unhealthy palace If you don't surrender me yours I will offer everything you dream of What more can I say, deep in the trap Look at me Look at me What is it that I don't know? Will you one day admit it me? Tell me Do not leave Look at me ... Unless it's me? And whatever I can give you in this world It's not enough To break through the walls you have surrounded yourself with Is this what she fears To be left, lonely, abandoned To sorrow To pursue in vain a happiness that is not fleeting? I would like to be forgiven for having used you so much So please Look at me And if there's something that I don't know I swear that it won't kill us If you stay And confess: " Look at me " ... Look at me And keep me
Hey ! Jaime beaucoup ton cover, est ce que cela derange si je lutilise pour un defile cosplay ? Je pourrais tenvoyer une video du passage sur scene si tu le souhaites c:
Please, Paradoid, can you make this song, but Vercion Michael Jackson, I beg you, I'll make you the cover as payment, but please, I beg you, I want to hear this work of yours, but with Michael Jackson's voice, is it possible?❤❤❤❤❤❤❤❤
pas mal, mais dommage tu as modifier certaines phrases un peu trop, ca en change le sens, car cesy pas 'on doit assumer nos choix", mais que stolas doit lui laisser le choix
Non pas du tout, je ne pense pas qu'il y ait une quelconque vf officielle d'ailleurs (en plus de ça c'est la traduction de la version de Paranoid DJ, donc les paroles ne correspondent pas exactement à celles de la version anglaise officielle, que j'ai traduite aussi mais sans réaliser de version audio)
Y a vraiment un petit coté "un monstre a paris" que je valide a mort
oh purée c'est tellement sous-côté, ta voix est magnifique et la traduction parfaite. J'ADORE
Je suis souvent déçue des reprises françaises mais celle ci est agréable à écouter aussi !
The French language really does this song justice
I know, i just love when french is use correctly for songs like that.
My language is the best for songs like that
@@naos6146 With Italian and Japanese, I'd say. 🙂
@@sampeacaml9307 really ? I'm gonna watch those right now. I know à japanese voice could be good for that song but Italian ?
@@naos6146 You just gotta hear this marvellous female italian cover: ua-cam.com/video/MP7W9mN3r_g/v-deo.html
C'est magnifique ! C'est une très belle traduction et ta voix correspond très bien à celle de Stolas en plus ^^
Waw t'a voix est magnifique, je te tire mon chapeau
Bordeeel J'ADORE la traduction c'est la meilleure french cover de JLMY que j'ai vu pour le moment :D
J'en ai fait une à l'arrache, même si j'ai pris bien deux jours pour tenter de faire une bonne traduction bien cohérente avec le message de cette chanson, mais ta version est clairement meilleure bravo :)
Merci c'est gentil ! Si ça peut te rassurer j'ai mis beeeaaaauuucoup plus que deux jours à traduire la chanson originale (j'avais même partagé ma traduction sur la vidéo de Paranoid DJ mais j'imagine que peu de gens l'ont vue)
@@alzanne7728 Ui j'imagine que ça a dû te prendre un temps colossal, le passage de l'anglais au français, au niveau des syllabes, et du vocabulaire noble qui doit de plus respecter chaleureusement l'histoire et le contexte derrière cette musique, c'est vraiment pas évident ^^"
Ah ui perso je n'avais pas vu ta traduction dans sa section commentaires à Paranoid DJ, c'est vraiment un génie ce mec j'avais écouté sa musique il y a un peu plus d'un an maintenant, ça m'a vraiment fait plaisir de la voir canon désormais dans la série ^^
Pour ma traduction, j'avais à la fois traduit de moi-même, à la fois pioché quelques lignes chez d'autres fans traducteurs, j'avais fait comme un mélange, j'ai même légèrement modifié des traductions de fans en réfléchissant à « Quelle est la meilleure manière de dire cette phrase en français ? » c'était vraiment un travail très intéressant !
Je n'avais mis que deux jours car j'avais vraiment hâte de sortir ce cover (qui était mon premier cover publié au passage xD), j'avais déjà prévu d'en faire une seconde version bien plus travaillée, je n'ai pas de quoi mixer ma voix, à l'heure actuelle je ne peux pas accéder à mon PC, me limitant seulement à mon téléphone pour le moment... ^^"
Je créditerai toutes les personnes qui ont servi à la traduction au passage car je ne l'avais pas fait pour ma première version ;)
Quelle belle note grave au deuxième ''Regarde-moi''.
