Про самый лучший смысловой перевод Корана| Марат Абу Амин
Вставка
- Опубліковано 10 лют 2021
- Шейх Мухаммад Ибн Абдуль-Уаххаб (رحمه الله) сказал:
"Ради Аллаха, ради Аллаха, о братья мои, схватитесь крепко за основу вашей религии, ее начало и конец, и ее фундамент и крышу, а это свидетельство "Ля иляха илля Ллах", и узнавайте его смысл, и любите его людей, и делайте их своими братьями, даже если они далеки от родства с вами, и проявляйте куфр в тагутов, и враждуйте с ними, и ненавидьте их, и тех кто любит их, и тех кто спорит за них, или не делает такфир им, или говорит: "Что мне до них", или говорит: "Не возложил на меня Аллах ответственность за них"! И солгал такой на Аллаха, и возвел клевету, и напротив, возложил на него Аллах ответственность за них, и обязал его проявить куфр в них, и непричастность к ним, даже если они являются его братьями, или детьми. Так ради Аллаха же, держитесь за основу вашей религии, и быть может, вы встретите вашего Господа не придавая Ему в соучастники никого и ничего, о Аллах, умертви нас мусульманами, и собери нас с праведными."
📄 "Ад-Дурар ас-Сания", 3-117.
Ма ша Аллах очень хороший тавсир, читаю регулярно
Спасибо большое
БаракАллаху фика
Аллаh вот так надо писать
Ас Салям Алейкум, как автора зовут
Ассаламу Алейкум. Как называется автор книги полностью ?
Абу Адель
Ассаламу алейкум ва рахматулляхи ва баракату ахи, где можно заказать?
Ва алейкум ас салам ва рахматуЛла ва баракатуху ахи,Инстограме набери HIKMA Книжный магазин спроси ахи Ин ша Аллах ответят
@@Ahlu_Sunna_wal_Jamaa_ ахи спрашивал тоже не знают
@@abdulhamidmirzoev159 Тогда не знаю брат мой
ва алейкум ас салам. На озоне и вайлдбериз продают
360p?
я бы всем советовал две книги 1. Коран Кулиева 2. сиру Ибн Хишама (сунна).
если сиру можно прочитать раз в жизни (без неё вы не поймёте хронологию событий, так как жизнь пророка с.а.с. и сподвижников это лучшее толкование аятов Корана.), то Коран Кулиева это для постоянного цикличного прочтения (по мере возможности) до конца жизни, иншаАллах размышлять и следовать Ему.
Я понял что вы имели ввиду Смысловой перевод Корана от Кулиева но Коран это слова Аллаhа! Не Кулиева!
@@Islam1c_contents =) делом займитесь, о свет моих очей (целую и крепко обнимаю)
Где можно купить
Махачкале брат,Инстограме набери HIKMA Книжный магазин Ин ша Аллах найдешь
Но в суре Аль Баина в именно в переводе Абу Аделя сложно понимаемый перевод первого аята,а в переводе Эльмира Кулиева всё понятно.
СОЛИДАРЕН С ТОБОЙ, БРАТ.🙏
И что с того? Сам Кулиев признался что у него нет религиозного образования, сам же он сказал что перевод это понимания именно этого человека.
Есть очень много, то чего переводом вводит в заблуждение мусульман. Къоран ниспослан на арабском языке, а это всего лишь переводу. Къоран нужно читать с своим учителем
@@sansenserius09 у нас в городе нет таких учителей.
@@sansenserius09 мне лично перевод Эльмира Кулиева нравится, но лучше читать с тафсиром Ас Саади.
@@user-jv7rc1xt7m если я тебе скажу, что в переводе Эльмира Кулиева есть моменты, когда он переводом Къорана придаёт сыфаты созданных Богу, ты и дальше будешь читать перевод Кулиева, у которого нет религиозного образования?
