το συγκεκριμένο τραγούδι ακουγεται και στη ταινία Οι πληγες του φθινοπώρου που αναφέρεται στα Σεπτεμβριανά -πογκρομ εναντίον των Ελλήνων της Πολης...η πρωταγωνιστρια βέβαια το τραγουδά και στα ελληνικά και στα τούρκικα..
+annhellas H BEREN SAAT TO TRAGOUDAI PARA POLI OREA STA PONTIAKA ......... TO REFREN TRAGOUDAI STA TOURKIKA O AIMNISTOS XRISTOS ANTONIADIS........POU EXEI GRAPSI O IDIOS TOUS STIXOUS !!!! EIMAI PONTIA .............APO TIN SANTA KAI ORDU ....KAI ROTAO .......KAI TI SIMASIA EXEI SE PIA GLOSA TO LENE???? KSEROUME PARA POLLH KALA TO OTI AVTI H ELLHNES POU MINANE STIN TOURKIA ANANGASTIKA ALAKSANE .................H EPITHETO.... H PISTI ...TO TRITO EITANE ----THANATOS!!!!! KAI PIOS EDOSE TO DIKEOMA NA TOUS KATADIKAZOUME ???? KAI PERA APO AVTO........ H GIAGIA MOU ELEGE TO OTI EIXANE IPEROXOUS GITONES KAI FILOUS ---- TOURKOUS !!!!!KAI TI FTEI H GLOSA POU H DIKIMAS MILOUSANE APSOGA H MIPOS FTEGANE H APLH ANTHROPI ?????
+Svetlana Rentsenko Εκατό της εκατό ξέρω ότι το δεύτερο το τραγούδι τραγουδά η τραγουδιστρια από το ΒΑΤΟΥΜ της Γεωργίας. Την ξέρω καλα. Κε την λένε ΚΟΒΙΤΗΔΟΥ ΌΛΓΑ.
Καλησπέρα μπορώ να ρωτήσω τι ακριβώς λένε οι τουρκικοι στίχοι γιατί αυτό το τραγούδι βρίσκεται σε μια ταινία του Fatih Akin και θέλω να καταλάβω γιατί το χρησιμοποιεί στην ταινία The edge of heaven
I let the whole world know that I love you You frowned, did I, did I kill your father? Go down to the river, the river and gather the stones Love has passed us, take.. take these hair from my pocket.
το συγκεκριμένο τραγούδι ακουγεται και στη ταινία Οι πληγες του φθινοπώρου που αναφέρεται στα Σεπτεμβριανά -πογκρομ εναντίον των Ελλήνων της Πολης...η πρωταγωνιστρια βέβαια το τραγουδά και στα ελληνικά και στα τούρκικα..
+annhellas H BEREN SAAT TO TRAGOUDAI PARA POLI OREA STA PONTIAKA ......... TO REFREN TRAGOUDAI STA TOURKIKA O AIMNISTOS XRISTOS ANTONIADIS........POU EXEI GRAPSI O IDIOS TOUS STIXOUS !!!! EIMAI PONTIA .............APO TIN SANTA KAI ORDU ....KAI ROTAO .......KAI TI SIMASIA EXEI SE PIA GLOSA TO LENE???? KSEROUME PARA POLLH KALA TO OTI AVTI H ELLHNES POU MINANE STIN TOURKIA ANANGASTIKA ALAKSANE .................H EPITHETO.... H PISTI ...TO TRITO EITANE ----THANATOS!!!!! KAI PIOS EDOSE TO DIKEOMA NA TOUS KATADIKAZOUME ???? KAI PERA APO AVTO........ H GIAGIA MOU ELEGE TO OTI EIXANE IPEROXOUS GITONES KAI FILOUS ---- TOURKOUS !!!!!KAI TI FTEI H GLOSA POU H DIKIMAS MILOUSANE APSOGA H MIPOS FTEGANE H APLH ANTHROPI ?????
κανείς από τους απλούς ανθρώπους δεν έφταιγε...την Μπερεν την έχω σε μεγάλη εκτίμηση, μακάρι όλοι στην Τουρκία να είχαν ανοιχτό μυαλό σαν το δικό της
MPRAVO !!!! TO EKTIMO EGO PARA POLI !!!! S' EVXARISTO !!!!
+Svetlana Rentsenko Εκατό της εκατό ξέρω ότι το δεύτερο το τραγούδι τραγουδά η τραγουδιστρια από το ΒΑΤΟΥΜ της Γεωργίας. Την ξέρω καλα. Κε την λένε ΚΟΒΙΤΗΔΟΥ ΌΛΓΑ.
Καλημέρα σου Κυριακή. Δεν την γνωρίζω, αλλά μου άρεσε πολύ η φωνή της και γενικά η εκτέλεσή της. Να είσαι καλά και καλή συνέχεια
Καλησπέρα μπορώ να ρωτήσω τι ακριβώς λένε οι τουρκικοι στίχοι γιατί αυτό το τραγούδι βρίσκεται σε μια ταινία του Fatih Akin και θέλω να καταλάβω γιατί το χρησιμοποιεί στην ταινία The edge of heaven
Ότι λέει και μετά στα ποντιακά φίλε μου!
I let the whole world know that I love you
You frowned, did I, did I kill your father?
Go down to the river, the river and gather the stones
Love has passed us, take.. take these hair from my pocket.
@@liamopoulosdimitrios8173 ακριβώς αυτά λέει το τραγούδι ? Ότι λέει το ποντιακο ?!
Κάνεις λάθος, εμείς μοιρολογουμε και πονάμε για την πατρίδα. Οι τουρκικοί στίχοι μιλάνε για αγάπη@@liamopoulosdimitrios8173
They kill Greeks and hates them, and after everything they made a song...Okey for what?... WHAT DO TURGAY MEAN?