Pepino had a friend Pasquale and it made me so happy when I was 5 years old. I learned Italian because of this song. We get older and our loved ones may not be here on earth any longer but the memories will be forever. I still dance to this song. Thank you Lou Monte!!!
Thank you, Bob. I am 48 years old and I can remember my Dad playing this and singing it to me as far back as memory takes me. I hadn't heard this in 40 years probably!! Thanks so much for the memories. My dad is 82 now and I cant wait to play it for him on Christmas day when he is here! Amazing childhood memories! Thank you!
I was so excited to hear this again. I'm 47 my grandmother would play it for me and we'd dance around. Oh such wonderful memories with her. She has past on but I know she was smiling while I was listening to it. I sent the feed to my mom and she to remembers it, and still has the album. Shes is listening to it now too. Thank for such making me remember the wo derful memories with her!
I'm Italian, I mean straight from Italy, and I'm very impressed by Lou Monte's accent when speaking Italian (that's actually Neapolitan dialect). He sounds like he's just from here, got a very thick Neapolitan accent and sounds so genuine that I might think he ain't even American! Unfortunately lots of Italian-Americans can't speak Italian like that today, the mother tongue gets lost generation after generation.. that's normal but it'd be nice if they could still speak Italian like that
xmkjxhkazxhxzkkjksjsks!ksokskks sjsdndmnddmsmndnd!!sddkd!dodo!msdmjcks!sdic?slodoksjdksmd mdnk!mznskd!snndnmmsnd!skjksls!sold in nnjdm!ksjd!asks!ksjjkkiikkjjk!
I wondered why I couldn't understand some of it because I'm of Calabrese descent. I understood Pepino the Little Mouse perfectly because he spoke the Calabrese dialect.
If I understand correctly, Monte is ethnically Italian but he was born in America, but he got his start singing in Italian restaurants for immigrants so if he didn't get his Italian correct, they didn't pay him.
Peppin c'u Pasquale chell tien na cap fresca M' strazzn i gazzett e jettn' i scarp da finestr A sera in da cucin chell fann nu banchett Nun fann cerimonie mang lass' na pulpett Peppin u suricill ma pecche' nun te ne vajh? E pporta ta Pasquale chell' e' propr n'atu guajh A ssera 'ngoppo lijtt voj durmit da bell da bell E iu senz'a cupert agja' durmi abbasciu sell Peppin a du sta u baccala'? Peppin u sulicill sa mbarat u mandulin Pasqual u gatterill chelle sohn u violin A sser' quann e' tard chelle fann a serenad M' pare due cumpar Cric e Croc e Mangiafran!
Baccala ... gosh, I never hear that word much any more since my parents passed. That was one of their favorite words. I think I'm going to bring it back in my family. I don't think I actually ever used the word. It was my parents word and they used it frequently.
Thanks for posting Bob, I cant find my original 45 for Pascuale and afer 46 years have found it here. Pascuale sounds like Don Cheech from the Godfather,---- " Cheech la Porta "
@VIPER1ification Ciao, Fratello Cubano! Ringrazio per il suo comentario de "Lou Monte's" "Pepino-" Yes, Pepino means Pickle in Spanish, but as in Spanish, "Pepe" for nick name for Jose, Jose in Italian is of course Giuseppe for Joseph. Giuseppe, hence, "Peppe" or "Peppino" if it is used for endearment, as in "small Joseph" Giuseppino! You see the Spanish Pepe for Jose, and the Italian Pepino for Giuseppino has little to do with Cucuzza or "cucumbers" or Pickles!! But, your comment was cute!
please, please can someone upload the song by lou monte : santa nicola from the album merry christmas to all from peppino the italian mouse. thank you.
Anyone have any idea what Lou says at 2:42. I heard something like "stunad" short for "stunato" then "now their shooting at me." What was Lou's full dialogue in that line?
Tony Franklin it's codfish in oil with olives and tomatoes I put potatoes in and basil oregano and cheese and lemon at the end ...what's not to love....?