Ас-Салям Алейкум уа рахьматуЛлаhи уа Баракатуhу....а перевод ибн Кассира ? очень серьезный тавсир
Я вот зашёл с целью понять хоть что-то из Корана, искал какой перод можно почитать, но судя по комментариям и самим кометаторам сдесь делать нечего, я где-то слышал что мусульмане разделятся на 70 течении, но судя по всему разделились на 700.
Я в Казахстане живу
Для того, чтобы правильно и без искажений понять Коран и хадисы, необходимо обладать очень большим уровнем знаний во многих науках. Следует знать в совершенстве арабский язык, грамматику этого языка, такие науки, как сарф, ма‘ан, логика (мантик), риторика (балагат) и т.д. Следует также знать историю и время ниспослания всех аятов Корана. Знать, по какой причине был ниспослан аят или приведен хадис, знать порядок очередности. Различать, какие аяты имеют общий смысл, а какие - особый, какие аяты прямые (мухкамат), а какие иносказательные (муташабихат), какие аяты являются опровергающими предыдущее решение (насих), а какие являются опроверженными решениями (мансух), какие аяты предлогают условия (мукайяда), а какие являются мутлак и т.д.
Если человек, не зная в совершенстве эти науки, начнет выносить решения прямо из Корана и хадисов, то он сам станет заблудшим и введет в заблуждение других. Представьте себе, мог ли Джалалуддин Суюти, который собрал около 40 тысяч хадисов Пророка (да благословит его Аллах и приветствует) и написал более 500 книг по богословской науке, не знать все эти науки. Он был одним из толкователей Корана (муфассир). В своей книге «Письменное изложение коранических наук» он поясняет, какими видами знаний и коранических наук должен обладать человек, толкующий Коран. Их свыше 102. Это только коранические науки. Выше были перечислены и другие науки, которые необходимо знать в совершенстве.
в коране нигде не сказано о том, что для понимания всего писания в совершенстве необходимо обладать столь широким спектром знаний. но если ими не обладать, то как найти истину в большинстве посланий, связав их логически, по смыслу, опираясь на знание языка, культуры, истории и еще каких - то наук? получается, что подавляющее большинство мусульман - неполноценные верующие, потому что даже среди арабов лишь немногие владеют хотя бы языком на должном уровне. если бог совершенен и его книга - послание всем смертным, не взирая на их различия, то почему она такая сложная?
Не у всех мусульман интеллект на высоком уровне, чтобы освоить все эти науки. И, по моему, нигде нет такого условия, где сказано, что обязательно нужно знать арабский язык, чтобы попасть в Рай.
@@user-vz4io8dv8q интеллект - понятие расплывчатое, тем более, если речь идет о религии. у большинства людей банально нет ни средств, ни времени, ни возможности найти хорошего учителя по арабскому языку, причем не простому арабскому, а тому самому, который использовался при написании корана со всеми его тонкостями. если профессиональные филологи - лингвисты не могут корректно перевести писания и сталкиваются с осуждением, то что говорить о простых людях, включая самих арабов? только этот факт уже наводит на сомнения касательно божественного происхождения корана, потому что он написан старым, сложным языком с обилием стилистических приемов в виде рифм, метафор и т. п. то есть всемогущему аллаху удалось сохранить коран неизменным со времен его написания, а его язык - нет. можно было создать и выбрать простой, универсальный язык, где слова не имеют по несколько значений в зависимости от приписываемого им контекста, основанного на субъективном восприятии самоуверенных проповедников, именуемых "учеными".
Ты совершенно прав, но для так называемых саляфитов, а по факту вахабитов, твои слова значения не имеют никакого. Они сами все алимы.
@@oaommm8 ты не можешь элементарную физику изучить, а хочешь обладать знаниями трансцендентного характера...
В исламе всё очень просто... если хочешь быть на истине, то следуй за учёными муджтахидами...! Это называется "таклид" !
Ты своим словам и мышлению отчёт отдаешь хоть, когда говоришь то, в чем не соображаешь...?
