Mohammad Qwaider: Sar El7aki on Mazzika محمد قويدر: كليب صار الحكي

Поділитися
Вставка
  • Опубліковано 11 вер 2024
  • / qwaider.official.page (official page)
    Mohammad Qwaider: Sar El7aki on Mazzika محمد قويدر صار الحكي على مزيكا
    © emeralda -- see English translation below, thanks to: theguym --
    www.facebook.co...
    Mohammad Qwaider Official Group
    --
    Talking about our love seems to have become a taboo
    You change the subject whenever I do
    My heart is sensitive, but this sensitive heart is in pain
    I can see the sorrow/desolation in your eyes again
    Your neglect has hurt me and left me in doubt
    Burning our shared memories
    Your desertion has destroyed our dreams
    And left my heart like an abandoned castle
    My heart is on the edge (of destruction)
    My hands entangled tightly
    Biting my lips in regret
    Blaming my heart that couldn't choose who's right for me
    You're taking your separate path
    You never fulfill your promises
    Your regrets aren't enough
    Blaming my heart that couldn't choose who's right for me
    You have betrayed my love, but I won't betray yours
    You have broken my heart, my thanks to you
    My heart is mine, but you are heartless
    What can you expect from a person that has no heart?
    Love cannot grow when we're parted
    I have wasted my life trying to make this work
    I too soon found out that this is gonna break me
    My heart is on the edge (of destruction)
    My hands entangled tightly
    Biting my lips in regret
    Blaming my heart that couldn't choose who's right for me
    You're taking your separate path
    You never fulfill your promises
    Your regrets aren't enough
    Blaming my heart that couldn't choose who's right for me

КОМЕНТАРІ • 35

  • @sArA23159
    @sArA23159 12 років тому +401

    ياااااااااااااااااااااااااااااي بتجننننننن يا قويدر بتجننننننننن وتحية من بنت الجزائر لاحلى قويدر مان

  • @asia7203
    @asia7203 13 років тому +215

    قلبى على الحافة وكفى على كفى عم عض عالشفى ..عتبى ع قلبى الماعرف يختار..
    الاغنية دى بجد جاااااااااااااااااااااااااااااااااااااااامدة

  • @khafaja0000
    @khafaja0000 14 років тому +132

    يا الله ما اروعك يا محمد
    انت فخر للاردن وفنه
    والكليب موثر كتييييييييييير

  • @sabahkharkov
    @sabahkharkov 13 років тому +324

    انا العراقي وهاي الاغنية على راسي الفنان والشاعر وكل من ساهم بيها والله اغنية فوق النجوم

  • @Nellyelasulah
    @Nellyelasulah 13 років тому +98

    انا بنت اليمن بموووت في هالاغنيه وفي هالصوت

  • @القيصروسام
    @القيصروسام 12 років тому +263

    اغنية جميله جداً وكلمات راقيه وصوت عذب ورائع يسلمو يا اصحاب الذوق الرفيع

  • @ahmad41284
    @ahmad41284 12 років тому +81

    الاردن تفتخر فيك يا قويدر موفئ ونشالله لئدام

  • @maram409
    @maram409 12 років тому +125

    الاغنية تحفة مبروك وصوتك رائع

  • @MaiMostafa2010
    @MaiMostafa2010 12 років тому +73

    كتييييييييييييييير حلوه صوته روعه بها الغنيه

  • @youssra78
    @youssra78 14 років тому +74

    صوته اكتر من رائع

  • @xalid33
    @xalid33 12 років тому +63

    اغنية رووووووووووووووووووووعة وصوت اروع

  • @mo07ammed
    @mo07ammed 14 років тому +36

    مجنوووووووووووون مجنووووووووووووووووووووون يا قويدر

  • @morganite100
    @morganite100 14 років тому +34

    Mohammad Qwaider I simply adore you ,u're such a talented young man wish u all the luck in the world becoz that's all u need u're perfect

  • @norayou
    @norayou 12 років тому +26

    sar el 7aki 3an 7obna mamno3, b7ki ana btgahir al maodo3, albi tofol est tfl maojoo2 :( i love it.

  • @sarahhbethhxo1294
    @sarahhbethhxo1294 14 років тому +29

    i'm in loveeeee with his scarf!

  • @elianagh2
    @elianagh2 12 років тому +47

    mohammad qwaider you have such a beautiful voice and you are a star but i wish that you make more songs and video clips who are known in all arabic counties not only in jordan ,because you have fans in all arab world

  • @dodo2700
    @dodo2700 13 років тому +25

    روووووووووووعة

  • @MaripozaElla
    @MaripozaElla 13 років тому +33

    it's so damn true ,,u trust them so they can evantually leave u behind , like nothing happened , but i don't blame u i'm just ""Blaming my heart that couldn't choose who's right for me""

  • @farachasimon
    @farachasimon 13 років тому +19

    waw ajabani ma9ta3 video waw yasalam

  • @MegaM3ath
    @MegaM3ath 12 років тому +23

    اووووووووووووووووووووووووووووووووووووووووو

  • @muathz
    @muathz 12 років тому +29

    Big like...!!!

  • @GaZaB0Y
    @GaZaB0Y 12 років тому +33

    ana men dar qwaider men gaza

  • @morganite100
    @morganite100 14 років тому +18

    @theguym
    thanks for your translation this song is so good in both melody and lyrics and it does make sense when it's translated not like other arabic songs in which poor vocabulary is used and sounds stupid when it's translated

  • @theguym
    @theguym 14 років тому +55

    3)
    You have betrayed my love, but I won’t betray yours
    You have broken my heart, my thanks to you
    My heart is mine, but you are heartless
    What can you expect from a person that has no heart?
    Love cannot grow when we’re parted
    I have wasted my life trying to make this work
    I too soon found out that this is gonna break me
    My heart is on the edge (of destruction)
    My hands entangled tightly
    Biting my lips in regret
    Blaming my heart that couldn’t choose who’s right for me

  • @theguym
    @theguym 14 років тому +33

    2)
    My heart is on the edge (of destruction)
    My hands entangled tightly
    Biting my lips in regret
    Blaming my heart that couldn’t choose who’s right for me
    You’re taking your separate path
    You never fulfill your promises
    Your regrets aren’t enough
    Blaming my heart that couldn’t choose who’s right for me

  • @MaripozaElla
    @MaripozaElla 13 років тому +22

    What can you expect from a person that has no heart?
    it's funny how i don't hate u & i don't love u , i have nothing toward u,nothing at all , but i still hold the grudge , i hope with the time that will finish too

  • @theguym
    @theguym 14 років тому +56

    Translation:
    1)
    Talking about our love seems to have become a taboo
    You change the subject whenever I do
    My heart is sensitive, but this sensitive heart is in pain
    I can see the sorrow/desolation in your eyes again
    Your neglect has hurt me and left me in doubt
    Burning our shared memories
    Your desertion has destroyed our dreams
    And left my heart like an abandoned castle

  • @jordanboy973
    @jordanboy973 14 років тому +23

    nice

  • @TheMahdi22
    @TheMahdi22 13 років тому +15

    naaaaaaaaaar walla ))

  • @lllAlanlll
    @lllAlanlll 13 років тому +14

    alla

  • @Secerlana
    @Secerlana 13 років тому +22

    Could somebody translate this song for me?? Thank you

  • @SAMERHELL
    @SAMERHELL 14 років тому +15

    nice song
    kbeeeeeeeeeeer ya man

  • @Fatmeee94
    @Fatmeee94 13 років тому +21

    L!!ke !