“ช้ำคือเรา 아픈사랑 ไม่มีคำลาจากเธอซักคำ 아무말 없이 떠나간 널 ฉันยืนเหม่อมองจนเธอลับห่างไกล 하염없이 바라만 본다. ปล่อยให้ฉันเคว้งคว้าง 너는 떠났고 เหมือนคนเจียนบ้า 난 버려졌다 ไม่มีเธอดูแล แล้วฉันจะอยู่อย่างไร 너 없는 하루 자신이 없는데. (*) ก็ตั้งแต่นี้เราคงต้องทำใจ 어떻게든 살아내야겠지 เพราะถึงอย่างไรเธอคงไม่กลับมา 돌아오지 않을 너니까 สิ่งที่เหลือทิ้งไว้ก็คือน้ำตา 눈물만 주고 떠나간 사람아 ที่เธอ ฝากกับฉันไว้ก็เกินพอ 울다, 울다지쳐서 잠든다. (**) ก็คงได้รู้แล้วว่า เธอไม่จริงใจ 믿기 어려운 건 เราไม่มีความหมาย ดูเธอไม่มีน้ำใจ 우리가 의미를 잃었단 것 ไปจากฉันง่ายดายโดยไม่มีร่ำลา 정말 나쁜 사람, 가벼운 이별이 더 비참하게 한다 ก็คงได้รู้แล้วว่าเธอไม่เคยลืม 더 가슴 아픈 건 เธอยังมีเยื่อใย 너 역시 아플 거라는 것 กับคนที่เธอเคยชิดใกล้ 니가 잊지못한 사람, และเขาเคยทำร้ายเธอ 또 아프게 할 걸 คนที่ทนเจ็บช้ำคือ..เรา 우리 사랑 참 아프다
I really like your cover. Thank you from TH ♡ 아무말 없이 떠나간 널
อามูมัล ออบชี ตอนากัน นอล 하염없이 바라만 본다. ฮายอม ออบชี พารามัน บนดา 너는 떠났고 นอนึน ตอนัซโก 난 버려졌다 นัน พอ-รยอ จยอซ-ตา 너 없는 하루 자신이 없는데. นอ ออพนึน ฮารู ชาชีนี ออบนึนเด (*) 어떻게든 살아내야겠지 ออตอเคดึน ซารา เนยา เกทจี 돌아오지 않을 너니까 โทราโอจี อานึล นอนีกา 눈물만 주고 떠나간 사람아 นุน-มุลมัน ชูโก ตอนากัน ซารามา 울다, 울다지쳐서 잠든다. อุลดา อุลดา จี-จยอซอ ชัมดึนดา (**)믿기 어려운 건 มิดกี ออ-รยออุน กอน 우리가 의미를 잃었단 것 อูรีกา เอมีรึล อีรอซ ตัน กอท 정말 나쁜 사람, 가벼운 이별이 더 비참하게 한다 ชองมัล นาปึน ซารัม คา-บยอ อุน อี-บยอรี ทอ พีชัมฮาเก ฮันดา 더 가슴 아픈 건 (ทอ) คาซึม อาพึน กอน 너 역시 아플 거라는 것 นอ ยอกชี อาพึล คอรานึน กอซ 니가 잊지못한 사람, นีกา อิทจี มซทัน ซารัม 또 아프게 할 걸 โต อาพึนเก ฮัล กอล 우리 사랑 참 아프다 อูรี ซารัง ชัม อาพือดา
“[Korean verision] - ช้ำคือเรา” เนื้อเพลง 아무말 없이 떠나간 널 อามูมัล ออบชี ตอนากัน นอล 하염없이 바라만 본다. ฮายอม ออบชี พารามัน บนดา 너는 떠났고 นอนึน ตอนัซโก 난 버려졌다 นัน พอ-รยอ จยอซ-ตา 너 없는 하루 자신이 없는데. นอ ออพนึน ฮารู ชาชีนี ออบนึนเด 어떻게든 살아내야겠지 ออตอเคดึน ซารา เนยา เกทจี 돌아오지 않을 너니까 โทราโอจี อานึล นอนีกา 눈물만 주고 떠나간 사람아 นุน-มุลมัน ชูโก ตอนากัน ซารามา 울다, 울다지쳐서 잠든다. อุลดา อุลดา จี-จยอซอ ชัมดึนดา 믿기 어려운 건 มิดกี ออ-รยออุน กอน 우리가 의미를 잃었단 것 อูรีกา เอมีรึล อีรอซ ตัน กอท 정말 나쁜 사람, 가벼운 이별이 더 비참하게 한다 ชองมัล นาปึน ซารัม คา-บยอ อุน อี-บยอรี ทอ พีชัมฮาเก ฮันดา 더 가슴 아픈 건 (ทอ) คาซึม อาพึน กอน 너 역시 아플 거라는 것 นอ ยอกชี อาพึล คอรานึน กอซ 니가 잊지못한 사람, นีกา อิทจี มซทัน ซารัม 또 아프게 할 걸 โต อาพึนเก ฮัล กอล 우리 사랑 참 아프다 อูรี ซารัง ชัม อาพือดา ..... ..... ..... ..... ..... 