🙄 а кто автор?
Ассалам алейкум, ещё раз брат, напиши да лучше, последного автора который ты посоветовал.
Абу Адель
Где можно заказать?
Инстограме набери HIKMA Книжный магазин спроси ахи Ин ша Аллах ответят
на озоне и вайлдбериз продают
Ассаляму алейкум ва рахматуЛляхи ва баракатуху, мне одна не мусульманка спрашивает имеет ли смысла читать эту книгу ? Я ответил честно я не имею знание порекомендовать, сказал узнаю. Теперь сижу читаю . суру Бакара Абу Адель перевел "худал лил муттакин" перевел руководством для остерегающихся . Кулиев перевел руководство для богобоязных ??? Что сказать???
Чисто мое мнение. Остригающийся - это по сути тот кто старается избегать совершение грехов, проще говоря богобоязненный. Тут именно нужно знать как арабский язык так и все оттенки смысла, чтобы понять разницу контекста. Но думаю в обоих сучаях смысл верен. Но Аллах знает лучше.
Эта голос Абу Амира? Или Абу Амина Аттиуаки?
марат Абу Амина вахаббита
@@oraldin7913
О каком Абу Амине ты говоришь Брат?
@@user-xk7jt1gf9q Марат Абу Амин Ат тиваки
@@oraldin7913
Брат Он не ваххабит!! Он на пути Хариджитов! Так же как и Надир Абу Халид, и Ахмад Мединский, и им подобные.
@@user-xk7jt1gf9q ну одна суть
Уже два человека мне посоветовали купить ВСЕ возможные Кораны, разных переводов, и читать их . Один посоветовал прочитать сначала один Коран, потом перейти к следующему и анализировать. Другой посоветовал читать сразу одновременно все Кораны, Прочитал одну и ту же суру, например в 10 Коранах, потом переходить к анализу, далее следующая сура и т д.
Проще выучить арабский язык и читать Коран в оригинале.
@@user-rm1cl2go5n Ассалам АЛейкум.Ну ты лев ахи.
Проще тафсир прочитать, чем 10 переводов смотреть и анализировать
Рекламная пауза 😂
Ибу Теймия красавчик 🦁🕋
при чем тут Ибн Таймия
@@oraldin7913😂🤦♂️
Прошу прощения,за не понимание ,кто автор,что адаптировал эту священную книгу на русский язык,Я очень хочу приобщиться к исламской культуре , заранее спасибо.
Ага муджасим
Самый лучший перевод тафсира АсСаади,и другой тафсир Ибн Кассир.Если начнут читать с рекомендуемой вам книги, не поймут… Просто перевод не поймут, нужно читать тафсир( толкование). Последний тафсир Багауи , очень хороший, подробный.
Для вахабитов ас Саади прокатит.
@@mimax3919 , щас ваххабитами начали называть всех тех кто не придает Аллаху сотоварищей. А именно всех кто не взывает о помощи к мертвым, не общается с мертвыми.
Вот недавно перевод шиита кулиева считали пораведним и выносили фетвы из неё. Потом когда кулиев признал ошибки своего перевода, вахи перешли на другого переводчика.
Зачем прям так балаболить? Кулиев сказал,что у него есть ошибки, но в каком месте у него ошибки, он сказал? Эльмир Кулиев суннит, который является сторонником, того чтобы люди обязательно следовали масхабу. И третье- это то что перевод Абу Адель появился в 2008 году, а Кулиев про ошибки сказал в 2017 году. Так что, о последователь Джахма ибн Саффвана, проверяй хотя бы инфу, а не слепо слушай своих ""алимов"
@@motivashkin979 вот ты дундук. Тебе не хватает что сам шиит Кулиев сказал что в его переводе есть ошибки?? Или ты будешь отрицать его же признание. Неужели вам трудно читать книги исламских суннитских ученых
@@user-uy8kd8gc4g Ну врать вы суфисты мастера
Сам Эльмир Кулиев признаёт что в его переводе есть грубые ошибки, что он не имеет религиозного образования, а ты говоришь что его перевод не плох . Ты сам не разбираешься в этом зачем советовать другим 😊
Калям шариф лучший на сегодняшний день смысловой перевод корана
Там есть разоблачение в Ютубе
@@user-tl5rl6hl9jАссаляму алейкум, можешь скинуть если не сложно, хочу посмотреть тоже
В ютубе много чего есть,и что теперь?