I do Baccala the Maltese way. I soak it in water the day before cooking it. Then I boil it, throw away the boiled water, add fresh water and reboil. When done I add plenty of finely diced fresh local garlic, chopped parsley and our local olive oil and serve with fresh salad, steamed vegetables, crusty Maltese bread and bitter olives. A very good traditional Maltese meal I must say!
Pepino had a friend Pasquale and it made me so happy when I was 5 years old. I learned Italian because of this song. We get older and our loved ones may not be here on earth any longer but the memories will be forever. I still dance to this song. Thank you Lou Monte!!!
Thank you, Bob. I am 48 years old and I can remember my Dad playing this and singing it to me as far back as memory takes me. I hadn't heard this in 40 years probably!! Thanks so much for the memories. My dad is 82 now and I cant wait to play it for him on Christmas day when he is here! Amazing childhood memories! Thank you!
xkxldkjxjidlkzkslaososkxpspkxoplkmodl
laskpsdkepoakpewaoakoappoosksjkxlskxixjdosl!slakspdklwkdoedmslkd L's was jdlwkmemw!!men!!me now lake malls
I was so excited to hear this again. I'm 47 my grandmother would play it for me and we'd dance around. Oh such wonderful memories with her. She has past on but I know she was smiling while I was listening to it. I sent the feed to my mom and she to remembers it, and still has the album. Shes is listening to it now too. Thank for such making me remember the wo derful memories with her!
Cherish those memories with your dad.
I had the 2 45's of this song and Pepino, have not herd them for over 50 years
I'm Italian, I mean straight from Italy, and I'm very impressed by Lou Monte's accent when speaking Italian (that's actually Neapolitan dialect). He sounds like he's just from here, got a very thick Neapolitan accent and sounds so genuine that I might think he ain't even American! Unfortunately lots of Italian-Americans can't speak Italian like that today, the mother tongue gets lost generation after generation.. that's normal but it'd be nice if they could still speak Italian like that
what part of italia you from
xmkjxhkazxhxzkkjksjsks!ksokskks sjsdndmnddmsmndnd!!sddkd!dodo!msdmjcks!sdic?slodoksjdksmd mdnk!mznskd!snndnmmsnd!skjksls!sold in nnjdm!ksjd!asks!ksjjkkiikkjjk!
+StenoFusco85 Ciao come stai. Sto imparando perchè la mia famiglia era dalla regione d'abruzzo
I wondered why I couldn't understand some of it because I'm of Calabrese descent. I understood Pepino the Little Mouse perfectly because he spoke the Calabrese dialect.
If I understand correctly, Monte is ethnically Italian but he was born in America, but he got his start singing in Italian restaurants for immigrants so if he didn't get his Italian correct, they didn't pay him.
I'm proud to be an Italian-German from Staten Island. I'm proud to be German, but I'm more proud to be a NYer and Italian. :D NYC and Italy for life!
RealMasterpieces Italian/Irish
My father played this on his reel to reel when I was a child in the 1970's I will never forget it. Thanks Pappa.
if you grew up Italian in the '60's....... it really brings me back
Yup
Peppin c'u Pasquale chell tien na cap fresca
M' strazzn i gazzett e jettn' i scarp da finestr
A sera in da cucin chell fann nu banchett
Nun fann cerimonie mang lass' na pulpett
Peppin u suricill ma pecche' nun te ne vajh?
E pporta ta Pasquale chell' e' propr n'atu guajh
A ssera 'ngoppo lijtt voj durmit da bell da bell
E iu senz'a cupert agja' durmi abbasciu sell
Peppin a du sta u baccala'?
Peppin u sulicill sa mbarat u mandulin
Pasqual u gatterill chelle sohn u violin
A sser' quann e' tard chelle fann a serenad
M' pare due cumpar Cric e Croc e Mangiafran!
Used to play this on a 45 so many times when I was a little girl! Still remember most of the words. Brings back memories. Thanks
Working with Tony Bruno, listening to this everyday...wow what memory
Excellent musical performance!
what memories!!! My father and mother loved Lou Monte!!! Thank you very much! Ciao! Baccalla!!!