아무말 없이 떠나간 널 อามูมัล ออบชี ตอนากัน นอล 하염없이 바라만 본다. ฮายอม ออบชี พารามัน บนดา 너는 떠났고 นอนึน ตอนัซโก 난 버려졌다 นัน พอ-รยอ จยอซ-ตา 너 없는 하루 자신이 없는데. นอ ออพนึน ฮารู ชาชีนี ออบนึนเด 어떻게든 살아내야겠지 ออตอเคดึน ซารา เนยา เกทจี 돌아오지 않을 너니까 โทราโอจี อานึล นอนีกา 눈물만 주고 떠나간 사람아 นุน-มุลมัน ชูโก ตอนากัน ซารามา 울다, 울다지쳐서 잠든다. อุลดา อุลดา จี-จยอซอ ชัมดึนดา 믿기 어려운 건 มิดกี ออ-รยออุน กอน 우리가 의미를 잃었단 것 อูรีกา เอมีรึล อีรอซ ตัน กอท 정말 나쁜 사람, 가벼운 이별이 더 비참하게 한다 ชองมัล นาปึน ซารัม คา-บยอ อุน อี-บยอรี ทอ พีชัมฮาเก ฮันดา 더 가슴 아픈 건 (ทอ) คาซึม อาพึน กอน 너 역시 아플 거라는 것 นอ ยอกชี อาพึล คอรานึน กอซ 니가 잊지못한 사람, นีกา อิทจี มซทัน ซารัม 또 아프게 할 걸 โต อาพึนเก ฮัล กอล 우리 사랑 참 아프다 อูรี ซารัง ชัม อาพือดา
Such a great cover! ทำเป็นเวอร์ชั่นเกาหลีแล้วเพราะมากๆเลยค่ะ เหมือนเป็นเพลงประกอบซีรี่ย์อะไรสักเพลงเลย ดีมากๆ แล้วก็คุณฮาเยร้องเพราะมากค่ะ สมแล้วที่มาจาก k-pop star คุณที่เล่นกีต้าร์ก็เล่นเก่งมากค่ะ วิธีจัดองค์ประกอบภาพ มุม แสง โทนสี ลำดับภาพก็สวยมากค่ะ รู้เลยว่าตั้งใจทำกันมากจริงๆ
“ช้ำคือเรา
아픈사랑
ไม่มีคำลาจากเธอซักคำ
아무말 없이 떠나간 널
ฉันยืนเหม่อมองจนเธอลับห่างไกล
하염없이 바라만 본다.
ปล่อยให้ฉันเคว้งคว้าง
너는 떠났고
เหมือนคนเจียนบ้า
난 버려졌다
ไม่มีเธอดูแล แล้วฉันจะอยู่อย่างไร
너 없는 하루 자신이 없는데.
(*) ก็ตั้งแต่นี้เราคงต้องทำใจ
어떻게든 살아내야겠지
เพราะถึงอย่างไรเธอคงไม่กลับมา
돌아오지 않을 너니까
สิ่งที่เหลือทิ้งไว้ก็คือน้ำตา
눈물만 주고 떠나간 사람아
ที่เธอ ฝากกับฉันไว้ก็เกินพอ
울다, 울다지쳐서 잠든다.
(**) ก็คงได้รู้แล้วว่า เธอไม่จริงใจ
믿기 어려운 건
เราไม่มีความหมาย ดูเธอไม่มีน้ำใจ
우리가 의미를 잃었단 것
ไปจากฉันง่ายดายโดยไม่มีร่ำลา
정말 나쁜 사람, 가벼운 이별이 더 비참하게 한다
ก็คงได้รู้แล้วว่าเธอไม่เคยลืม
더 가슴 아픈 건
เธอยังมีเยื่อใย
너 역시 아플 거라는 것
กับคนที่เธอเคยชิดใกล้
니가 잊지못한 사람,
และเขาเคยทำร้ายเธอ
또 아프게 할 걸
คนที่ทนเจ็บช้ำคือ..เรา
우리 사랑 참 아프다
BanBan Entertainment .☺
Thanks for letting know that ! Unfortunately.. we translated using google translator ㅜ.ㅜ
🖒🖒🖒🖒🖒
คำอ่านด้วยไม่ได้หรอค่าาา
ขอคำซับด้วยได้ไหมคะ??