Перевод Э. Кулиева действительно самый близкий перевод к смыслу. Я в первый раз именно его прочитал, ИншАллах!!!
Перевод Корана, это не Коран...
А кулиева перевод, это просто насмешка над Кораном...
Матрудиты и Ашарати ахлю сунна вал жаамат.
АЛЛАХУ АКБАР.
матуридиты и ашариты бидаатчики
@@user-yq4nj2gk3m Тогда, Ваххабиты кто такие.
Ашарати и Матрудиты защитники Ислама.
@@user-yq4nj2gk3m Все великие ученные, были Ашарати и Матрудиты.
@@rinatxxx4541 ты врёшь.
А переводСаблуковой
ТОТ ПЕРЕВОД ХОРОШ ГДЕ НЕТУ СЛОВО НАМАЗ. АТАВСИР ТО ЛОЖ. КОРАН ОТКРЫВАЕТСЯ САМИМ КОРАНОМ. ИНЕ ТАВСИРЛМ И НЕ ХАДИСОМ
Где в коране написано какие переводы можно читать , а какие нет ?? Что за бред )) И в чисто мусульманских переводах куча ошибок и отсебятины
Арабский сложный язык.
Люди знающие Арабский анализируют, и там где перевод не соответствует действительности того и советуют не читат .
А то будут люди верит всяким троицам которие люди сами и придумали 😅
Там нет отсебятины там во всех переводах одинаковый смысл.Сам если не дурак проверь несколько достоверых переводов и узнаешь смысл одинаковый.
Правильно, нельзя переводить Куръан. Только тафсиры, где приводятся смыслы айятов.
@@user-kl6xr9kp2t Весь мир должен знать арабский ? ))
Ассаламу алейкум!!!. Самый понятный и ближе к оригиналу это Кулиев!!!!
Многие так считают
Где пророка мир ему называет заблудшим,ну ну
@@user-ce4yw9lq9q где это называют ты о чем
Нет этот перевод нельзя читать что ты несешь
@@user-ce4yw9lq9qгде такое было?укажи пожалуйста
А разве Пороховая не мусульманка?
Ей поэтому и дали имя Иман Валерия Порохова - она мусульманка. Ее перевод одобрен Исламской Научно-исследовательской Академией Аль-Азхар Аль Шариф, Совет Муфтиев России, Научно-исследовательский центр Международного Благотворительного Фонда (ОАЭ) сделали экспертизу и разрешили к печати этот перевод. Очень много отзывов авторитетных исламских организаций.
Всевышний на всех языках всех слышит,загоняете в толпу заставляя учить арабский. Всё это простые смертные придумали,тем самым подчиняя себе людей.
Вахнарики что по арабски не могут читать??
Абу Аделю задавали вопрос про его учителей. Молчание. Братья сказали что он прикрывал какую то ихвановскую секту. Про никаб спросите у Абу Аделя. Он дозволяет открытие лица при чужих. Ибн Кассира пускай прочтёт прежде писать с. переводы. Лицо женщины должно быть покрыто. Ибн Кассир лучше знал или ваш Абу Адель?
Лицо женщины не аурат, в ханафи мазхабе мустахаб никаб.
@@oraldin7913 у женщины все аурат кроме глаз и кистей рук
С каких пор никаб стал вопросом убеждения? Чтобы строить отношения к человеку исходя из его убеждения по этому вопросу? Если бы он отрицал как норму шариата то другое дело. А так это мнение большого количества учёных. Кто из них прав это другой вопрос. Хотя бы изучить нельзя вопрос прежде чем писать подобное?
