Charla Final de la Humanidad | Kamen Rider Agito - Comparación de Doblaje Japonés vs Latino
Вставка
- Опубліковано 8 лют 2025
- Escena del Capítulo 51 de Kamen Rider Agito, una charla entre Tetsuya Sawaki y el OVerlord de la Oscuridad sobre el destino de la humanidad, comparación de doblaje japonés contra español latino
Puedes ver la serie doblada aquí: www.freetv.com
🔈 GRUPO TOKUZONE (PODCAST): bit.ly/3cAeEJn
🔴MIRA MÁS SERIES Y VIDEOS DEL CANAL:
La Historia de Kamen Rider: bit.ly/3bkfJTY
Análisis a Series de Kamen Rider: bit.ly/3ewUoZC
Análisis a Películas del Tokusatsu: PROXIMAMENTE
🔵VE MIS VIDEOS MÁS RECIENTES: bit.ly/2VEAKC9
--------------------------------------------------------------------------------
💠Puedes dejarme algún tema del que te interese que hable💠
Nombre alternativo de mi canal: 0M4N L474M4N3R / JojoRider
Suena decente el doblaje, es increíble ver cómo retoman el doblaje de Kamen Rider. Alguien recuerda el doblaje de Kuuga?
dentro de unas semanas o meses sacarán el redoblaje de Kuuga, de la misma mano de Melirem, quienes hicieron estos doblajes
Al final el Overlord de la Oscuridad no cambio en nada simplemente dejara que sus creaciones se destruyan asi mismas pero....Tetsuya esta seguro y tiene fe del potencial de la humanidad que ellos aceptaran a Agito.
El Overlord de la Luz y de la Oscuridad de Kamen Rider me encantan mas que el de RWBY
qué es RWBY?
@@pollorider9728 Es un anime de 3D que ha tenido exito
@@alejandrolizarraga3924 no soy otaku, gracias
@@pollorider9728 bueno, yo tampoco soy otaku y veo anime :v
Suena interesante puedes hablar un poco de ello?
Ahora sube la muerte de Imperer en español
hoy no fio, mañana si
@@pollorider9728 hazlo por favor
Esta bien no es el mejor doblajer pero esta bien
pues el doblaje no esta tanmal al menos el lipsinc (o comose escriba) esta bien. pero por lguna< razon siento que veo un dorama en estas partes. ya con los trajes de rider no. en otras palabras me parece bien el trabajo echo.