I really like your cover. Thank you from TH ♡
아무말 없이 떠나간 널
อามูมัล ออบชี ตอนากัน นอล
하염없이 바라만 본다.
ฮายอม ออบชี พารามัน บนดา
너는 떠났고
นอนึน ตอนัซโก
난 버려졌다
นัน พอ-รยอ จยอซ-ตา
너 없는 하루 자신이 없는데.
นอ ออพนึน ฮารู ชาชีนี ออบนึนเด
(*) 어떻게든 살아내야겠지
ออตอเคดึน ซารา เนยา เกทจี
돌아오지 않을 너니까
โทราโอจี อานึล นอนีกา
눈물만 주고 떠나간 사람아
นุน-มุลมัน ชูโก ตอนากัน ซารามา
울다, 울다지쳐서 잠든다.
อุลดา อุลดา จี-จยอซอ ชัมดึนดา
(**)믿기 어려운 건
มิดกี ออ-รยออุน กอน
우리가 의미를 잃었단 것
อูรีกา เอมีรึล อีรอซ ตัน กอท
정말 나쁜 사람, 가벼운 이별이 더 비참하게 한다
ชองมัล นาปึน ซารัม คา-บยอ อุน อี-บยอรี ทอ พีชัมฮาเก ฮันดา
더 가슴 아픈 건
(ทอ) คาซึม อาพึน กอน
너 역시 아플 거라는 것
นอ ยอกชี อาพึล คอรานึน กอซ
니가 잊지못한 사람,
นีกา อิทจี มซทัน ซารัม
또 아프게 할 걸
โต อาพึนเก ฮัล กอล
우리 사랑 참 아프다
อูรี ซารัง ชัม อาพือดา
Thanks :)
I visited your channel
It was interesting Thai Sub on K-Pop !!
Thanks for that as A Korean
And Thanks for your positive FeedBack !
ขอบคุณงับ
ขอบคุณนะ
ขอบคุณค่าาา
ขอบคุณค่าาาา
พอใส่เนื้อเกาหลีลงไปเพลงนี้กลายเป็นเพลงสำเนียงเกาหลีไปเลย เข้ากันดีจริงๆ
555เพราะดีครับ
เพลงนี้เพราะอยู่แล้ว
ต้นฉบับเป็นเพลงจีนไง
@@peterpuay3444 ไทยไม่ไช่รึ เพลงของแม่ the toys
topper k เดิมต้นฉบับทำนองเป็นเพลงจีน
ผมรออยู่เลยครับนำเพลงไทยไปทำเป็นเวอร์ชั่นเกาหลีชอบมากๆคับขอบคุณคับ
#ถ้าชอบ บอกต่อ ด้วยนะครับ ...
ใช้เรยครับ ชอบแบบนี้เหมือนกัน
การบอกต่อ และ สับตะไคร้ กระดิ่งสั่นมาก ๆ คือ กำลังของเราครับ ...
ผมชอบมากครับภาษาเกาหลีเพราะมาก ผมชอบคนเกาหลีเวลาร้องเพลงสากล หรือ เอาเพลงอื่นมาcover สำเนียงจะเเบบเพราะมากๆ ผมเป็นคนไทยคนนึงที่ชอบเพลงเกาหลีเเละซีรี่ส์ ดีครับจะรอฟังผลงานต่อๆไป ไทยเเละเกาหลีได้เรียนรู้กันเเละกันผ่านบทเพลงนะครับ
เหมือนกันค่ะ
เหมือนกัน
ขอให้มีผัวมีเมียเป็นคนเกาหีลทุกๆคนครับ และรีบๆย้ายๆไปจากที่นี่นะครับ อย่ากลับมาเหยียบที่นี่อีก
계속하세요. 당신을 격려하십시오.매우 멜로디, 멜로디 및 보컬 사운드
ฉันชอบเสียงเเละดนตรีของคุณมากนะคะ
อยากไห้คนเกาหลีได้ฟังเพลงนี้ทุกคนจังเพราะว่าเพลงนี้ เมโลดี้ เพราะจับใจ
เหลือเกิน รักเพลงนี้มากร้องได้มีอารมณ์มาก ถ้าร้องเป็นVer.ไทยก็จะเพราะอีกเเบบ เเต่รวมเเล้วมีความระมุนความไพเราะ
ใช่เลย เห็นด้วยมากๆ เพราะความหมายลึกซึ้ง ทำนองเพลงละมุนไปกับเสียงร้องและกีตาร์ คือดีมาก
ฟังทุกวัน555
이런 엄청난 가창력.. 듣고 있는 것 만으로도 그냥 힐링이 된다..