Он взял на себя роль Аллаха, также как и ты запрещая читать переводы...ждите наказания от Аллаха за вашу ложь...
Очень плохая реклама! У меня есть этот перевод. Он не является лучшим. Автор, зачем ты лжешь братьям мусульманам, что другие переводы нельзя читать? Я читал другие переводы. А читал ли ты их? В переводе Иман Валерии Пороховой, особенно в Тафсире гораздо лучше объясняются многие аяты Священного Корана, благодаря чему большое количество людей осознанно приняли Ислам, смогли его понять и принять.
Она хиджаб отрицала же вроде?
Перевод Кулиева купила, очень тяжело читать, не понравился. Перевод Крачковского купила, всё понятно, легко читается. Перевод Иман Пороховой Валерии обязательно куплю, уважаю и ценю её вклад, в мусульманскую веру.
И кто бы, что не сказал, у меня своё мнение и меня не переубедить.
У этого брата больше знание и понемание на арабский это очень важно есть переводчики который полностью не знают арабский так как в одном слово похожи есть моменты поняти по другому приходит в местами так что этот брат посоветовавал лучше здесь он облегчил людям
Сура 43 аят 64 в переводе Крачковского посмотрите пожаоуйста у себя в книге, потом скажите мне, что там?
@@user-em2dv4vc5c важно не на арабский,важно в совершенстве знать русский.Русский самы сложный язык в мире .Одно слово,может изменить всё предложение и понимание .А Кулиев, прекрасно знает русский.
Они думают,что только араб может перевести правильно.А должен быть русский,
А ее без омовения можно читать
Нет
Можно
Как минимум желательно это хоть и перевод но мы читаем потому что хотим приблизится Аллаһу, так что потратьте 2-3минуты на омовения. Джазакаллаһу хайран
Уахабитские переводы да это?
Что значит уахабитские? Лучше сектантские: джахмитов ашаритов или матуридитов?
@@efimtuhvatulin8182 ашариты не сектанты , изучайте историю , большинство имамов полководцев воинов были ашаритами))
@@musafir_2839 назови хоть одного)))
@@musafir_2839 ашариты во времена Пророка сандали в мечети воровали)
@@musafir_2839 Однажды Абу Ханифа зашел в мечеть где сидели Ашариты. Абу Ханифа, снял свои сандали и положив их под мышку, как будто боясь за них, прошел в мечеть. Ашариты спросили его: "О Абу Ханифа, что ты взял так свои сандали?", Абу Ханифа сказал: "Во времена Пророка(сав) Ашариты воровали сандали мусульман", Ашариты расмеялись, и сказали: "Но ведь тогда небыло Ашаритов!" на что Абу Ханифа ответил: "Вот я о том же!
Не приведи Аллах читать коран с толкованием Судя по нашей умме мы не вправе доверять переводам
Т.е. сначала надо выучить арабский в совершенстве, а потом за коран браться? Чтоб в оригинале читать?
@@mister_kap в идеале да Но тут ясно написано без толкования ,когда раскрывают суть написанного в скобках
Это вас не надо слушать
Вот так ваххабиты читают перевод всяких кафиров и нечестивцев,и потом говорят что Аллах находится на небе😂,
Так Аллах сам сказал что он над небесами, дай свой тг, я тебе приведу доводы
@@fayzik_ytдоводы переводом Кулиева либо другого, кто перевел как он понимает Коран? Скажи мне Аллаhy присущи сыфаты созданных?
@@fayzik_yt очередной ваххабит чтоли? Нету ни одного довода у тебя, что ты врёшь, в Кур'ане и сунне нету довода об этом.
@@fayzik_yt А'узубиЛляh, кто вас обучает? у кого вы учитесь и выскочили, самоучки? Учи иди арабский или обучайся в медресе, а не пиши тут чушь такую!