Открытый урок "Нефтегазовый перевод: дисциплины, этапы, терминология"

Поділитися
Вставка
  • Опубліковано 8 вер 2021
  • Для предварительной записи на курс "Нефтегазовый перевод", пожалуйста, укажите контактную информацию в google form: docs.google.com/forms/d/e/1FA...
    Цель данного курса - дать прикладные знания и рабочие инструменты переводчикам, работающим или желающим работать с текстами нефтегазовой направленности. На занятиях будет осуществлен разбор как универсальных примеров, касающихся перевода наиболее частотных видов текстов нефтегазовой тематики, так и специфические сложности, связанные с терминологией, экстралингвистической информацией и переводческими трансформациями, что поможет вовремя распознавать ошибки и избегать их.
    В ходе занятий участники курса узнают:
    - с какими текстами сталкивается переводчик, работающий в нефтегазовой промышленности и в чем их особенности
    - какие средства и источники информации есть в арсенале переводчика указанной отрасли
    - этапы разработки и реализации проектов в нефтегазовой отрасли (upstream, midstream, downstream)
    - основные дисциплины, по которым осуществляется разработка проекта и которые являются неотъемлемыми составляющими любого нефтегазового предприятия
    - как преодолевать сложности в нефтегазовом переводе и избегать ошибок
    - методики повышения компетенций и конкурентного уровня нефтегазового переводчика через самообучение
    По игру курса участники будут уметь:
    - избегать типичных и специфических ошибок при переводе текстов нефтегазовой тематики
    - свободно использовать когнитивный подход для формирования системы необходимых экстралингвистических знаний и их актуализации при переводе
    Что делает наш курс по-настоящему уникальным и актуальным:
    - объемный экстралингвистический экскурс
    - разбор специфичных ошибок переводчиков
    - возможность получения рекомендации и дальнейшего трудоустройства

КОМЕНТАРІ • 4