너무좋은 목소리다..
Hi
“[Korean verision] - ช้ำคือเรา”
เนื้อเพลง
아무말 없이 떠나간 널
อามูมัล ออบชี ตอนากัน นอล
하염없이 바라만 본다.
ฮายอม ออบชี พารามัน บนดา
너는 떠났고
นอนึน ตอนัซโก
난 버려졌다
นัน พอ-รยอ จยอซ-ตา
너 없는 하루 자신이 없는데.
นอ ออพนึน ฮารู ชาชีนี ออบนึนเด
어떻게든 살아내야겠지
ออตอเคดึน ซารา เนยา เกทจี
돌아오지 않을 너니까
โทราโอจี อานึล นอนีกา
눈물만 주고 떠나간 사람아
นุน-มุลมัน ชูโก ตอนากัน ซารามา
울다, 울다지쳐서 잠든다.
อุลดา อุลดา จี-จยอซอ ชัมดึนดา
믿기 어려운 건
มิดกี ออ-รยออุน กอน
우리가 의미를 잃었단 것
อูรีกา เอมีรึล อีรอซ ตัน กอท
정말 나쁜 사람, 가벼운 이별이 더 비참하게 한다
ชองมัล นาปึน ซารัม คา-บยอ อุน
อี-บยอรี ทอ พีชัมฮาเก ฮันดา
더 가슴 아픈 건
(ทอ) คาซึม อาพึน กอน
너 역시 아플 거라는 것
นอ ยอกชี อาพึล คอรานึน กอซ
니가 잊지못한 사람,
นีกา อิทจี มซทัน ซารัม
또 아프게 할 걸
โต อาพึนเก ฮัล กอล
우리 사랑 참 아프다
อูรี ซารัง ชัม อาพือดา
.....
.....
.....
.....
.....
아무말 없이 떠나간 널
อามูมัล ออบชี ตอนากัน นอล
하염없이 바라만 본다.
ฮายอม ออบชี พารามัน บนดา
너는 떠났고
นอนึน ตอนัซโก
난 버려졌다
นัน พอ-รยอ จยอซ-ตา
너 없는 하루 자신이 없는데.
นอ ออพนึน ฮารู ชาชีนี ออบนึนเด
어떻게든 살아내야겠지
ออตอเคดึน ซารา เนยา เกทจี
돌아오지 않을 너니까
โทราโอจี อานึล นอนีกา
눈물만 주고 떠나간 사람아
นุน-มุลมัน ชูโก ตอนากัน ซารามา
울다, 울다지쳐서 잠든다.
อุลดา อุลดา จี-จยอซอ ชัมดึนดา
믿기 어려운 건
มิดกี ออ-รยออุน กอน
우리가 의미를 잃었단 것
อูรีกา เอมีรึล อีรอซ ตัน กอท
정말 나쁜 사람, 가벼운 이별이 더 비참하게 한다
ชองมัล นาปึน ซารัม คา-บยอ อุน
อี-บยอรี ทอ พีชัมฮาเก ฮันดา
더 가슴 아픈 건
(ทอ) คาซึม อาพึน กอน
너 역시 아플 거라는 것
นอ ยอกชี อาพึล คอรานึน กอซ
니가 잊지못한 사람,
นีกา อิทจี มซทัน ซารัม
또 아프게 할 걸
โต อาพึนเก ฮัล กอล
우리 사랑 참 아프다
อูรี ซารัง ชัม อาพือดา
너므 쪼아유 힝 ㅠㅠㅠ 어뜨케 ㅠㅠㅠㅠㅠㅠㅠㅠ 너무 좋습니다 💕💕💕💕💕💕💕💕💕💕
고마워요 ㅠㅠ :) 또 찾아와 주셨네요 ㅎ
@@BanBanEntertainment 절 기억해주셔서 고맙네융 힝 ㅠㅠ
잊을 수가 없어요 ㅎ 한국말로 유창하게 댓글을 달아주셔서 :) 태국어로만 댓글이 있어서 다른 댓글들은 아쉽게도.. 잘 이해할 수가 없답니다 ㅠ
@@BanBanEntertainment 힝 ㅠㅠㅠ 고맘습니다 팬이에요 💕💕💕💕💕💕💕💕😭😭😭
잘 들었습니다 목소리가 굉장히 좋으시네요 사실은 제가 태국 사람이지만 태국 버전 들은 적이 없는데 지금 들어야겠네요 이 버전 정말 좋습니다 짱이에요 👍🏼 다음 노래 기대하겠습니다
감사합니다 ! 한국어로 댓글달아주셔서 !!
