Ayben Ersoy - Gözümün Karası (Közimniñ qarası/Көзімнің қарасы) | Kazakça Ir 🇰🇿🇹🇷

Поділитися
Вставка
  • Опубліковано 30 бер 2023
  • Ircı: • Ayben Ersoy - "Kozimni...
    Eser, ünlü Kazak şairi Abay Kunanbayev tarafından 1890'lı yıllarda kaleme alınıyor.
    Bengü Dil tercümesinden aktarılmıştır
    -------------------------------------
    şarkı [Köken: Arapça] Ir, Yır
    Anadolu ağızlarında uzun süredir "ır" biçiminde. İkisi de denilebilir
    Söylem ile:
    1. Ircı ırını ırladı.
    2. Yeni ırların sözleri niyedir bilinmez daima bayağı oluyor.
    göz bebeği [Köken: Türkçe+Çocuk dili] Göz karası
    koca
    [Köken: Farsça] (eş) Er
    [Köken: Anlam kayması] (büyük) Ulu, Ülken, İri, Büyük
    gibi [Köken: Yerli] Dek, Gibi
    Misal: Tanrı Teala benim dek (benim gibi) kulu ne eylesin...
    çocuk [Köken: Anlam kayması] Bala, Çağa, Uşak, Gödek
    çoluk çocuk [Köken: Yerli] Bala çağa, Oğul kız
    Uşak - 0-14 yaş arası
    Bala - birisinin balası, insan balası, it balası
    Çağa - kundaktaki körpe uşak yani 0-1 yaş arası
    eytmek
    1. Bahsetmek
    2. Demek, Söylemek
    - Aytmak fiili Anadoluda Eytmek olmuştur.
    Hani "çiçek eydür derviş baba, annem babam topraktır" diye bir ilahi vardır, oradaki eydür, eytmek fiilidir.
    --------------------------------------
    #kazaktürkü
    #kazakça
    #kazatili
    #kazakdili
    #kazaktürkçesi
    Абай Құнанбайұлы
    #Көзімніңқарасы
    #туркия
    #Стамбул
    #türkiye
    #kazakistan
    #kazaktürkü
    #türkdünyası
    #türkistan
    dombra kazak kızı
    dombıra küyü
    dombra küyü
    dombıra
    Алаш аманаты
    #kazak
    kazaklar türk mü
    #astana
    #almaty
    #türkteşkilatı
    #organizationofturkicstates
    #türkkeneşi
    kazaklar türk mü
    dombıra
    dombıra şarkı
    istanbul
    #istanbul
    #türkiye
    #saz
    #bağlama
    #galata
    #zelzele
    #deprem
    #depremmaraş
    #yertitremesi
    #yerdepreşmesi

КОМЕНТАРІ • 2

  • @Turk.Elleri
    @Turk.Elleri  Рік тому +1

    Ircı: ua-cam.com/video/liBQXfLxyYQ/v-deo.html
    Eser, ünlü Kazak şairi Abay Kunanbayev tarafından 1890'lı yıllarda kaleme alınıyor.
    Bengü Dil tercümesinden aktarılmıştır
    -------------------------------------
    şarkı [Köken: Arapça] Ir, Yır
    Anadolu ağızlarında uzun süredir "ır" biçiminde. İkisi de denilebilir
    Söylem ile:
    1. Ircı ırını ırladı.
    2. Yeni ırların sözleri niyedir bilinmez daima bayağı oluyor.
    göz bebeği [Köken: Türkçe+Çocuk dili] Göz karası
    akıl
    [Köken: Arapça] Es, Sana, Us
    koca
    [Köken: Farsça] (eş) Er
    [Köken: Anlam kayması] (büyük) Ulu, Ülken, İri, Büyük
    gibi [Köken: Yerli] Dek, Gibi
    Misal: Tanrı Teala benim dek (benim gibi) kulu ne eylesin...
    çocuk [Köken: Anlam kayması] Bala, Çağa, Uşak, Gödek
    çoluk çocuk [Köken: Yerli] Bala çağa, Oğul kız
    Uşak - 0-14 yaş arası
    Bala - birisinin balası, insan balası, it balası
    Çağa - kundaktaki körpe uşak yani 0-1 yaş arası
    eytmek
    1. Bahsetmek
    2. Demek, Söylemek
    - Aytmak fiili Anadoluda Eytmek olmuştur.
    Hani "çiçek eydür derviş baba, annem babam topraktır" diye bir ilahi vardır, oradaki eydür, eytmek fiilidir.
    --------------------------------------

  • @gs_x_gucci1905
    @gs_x_gucci1905 Рік тому +2

    Керемет ән болды