My great grandma was from naples. My great grandfather was from Florence .
Lovely song and wonderful musical performance !
I LOVE HIS SONGS
lenny maxwell Same! What's funny though, is that my first name is actually Maxwell!
I never knew there was a sequel! More fun=}
Baccala ... gosh, I never hear that word much any more since my parents passed. That was one of their favorite words. I think I'm going to bring it back in my family. I don't think I actually ever used the word. It was my parents word and they used it frequently.
Salted dry Cod.
That's right
it's not a bad word they used baccala in place of a swear word or something that sounded like start the car "Stata ca" like means enough already LOL
it also means a hard slap.... as in a backhander
In Portuguese, Cod it’s Bacalhau pretty similar but of course not surprising
Mamma Mia! primo Pepino, mo Pasquale! :-)
Brings back great memories. Thanks for posting.
Proud to be Sicilian
My great grandmother grace bianco used to play lou monte. I knew some Italian when I was 2
never was awear of this song , I've had the album for yrs was handed down from my grandmother....
I'm part Italian and I'm starting to get raised Diego by my step dads mom my grandma and now I'm obsessed with italiano
Southern Italy + New York = the best
have not heard this song since i was a little kid
THANK YOU, FRANK.
Thank you for this song. I’m not Italian but it’s very good.
Thanks for posting Bob, I cant find my original 45 for Pascuale and afer 46 years have found it here. Pascuale sounds like Don Cheech from the Godfather,---- " Cheech la Porta "
Love being Italian .
sequel song to Pepino
adoro Pepino e Pasqual!
NOSTALGIAAA
the part with the bacala kills me. such a mooching italian thing to do
am i the only person here who started laughing the first time they heard Pasqual talk?
@VIPER1ification Ciao, Fratello Cubano! Ringrazio per il suo comentario de "Lou Monte's" "Pepino-"
Yes, Pepino means Pickle in Spanish, but as in Spanish, "Pepe" for nick name for Jose,
Jose in Italian is of course Giuseppe for Joseph. Giuseppe, hence, "Peppe" or "Peppino" if it is
used for endearment, as in "small Joseph" Giuseppino!
You see the Spanish Pepe for Jose, and the Italian Pepino for Giuseppino has little to do with
Cucuzza or "cucumbers" or Pickles!!
But, your comment was cute!
please, please can someone upload the song by lou monte : santa nicola from the album merry christmas to all from peppino the italian mouse. thank you.
Anyone have any idea what Lou says at 2:42. I heard something like "stunad" short for "stunato" then "now their shooting at me."
What was Lou's full dialogue in that line?
Italia prestige
My Mother Loved to Eat Baccala ... I never knew how anyone can eat it ?
Tony Franklin it's codfish in oil with olives and tomatoes I put potatoes in and basil oregano and cheese and lemon at the end ...what's not to love....?
OK But I can't deal with that Salty Taste , even if you Sock it for 10 hours !!!
I do Baccala the Maltese way. I soak it in water the day before cooking it.
Then I boil it, throw away the boiled water, add fresh water and reboil. When done I add plenty of finely diced fresh local garlic, chopped parsley and our local olive oil and serve with fresh salad, steamed vegetables, crusty Maltese bread and bitter olives. A very good traditional Maltese meal I must say!
The best baccala is in Portugal fratelli
Ditto.
Italians aren’t silly!!: Italians
Italians do it better. Proud of my Italian heritage
Mama Mia Wher'e's Luigi Bascoe the lil immigranti???
Lol never heard it
My nonna used to say "goddablasima" all the time and i never knew what it meant...anyone know?
I think Lou is singing: 'cataclasimma' - a cataclysm or a catastrophe.
@@thomasandrea1 that makes sense! Thanks for commenting
what are they saying at 2:48 ?
Vide'o mare quant’è bello,
spira tantu sentimento..... its from the italian song - Torna A Surriento
thank you so much!
Ms I will have
DEN LÅT HÖRDE JAG PÅ RADIO
MYCKET BRA LÅT
lol
🤣🤣
Qnvm
ROFLROFL. ;>