태국에 좋은 노래 많아요 :) 감사합니다
Thai verion by PIM ua-cam.com/video/yqpmX4eOCHo/v-deo.html and from The Voice // ua-cam.com/video/gJBUXaC7WWk/v-deo.html
เป็น! คน! ไทย! ใช่! มั้ย!
อย่าถามทำไมอ่านออกไม่ได้เก่งนะ
"ใช้แปลภาษา😂😂"
💚💚💚👍👍👍
우와 ~ 너무 짱이다 :) 정말 좋아하는데요 👏🏻
고마워요^^ 앞으로도 많이 봐주세요!
เพราะมากค่ะ 이쁘고 목소리 넘 좋아요
진정성이 느껴지는 노래 너무 좋았어요 ~~~ 기타 선율도 너무너무 감미롭고 서정적이었습니다 ~~
ฟังเวอร์ชั่นเกาหลีแล้ว ทำไมรู้กสึกเศร้าเหมือนเราอกหักเลยอ่ะ 555 เพราะอ่ะหนูฟังทุกวันเลย ไทย/เกาหลี แต่บอกเลยงานนี้มีมึน ฟังออกแต่ไทย/แต่เกาหลีโคตรมึน55555
เสียงหวานน่ารักกกกชอบบบบ👍👍😍😍😍😍😍
เวอชั่น. ไทย. เพราะกว่า
오세상에.. 너무 감동해요 ㅠㅠㅠㅠㅠㅠ 제가 앞으로도 다음 커버를 기대할게요
감사합니다 ;) 기대해주세요 !
Such a great cover! ทำเป็นเวอร์ชั่นเกาหลีแล้วเพราะมากๆเลยค่ะ เหมือนเป็นเพลงประกอบซีรี่ย์อะไรสักเพลงเลย ดีมากๆ แล้วก็คุณฮาเยร้องเพราะมากค่ะ สมแล้วที่มาจาก k-pop star คุณที่เล่นกีต้าร์ก็เล่นเก่งมากค่ะ วิธีจัดองค์ประกอบภาพ มุม แสง โทนสี ลำดับภาพก็สวยมากค่ะ รู้เลยว่าตั้งใจทำกันมากจริงๆ
ขออนุญาตนิดนึงนะคะ เอ่อคือว่า.. คำว่า *ซีรีส์✔️ เขียนทับศัพท์แบบนี้นะคะ ไม่ใช่ซีรีย์❌, ซีรี่ย์❌, ซีรี่ส์❌ ขอบคุณค่ะ
🙏😅
The way you sings is so emotional. I can feel your pain through your voice. Well done !! Keep on uploading new videos...
헐~~ 제가 우연히 들었는데 음색이 잘 어울리고 가사도 아주 이쁩니다. 정말 대단합니다 👍 앞으로도 꼭~~~ 좋은 노래하세요 ~♡ 기대가 됩니다.^^
อยากให้ cover เพลงคำยินดี ของเคลีย มากเลยค่ะ ถ้าเป็นเว่อชั่นเกาหลีคงจะเพราะน่าดู
จบละ ประเทศ
+1
+1
ร้องเองเลยไม๊
ถาวรีย์ ขันใจ pp
너무 좋아용 짝짝짝 💛
I'm Thai and I really love your cover. ♡
really love รึป่าวคะ?
หรือ like
dwaan พิมพ์ตกไปคำนึง
dwaan :D
I like your comment too:)
평소 좋아하던 노래인데... 좋은 목소리로 그리고 한글로 가사 정리해서 들으니 감정 전달이 더 잘 되네요. 반복해서 잘 듣구 갑니다~
ใครเป็นเหมือนเราบ้าง? เวอร์ชั่นนี้คืออินกว่าเวอร์ชั่นไทย ทั้งๆที่ฟังไม่รู้เรื่อง แต่ทำไมมันเศร้าจัง 😥😥😥
จะเพราะก็ใช่ ดีมั้ยก็ว่าดี แต่ความลึกซึ้งของเพลงจริงๆยังไม่ซึ้งเท่า คนละเวอร์ชั่น คงเทียบกับต้นฉบับไม่ได้ แต่ก็ฟังได้เรื่ิอยๆถือว่าดี
เพราะนะ แต่versionของ สบอารมณ์ อินกว่า
เวอร์ชั่น คุณแม่นิตยา คือที่สุดละ
เวอร์ชั่นไทยที่เพราะๆ นึกถึงเวอนี้เลยค่ะ" ปอ the voice6 " เราว่าละทุนแบบนี้เลย
ควเป็นเพราะเราฟังไม่รู้เรื่องมากกว่าค่ะ เราเลยคล้อยตามทำนองและเสียงดนตรีมากกว่าที่จะจ้องไปที่ความหมายของเพลงอย่างเดียว
อารมณ์เหมือนกำลังฟังเพลงประกอบซีรีย์ เพราะมากค่ะ👍👍
เพราะมากเลยค่ะ นักร้องเสียงหวาน นักดนตรีที่ดีดกีต้าร์ก็เก่ง...อยากได้เนื้อเพลงได้มั้ยคะ อยากฝึกร้องหน่ะค่ะ
you can find Korean Lyrics on the description !