Très agréablement surprise par la qualité de cette reprise en français. En ce qui concerne les chansons d'Helluva Boss, j'ai souvent du mal à trouver de bonnes traductions ou de bons chanteurs en français (j'en ai trouvé, mais la plupart du temps le reste casse un peu les oreilles). J'aime beaucoup ta version, je trouve que c'est très bien traduit, et tu chantes vraiment bien ! J'aime beaucoup aussi le fait que certaines phrases ne sonnent pas exactement comme dans l'original, au niveau de l'air, c'est quelque chose que j'aime beaucoup dans les reprises (en général), parce que bien souvent ça donne une émotion en plus, en tout cas bravo ❤
Le "et garde moi" à la fin, juste parfait ✨️
Merci beaucoup pour ton commentaire ! Ça fait vraiment plaisir d'avoir un retour un peu détaillé. J'ai écrit cette traduction il y a un bon moment et comme j'en étais fière je l'avais partagée sous l'originale en me disant que quelqu'un pourrait la reprendre s'il le voulait. Plus d'un an est passé et je trouvais dommage que cette version n'existe pas, puisque comme tu dis, les traductions qu'on trouve sont souvent un peu approximatives. Je n'ai pas de talent pour le chant et de toute façon je suis une femme donc ma voix est très loin de celle de Stolas. Je voulais publier une version qui soit vraiment écoutable et que les gens puissent apprécier, donc je suis allée chercher un chanteur pour que cette version voie le jour. Contente qu'elle trouve son public !
@@alzanne7728 Mes excuses, je n'avais pas lu la description de la vidéo. Dans tout les cas bravo au chanteur et à toi pour ta traduction, je suis heureuse d'être tombée sur cette reprise 👍❤
MAIS C'EST INCROYABLE CONTINUE COMME CA! J'AI VRAIMENT AIMÉ LA VOIX ET LA FAÇON DONT TU CHANTES 😻
C'est très gentil mais ça n'est pas moi qui chante (j'aimerais bien) ! Tout est dans la description
Oh mon dieu les larmes sont montés si vites !! Bravo !!
Vraiment bravo pour la musique les paroles la voix... Vraiment ca met télememend de frissons....❤
C'est juste magnifique ❤ tu chantes vraiment bien
🥲 c si beau ton travail est incroyable t'a réussi à me faire avoir les mêmes sentiments que sur la music normal c incroyable 🥲
Que c'est beau, belle traduction, très belle voix ! félicitations ^^ Quand tu envoies un peu ta voix c'est très beau , autant que quand tu l'as retiens ^^! j'aime vraiment beaucoup cette version, c'est plein d'émotions, c'est doux, agréable à écouter
C'est magnifique, ta voix colle super bien, continu(e) comme ça 😊👍🏻
Ça n'est pas ma voix mais j'ai essayé de choisir un chanteur avec une voix qui fonctionnerait pour Stolas, contente que ce soit bien le cas !
Vraiment beau boulot pour une toute 1ère vidéo
Je suis pas giga fan de certaines paroles et rimes, mais certaines sont bien à l'oreille
Le mix et la voix, la qualité est vraiment très apprécié, continue comme ça! (en + t'as l'air d'avoir ramené beaucoup de personnes ici déjà
haha)
Je l'ai tellement kiffé cette musique que j'ai fais une cover aussi haha
Pas sûre qu'il y aura d'autres vidéos mais merci
Si tu as un avis sur certaines paroles ou rimes, n'hésite pas à le partager ! J'y ai passé pas mal de temps car j'ai essayé de rester très proche de l'original tout en évitant les traductions littérales qui sonnent étrangement en français. Globalement j'ai fait attention à conserver l'emplacement des rimes de l'originale mais j'en ai également ajouté car je pense que les chansons en français tendent à rimer plus. Certaines rimes n'en sont pas vraiment c'est vrai, comme avec "rêve" et "piège", mais j'ai jugé que le rendu était assez bien. Évidemment il faut aussi prendre en compte le nombre de syllabes et l'emplacement des temps accentués, bref c'est assez casse-tête donc si tu as une idée d'amélioration je prends toujours
Pour le mixage il n'est pas de moi mais du chanteur (d'ailleurs je trouve le volume de la voix un peu élevé) mais merci pour lui !
