Cooking Vocabulary Verbs in Cambodian You Must Know.

Поділитися
Вставка
  • Опубліковано 10 лют 2025
  • Welcome to learn Khmer with my channel.
    Please click the links below for more information about us.
    Khmer Lesson:
    www.khmerlesson...
    Udemy:
    www.udemy.com/...
    Italki:
    www.italki.com...
    Facebook Page:
    www.facebook.c...
    #learnCambodianwithkhmerlesson

КОМЕНТАРІ • 32

  • @stevet6539
    @stevet6539 4 роки тому +4

    Best Khmer learning videos by far. I like the longer sentences for learning ... rather than just one word. Thanks Dara for making these videos... I hope you can continue 🙏

  • @F3V3RDR34M
    @F3V3RDR34M 3 роки тому +1

    it's very cool that a lot of verbs related to culinary arts sound very similar to Chinese! (I'm Taiwanese/American)
    ច្រៀន / fry / 煎
    ឆា / fry / 炒
    បក / peel / 剝
    ចិត / slice / 切
    ចាក់ / pour / 加
    ខ្វៃ / roast / 膾
    ច្របល់ / scramble / 攪拌
    ថ្លឹង / weight / 秤
    អាំង / grill / 炕
    my favorite word is មីឆា, fried noodles, because it's sounds just like Taiwanese 炒麵, just backwards :D

  • @kerryoreilly7404
    @kerryoreilly7404 4 роки тому +4

    Another excellent video from Dara Hok. This video is exactly what I needed to keep progessing in learning Khmer.

  • @charlottewood8694
    @charlottewood8694 Рік тому

    Thanks teacher Dara, I am scanning through old videos and boosting my vocabulary. Your channels is so helpful even years on. Thanks you so much! Keep doing what you do, because you do it so well!

  • @cosimofragomele5853
    @cosimofragomele5853 9 місяців тому

    Mr Dara you are un eccellent teacher . Nevertheless when people talk to me ,in Cambodia I don't understand . I wish you could teach the spoken language .Thanks

  • @pozee1111
    @pozee1111 4 роки тому +1

    This video is brilliant. Very useful when I'm watching Cambodian cooking shows.
    Now I can understand what they're saying better.
    Thank you so very much🙏🙏

  • @alikap.1618
    @alikap.1618 4 роки тому

    Your teaching is so clear.... keep it up,, I've been 4years now in Cambodia but still cannot speak/communicate in Khmer...but I think I can learn from your videos

  • @melanie8388
    @melanie8388 3 роки тому

    My favorite lesson. I love how your sentences teach you so much more than just the vocabulary. Akun Dara!

  • @Randy_51_
    @Randy_51_ 4 роки тому

    Very good lesson!!

  • @mehtasundar1570
    @mehtasundar1570 4 роки тому

    Nice experience

  • @juanforrest8262
    @juanforrest8262 3 роки тому

    Thanks for your videos -- all very helpful. In return I want to help you with one small correction to your English. You cannot say " fry means chaa." Or "the meaning of fry is chaa." The verb "mean" does not work from English to Khmer, only from Khmer to English. You can say " chaa means fry" -- that is correct. Not the other way around. You must use a different verb and different grammar. For example, "the word for fry in Khmer is chaa"

  • @vietbuiquang1758
    @vietbuiquang1758 4 роки тому

    Thanks you

  • @mrfailsandmore6302
    @mrfailsandmore6302 4 роки тому

    Hi teacher , thanks for another great video , so I see that we can use the world neng for “and” and for “will” am I right? 15:47 20:23 well now I see a difference in the vowel I see...they sound similar

  • @houreng7030
    @houreng7030 3 роки тому

    Vedo ng loy mes teacher

  • @geoffreydean2789
    @geoffreydean2789 2 роки тому

    What is the difference between ឈូស and កោស? And between ហាន់ and ចិញ្ច្រំា?

  • @stevies9145
    @stevies9145 Рік тому

    Please explain the spelling of the word cook.

  • @Hi1000Rose
    @Hi1000Rose 7 місяців тому

    In the last part of this lesson (at 30 min and 20 seconds ) you teach 'Grill'. Your English translation shows 'grilled' (past tense) in the example sentence. What word in this Khmer sentence shows that it's a past tense sentence? I thought perhaps there is 'baan', but you probably use a different word to make it a past tense sentence. Kindly advise.

    • @Dara-TheKhmerLesson
      @Dara-TheKhmerLesson  6 місяців тому

      Yes, of course. The word used for past tense in Khmer is "baan-Verb".

  • @juanforrest8262
    @juanforrest8262 Місяць тому

    You always use the English words "mean/meaning" incorrectly. It is correct to say "som" means "please." It is NOT correct to say "please means som in Khmer."

  • @seanwilliamson7108
    @seanwilliamson7108 4 роки тому

    Orkgun Choern!