Thank you very much.
Penwipha Phookdee ภาษาไทยไพเราะอยู่แล้วเป็นภาษาเกาหลีก็ไพเราะขึ้นอีกระดับนึง เสียงก็ดี กีต้าร์ก็โดน
เวอร์ชั่นเกาหลีก็เพราะอีกแบบ Thank you for good song
น้ำตาไหล เสียงร้องสื่ออารมณ์ได้ดีมากๆ เสียงกีตาร์ทำให้ยิ่งเศร้าเข้าไปอีก ชอบๆค่ะ
ชอบมากค่ะฟังทุกวันวันหลายรอบๆ
와아아아~~ 너무 촣다👍
Nice song ang I love her voice ♥️
ชอบเฟร่อออ
😙😙fc. พี่เพียว😙😙
พี่เพียว
พี่เพียวววว
อร้ากก พี่เพียวววว งื้อ
Pure Story พี่เพัยวร้องเพลงชำ้คือเราน่อยครับ
ยังฟังจนถึงปัจจุบัน❤❤❤
ไพเราะ แบบเกาหลีเลย อารมณ์ดีมากทำเราน้ำตาซึมนิดๆ ไม่รู้ตัว
#แต่ความหมายของเนื้อเพลงที่แปลออกมาน้อยและพลาดไปหน่อยคับ ทำให้ ความรู้สึกที่เจ็บช้ำไม่มากเท่าต้นฉบับ (ของต้นฉบับคือ)
> ยืนดูคนรักจากไป
>โดนทิ้งอย่างไม่ใยดี
>รู้ว่ากลับไปหาแฟนเก่าเพราะตัดใจไม่ได้
>พยายามจนสุดความสามารถแล้ว
>แต่สุดท้ายรู้ว่าตัวเองเป็นของแก้ขัดยามเค้าทะเลาะกันเท่านั้น
>ตัดพ้อถึงความใจร้ายของผู้ชาย
#จริงๆแล้วอารมณ์รวมๆเพลงนี้เป็น บทบาทของ *เมียน้อย* หรือ *นางรอง* ไม่ใช่ *นางเอก* ครับ
I really love this melody .... He played a classic guitar so good.....it 's so passion.. Thank for cover from TH.
เพราะสุดๆ ไปเป็นเพลงประกอบซีรี่ส์ได้เลย
Fantastic ! This cover can be a soundtrack for Korean TV drama.
คิดเหมือนกันเลยคับ
you're the best together..guitar and very nice voice..
Very beautiful version.
Beautiful voice. Korean voice style. I love it. ❤
เพราะมากคร้าา เป็นกำลังใจให้นะคะ ทำออกมาเรื่อยๆละรอฟังอยู่นะ
คนละเนื้อกันเลย คนละความหมายด้วย ตรงเพลงจริงๆแค่ไม่กี่ท้อน แต่ก็เพราะมากๆ
เค้าก็เอาคำร้องและความหมายให้มันเข้ากะภาษา และให้คนที่ฟังเกาหลีด้วย อีกอย่าง คำไทยบางคำเกาหลีก็แปลไม่ได้
จะเอาตรงเป๊ะไม่ได้หรอกคุณ ความหมายของภาษา มันต่างกัน
แปลอังกฤษก็ไม่ตรงเป๊ะแล้ว
ฮาโหลจ้าา ภาษาเกาหลีมันดิ้นได้จ้า
ถ้าเอาคำต่อคำเพลงแปลมันทำไม่ได้หรอกครับ..แต่ละภาษาเสียงคำไม่เหมือนกันยิ่งเอามาแต่งเพลงต้องลงเสียงลงจังหวะลงคีย์และลงเมโลดี้และต้องฟังไม่ติดขัดด้วย..มันคงแปลตรงตัวไม่ได้..นั่นแหละเอาความหมายโดยรวม. หรืออาจไม่ตรงเลยก็ไม่แปลกครับ
노래ช้ำคือเรา 아픈사랑 좋아요
Really love your voice. ^^
This song is more beautiful with your voice and the guitar.