waw mec les larmes, c'est magnifique bravo
Très belle voix et excellente traduction bravo
J'ai ressenti une douleur dans mon cœur, j'aimais Blitzo et tout chez lui me faisait pleurer, il ne m'aimait pas mais je pouvais tout lui donner pour l'acheter avec de l'argent et qu'il soit mon amant mais quand même je sais qu'il le ferait. Je ne m'aime pas Cette douleur est immense Blitzo Depuis que je t'ai vu je saurais que tu étais le seul que j'aimerais mais mes sentiments pour toi ne sont pas réciproques et cela me fait pécher encore plus et je veux tout quitter J'aimerais m'enfuir avec toi et arrête d'être un prince quel est le sens de la vie si ce n'est pas avec toi je ressens Alors que la douleur et les pleurs m'envahissent j'ai l'impression de tomber dans un vide sans fin, mon chagrin me noie et je pleure, tu es la seule raison de mes rêves, le soleil dans mes ténèbres, le feu dans les nuits sombres et malgré tout mon dévouement et mon amour, je ne suis pas capable que tu me donnes ton amour. J'ai fait des rêves où nous allions ensemble, ma bien-aimée, mais tu ne me vois comme quelqu'un de supérieur à toi que lorsque toi et moi ne faisons qu'un. Je ressens un immense feu intérieur mais en même temps une douce chaleur à chaque fois que je te vois. Je vois que tu es mon bien-aimé mon désir et ma raison de vivre je t'aime Blitzo je ne trouverais pas d'issue sans toi tu es l'étoile qui illumine mes nuits et le feu infernal qui me fait vivre au paradis Tu es mon bien-aimé et mon personnage de mes désirs les plus bas Mais tu es aussi l'eau qui purifie mes péchés..
Chaque fois que je suis à toi et que je me donne à toi, mon corps s'effondre et se sent extatique
Il semble toucher le même ciel quand je sens ton contact, je te désire mais en même temps cet étrange sentiment de désir et de luxure ne devient pas plus qu'un plaisir charnel et alors seulement quand j'arrive à atteindre ma plus grande extase, je ressens des milliers encore dans ma poitrine et mon âme des sentiments d'amour et d'espoir alors je te serre dans mes bras et je ne me soucie plus du charnel seulement que mon souhait que tu restes à mes côtés... pour toujours
On dirait vraiment stolas j'adore 🤍
Je m'abonne
Wow c'est juste sublime
il y a pleins de choses tres bien! Bravo!
Beautiful😢 bonjour from Finland
Also I have a Finnish cover
Прекрасный голос и исполнение 😍
its so lovey nice job! I love it!
you have a beautiful voice
Tu chante magnifiquement bien j'adore !!!
Chef nous voulons plus de votre magnifique voix
Amazing song❤😊My favorite version😊❤I love it
Cette chanson en vf est génial! elle est trop belle mais triste a la fois! je l'écoute régulièrement
Merci pour ton commentaire, ça me fait plaisir que des gens l'apprécient
Lovely 🌻🌻🌻
Felt really weird when I read your name! Thank you for watching
@@alzanne7728 😁🌺
Quand il dit mon cœur j'ai l'impression qui la un petit côté dracula dans l'hôtel transilvani non ?
just j ador
Sous côté
El francés es un idioma un poco romántico (talvez sea por la entonación, porque parece el susurro de dos amantes o algo así); Me gusta tu cover. 👍
el español tambien :)
Stolas mon perso préféré😍
On devrait faire un clip de cette chanson avec d'etre prétre et aimer une femme de la comédie musicale Notre-Dame de Paris vu que je trouve qu'elles parlent toute les deux d'amour impossible.
C'est magnifique vous pouriez faire celle Quil chante a sa fille via, aussi?