Keep cover more ^^
I am Thai. When listening to this version, music very good.👍❤❤❤
너무 좋아요.제가 매일 10번 이상 들어요!ㅋㅋㅋㅋㅋㅋ "เจ็บนิดเดียว"라는 노래가 있는데 한국ver. 불러주세요.
อินกว่าเวอร์ชั่นไทย ภาพนางเอกเกาหลีกำลังเศร้า เดินท่ามกลางหิมะ น้ำตาคลอ ......ลอยมาาาาาาา5555
5555 เห็นภาพตามเลย เเล้วพระรองก็วิ่งตามมา เเล้วพูดว่า บิชัชโซะ! พร้อมกับกางร่มให้นางเอก
มึงดูซีรีเกาหลีเยอะไป
แต่งนิยายมั้ย55555
@@hanumanchan-samorn2235 ป่าวกุก็ดูแค่มิวสิคนี่ละ..แต่กุอินตามเขา
같은
Your voice is so beautiful. Thank you for covering this song and the guitar player too. You made this song very completed. From Thailand
เวอร์ชั่นเกาหลีก็ไพเราะมากกกกกกกก ชอบ รักเลย
ใช้เสียงได้ดีมากๆครับ ชื่นชม อารมณ์เพลงถึงมาก
เป็นเพลงประกอบซีรี่ย์ได้เลยนะ ชอบมากๆค่ะ❤❤
Beautiful voice💟💟💟
ร้องเพราะมากเลยค่ะ ชอบจัง
คนหนึ่งคนเป็นแค่ทางผ่าน ความรู้สึกคนหนึ่งเวลาเธอเหงา คำว่ารักจะมากมายปานใด ใจทั้งใจของเธอก็มีแต่เขา สิ่งมั่นคงยื่นยงรักเป็นเจ้าของใจ คำว่าทางผ่านสุดแสนเจ็บปวด ยิ่งรักเท่าไรก็ยิ่งหางเหิ่นความเป็นจริง ยิ่งฝืนทนก็มีแต่ความเจ็บปวด สิ่งที่ต้องยอมจำนนกับคำว่ารัก กาลเวลาจะล่วงเลยรักนับนานเพียงใด ความรู้สึกที่มีไม่เคยเสื่อมคล้าย วันนี้ถึงไม่ได้เป็นเจ้าของดวงใจ ความเป็นจริงของคำว่ารักมากมาย ความอ่อนหวานก็แค่ลมปากของเธอ ความจริงใจของคนๆหนึ่งเป็นแค่ของเล่น ภาพความจดจำที่ถูกทิ้งไว้กลางทาง สิ่งที่ร้ายเหลียวแลย้อนมองกลับหลัง ทิ้งความเจ็บปวดสำหรับคนจริงใจ สายลมร้ายความอำลา นึกจะมาก็มานึกจะไปก็ไปร้ายความห่วงใย ดีงามรักทุกๆท่านนะครับคำว่ารักที่ไม่ใช่ตัวจริง ความบาดลึกถึงคนได้รับยากจะเลือนลางใจ ความรู้สึกที่มีแด่เธอและเธอคือคนสำคัญ
ขนลุกเฉย😃😃🇹🇭🇹🇭❤️
Wowww this song is actually good in Korean language
When we translate in Korean, we take so long time to choose the best word and lyrics!
how she sing, gives a different feel too, but it sooo perfect
Her voice's so amazing
Wow, it's great, the vocals are so soft and sweet, like honey, the guitar sound is perfect. It's amazing and I'm Thai.👏👏👏👏
เพราะมากกกกก น้องร้องได้น่าฟัง คนเล่นกีต้าร์ก็เล่นดีมากกก ถ้ามาเล่นร้านอาหารจะตามไปกินทุกวัน
너무 노래좋다
Awesome!! Very nice voice.
ต่อไปขอเพลง ฮ่อหมกฮวก นะคะ
++เรย555
+^_^
แจ๋ว
5555 น่าสนนะคะะ
555
촬영하시는동안 덕분에 좋은 노래들 잘들었습니다!!
좋은 공간에서 편하게 촬영하였습니다~ 자주 찾아 뵐 수 있으면 좋겠네요 :)
고생하셨어욥!!
เสียงใสขนาด เพราะมากค่ะ👍
beautiful voice
#หลังจากสับตะไคร้แล้ว อย่าลืมทำ “กระดิ่งสั่น” เพื่อรับข่าวสารจากทางเรานะครับ เพื่อน ๆ ....
#ขอเพิ่มเติมข่าวสารนิสนุง ครับ เพื่อน ๆ สมาชิก Ban Ban กำลังอยู่ในขั้นตอนการเจรจราเรื่องจะมาเปิดคอนเสิร์ตที่ประเทศไทยเร็ว ๆ นี้ครับ ถ้ามีข่าวคราวเพิ่มเติม จะมาอัพเดทให้เพื่อนสมาชิกทราบในลำดับต่อไปครับ ....
สะ****บ์
ตีระฆังได้ไหม..ไม่กลัวโดนร้องเรียนรึไงระวังนะ
รักคนขี้เหงา เสมอ จัดไปครับ ระฆังดังเหง่งหง่าง
ร้องเพราะครับ ชอบครับ
เวอร์ชั่นนี้เพราะมากกก หยุดฟังไม่ได้เลย😍
First phrase already made my heart beat crazy. Can’t believe this legend Thai song can fit so well in Korean. U r the best🙏🏼
#MorePlz❤️
So beautiful voice
เข้ามาฟังอีกแล้วน่ะครับ
i'm Thai.. Keep doing your cover.. i love it.. Nice voice
Form thailand i love you💛
เสียงดีม๊ากๆ👏👏👏
Beautiful voice💖
I love Song haye. น้องเขาน่ารักมากครับ
โห!เพราะมากเลยอะ...ทำออกมาได้ดีมาก เวอร์ชั่นเกาหลี อยากใฟ้เอาเพลงไทยทำออกมาเรื่อยๆน่ะคะ
เวอชั่นเกาหลีคือดีย์อะ 😊❤❤
Wow.. 대박👏👏👏 ช้ำคือเรา เพลงยุค 90🇹🇭 แปลและร้องได้ไพเราะจิงๆ เริสอ่าาาา...🎼🎤🎧✨
ชอบver.ไทยมากที่สุดแต่มาฟังver.เกาหลีก็เพราะมาก
ชอบมากครับ
대박!!
Good Song
ชอบค่ะ
ไพเราะงดงาม fantastic lovely song
น้ำตาไหลออกมาเองเลย
Wow I love it form Thailand ,Thank for beautiful cover
เป็นแนวดนตรีที่ร้องยากมาก คนร้องเก่งมาก เสียงดี ร้องเพราะมาก 👍👍👍
ทำไมฟังแล้วนึกถึงวนว.
ส่วนเพลงร้องเพราะมากกรอให้ทำเพลงต่อไปอีกค้าบบ
เพราะครับ ชอบฟังแล้วอินไปกับเพลง
잘 들었습니다 ~
Oh my god ! I love this song ~ ♡
Nice song ~ nice voice ♡
I love this song and love your cover too 🥰especially covered in Korean 👏🏼👏🏼👏🏼
โอ้ยยยย ละมุนนน ถ้าพี่ทอยมาเห็น ต้องดีใจแทนแม่นิตยาแน่ๆ😳
เพราะมากค่ะ เวอร์ชั่นเกาหลี เพราะมากๆเลย น่าจะเอาไปเป็นเพลงประกอบซีรีย์ เข้ามากๆ
ขออนุญาตนิดนึงนะคะ เอ่อคือว่า.. คำว่า
***ซีรีส์✔️ เขียนทับศัพท์แบบนี้นะคะ
ไม่ใช่ซีรีย์❌, ซีรี่ย์❌, ซีรี่ส์❌ ขอบคุณค่ะ
🙏😅
ปกติฟังแต่เพลงเกาหลี เพลงป๊อปฝรั่งแต่ไม่ค่อยได้ฟังเพลงไทยเท่าไหร่ ฟังเป็นเกาหลีแล้วรู้สึกดีมากค่ะ
เพราะมากๆ เป็นกำลังใจให้ทำเพลง Coverเพลงไทยเวอร์ชั่นเกาหลีต่อไปนะคะ ✌✌💞
สร้างงานดี ๆ แบบนี่อีกนะครับ
เพลงไทยจะได้ออกไปสู้มุมมองของคนอีกหลายประเทศ ดนตรีสำเนียง จะภาษาอะไร แต่ชอบครับ ขอบคุณที่ทำออกมา
ขอบคุณครับ
Your voice is so amazing! I love it💜
제목 보고 놀랐네요. 한국어 버전 잘듣고갑니다.
เพราะมากคะ ฟังไม่ออก หลับตาฟังเอาคะ ยิ่งเพราะ
เพราะมากค่ะ สำหรับเวอร์เกาหลี cover ให้ฟังเยอะๆเลยน่ะค่ะ 💓