Comment vous fait pour chanter aussi bien ! C'est incroyable 👍 vous pourrez faire d'autre chanson de Stolas svp ?
magnifique on dirai la voix de caloger
J'ai très envie de la chanter aussi si ça ce fait je mentionnerais par ce que on à une traduction pas si différente
Bonjour, elle est incroyable cette version, même si je suis attachée au rythme original de la musique, elle rend très bien 👍👍
Je voudrais savoir comment tu as fait pour l'effet reverb sur la voix?
Bonjour ! Merci pour le compliment
C'est vrai que certains passages sont mélodiquement légèrement différents mais j'espère que ça n'est pas trop gênant :p
Je ne peux pas te répondre pour la reverb car je ne suis pas la personne qui chante (voir la description et les crédits), j'imagine que la plupart des logiciels de mixage ont ce genre d'option
@@alzanne7728 merci pour la réponse 👍 continue les vidéos
j'ai entendu d'autre version française... et c'est de loin celle que je préfère ^^
(surtout en terme des paroles et de voix)
Se sont les fans qui font les meilleures chansons 👍
Beaucoup font la traduction au mot près, mais c'est une erreur...
il faut s'adapter, que ça colle à l'ambiance, au ressenti du personnage, que ça rimes, qu'il y est... Bah de l'émotion...
meilleur exemple : Addict (la vf est juste génial)
pire exemple : Poison (la vf de la serie est... ignoble)
Is there a literally translation of this french cover? Since some of the words changes when you translate it back to english
I don't know if it is what you are asking for, but here is an english translation of my french adaptation (stay with me xd):
This is my duty
The blood pact and the grimoire
And the stars that sparkle in the skies - from which I draw my powers
I am a guardian
A watcher of the ancient customs
And yet I break my oath - on these crazy full moon nights
Let me hug you
Hold you against me
I long for your voice
Come here
My attractive little thing
Let's accept our choices
I can give you everything you dream of
Or do you like to see me trapped?
Look at me
Look at me
Is there something that I don't know
That you hide from me and that will kill us
Tell me
Do not leave
Look at me
A reckless deal
Where we were both winners
If there's nothing else, when you're away
Why do I suffer so much
I don't care about your unprestigious rank
Or that you fulfill my sulphurous wishes
Why don't you understand
Please hear!
Because I'm so scared
As I cry
To throw my heart to you
I have nothing left
In this unhealthy palace
If you don't surrender me yours
I will offer everything you dream of
What more can I say, deep in the trap
Look at me
Look at me
What is it that I don't know?
Will you one day admit it me?
Tell me
Do not leave
Look at me
...
Unless it's me?
And whatever I can give you in this world
It's not enough
To break through the walls you have surrounded yourself with
Is this what she fears
To be left, lonely, abandoned
To sorrow
To pursue in vain a happiness
that is not fleeting?
I would like to be forgiven for having used you so much
So please
Look at me
And if there's something that I don't know
I swear that it won't kill us
If you stay
And confess:
" Look at me "
...
Look at me
And keep me
Hey ! Jaime beaucoup ton cover, est ce que cela derange si je lutilise pour un defile cosplay ? Je pourrais tenvoyer une video du passage sur scene si tu le souhaites c:
Bonjour ! Pas de souci
Please, Paradoid, can you make this song, but Vercion Michael Jackson, I beg you, I'll make you the cover as payment, but please, I beg you, I want to hear this work of yours, but with Michael Jackson's voice, is it possible?❤❤❤❤❤❤❤❤
Enft la voix est parfaite mais la traduction est moin percutante , dommage 😢
pas mal, mais dommage tu as modifier certaines phrases un peu trop, ca en change le sens, car cesy pas 'on doit assumer nos choix", mais que stolas doit lui laisser le choix
Ce sont les paroles de la version originelle de Paranoid DJ, à cet endroit c'est normalement "We both made our choice"
c'est la vf officiel?
Non pas du tout, je ne pense pas qu'il y ait une quelconque vf officielle d'ailleurs (en plus de ça c'est la traduction de la version de Paranoid DJ, donc les paroles ne correspondent pas exactement à celles de la version anglaise officielle, que j'ai traduite aussi mais sans réaliser de version audio)
o lala je san cejevé pleré de trisytès é an plus cé romentice 🥲🥲🥲❤❤❤💋💋💋
Okay ?
Je te comprends, ces très profond cette chanson ❤
Amazing cover 😭 I covered this song, I hope you'll listen to it 🙏