Un Uomo In Casa - 1x01 Il Terzo Incomodo - sub ITA

Поділитися
Вставка
  • Опубліковано 16 вер 2024
  • Esilarante serie inglese del 1973, che venne ripresa nel 1976 dagli americani con il titolo "tre cuori in affitto", in cui recitava il bravissimo e compianto John Ritter.
    La serie fu trasmessa da Rai 2 nel 1978 e da Jimmy molti anni dopo.
    La prima stagione è in lingua originale con i sottotitoli italiani.
    Da questa serie fu tratto lo spin-off "George & Mildred" del 1976, incentrata sui personaggi del titolo, la terribile coppia di anziani padroni di casa di "Un uomo in casa".
    Playlist serie completa: • Un uomo in casa - 1973...
    Sul mio canale potete trovare altre serie e contenuti interessanti:
    / @giannitorre7544
    / @giannitorre7544

КОМЕНТАРІ • 22

  • @katia6640
    @katia6640 2 роки тому +9

    Io dico invece che dobbiamo ringraziare chi ci fa rivedere queste bellissime perle di quegli anni e che ancora riscuotono successo!!!!!!!!!!❤️❤️❤️❤️❤️❤️❤️❤️❤️❤️❤️❤️❤️❤️❤️❤️❤️❤️❤️❤️👏👏👏👏👏👏👏👏👏👏👏👏👏👏👏👏👏

  • @piersgio
    @piersgio 3 роки тому +7

    Che nostalgia... Quarant'anni in meno ed una vita davanti, con tutti questi divertenti episodi ancora da vedere!

  • @lorenadalseno3260
    @lorenadalseno3260 3 роки тому +5

    Telefilm deliziosi. Me li ricordo tutti. Un uomo in casa, meravigliosi. Mi ricordo pure anche il nido di Robin.

  • @nathaliegomez7501
    @nathaliegomez7501 Рік тому +2

    Grazie mille! Bello aver visto l’inizio !!!!

  • @alexpiva9672
    @alexpiva9672 2 роки тому +4

    Datemi una macchina del tempoooooo !!!!!!!! Urgentissimo...!!!

  • @enzoterzuoli4335
    @enzoterzuoli4335 3 роки тому +5

    Questo episodio fu trasmesso anche in Italiano, fu il primo che vidi. Oltre a George e Mildred originò anche un secondo spin-off: Il Nido di Robin (nome del ristorantino che riesce ad aprire con evidente doppio senso sul suo nome che significa anche pettirosso); fu la prima serie a mostrare una giovane coppia, lui e la fidanzata Vicky (Tessa Wyatt), che convivono more-uxorio.

    • @nathaliegomez7501
      @nathaliegomez7501 Рік тому

      Grazie x la dritta!!!;-)

    • @novosaturno5979
      @novosaturno5979 Рік тому

      me lo ricordo anche io quest'episodio e in Rai. Finocchio fu tradotto in "checca"

  • @carlomazza731
    @carlomazza731 2 роки тому +3

    Li sto riguardando tutti; quasi meglio la versione originale sottotitolata. Vecchi conoscenti britannici mi raccontarono che le risate erano ancora spontanee, non preregistrate. Ah, la mia adolescenza...

  • @enricomacchia9356
    @enricomacchia9356 2 роки тому +3

    Grazie Gianni Torre

  • @ivancellese4051
    @ivancellese4051 2 роки тому +1

    come si fà a non essere nostalgici

  • @giogiotommaso
    @giogiotommaso 3 роки тому +3

    Non e vero che questo episodio non è mai stato trasmesso in Italia. Me lo ricordo benissimo fu trasmesso eccome. Hanno perso il doppiaggio, tutto qui.

    • @novosaturno5979
      @novosaturno5979 Рік тому

      assolutamente d'accordo, me lo ricordo benissimo in Rai

  • @enricomacchia9356
    @enricomacchia9356 2 роки тому +1

    Sarebbe bello vedere anche il terzo episodio prima stagione..ma evidentemente se manca ci sarà un motivo.Grazie comunque.

    • @giannitorre7544
      @giannitorre7544  2 роки тому +1

      Prego!
      Il motivo ovviamente è la censura di UA-cam😉

    • @enricomacchia9356
      @enricomacchia9356 2 роки тому

      "Una strana magica sera" chissà cosa ci sarà da censurare...boh

  • @novosaturno5979
    @novosaturno5979 Рік тому

    mi dispiace contraddire Jimmy ma io c'ero quando questa serie fu trasmessa sulla Rai e mi ricordo quest'episodio che tra l'altro era fondamentale per capire le altre puntate. Finocchio fu tradotto all'epoca con "checca"

  • @Raven-it2kn
    @Raven-it2kn 6 місяців тому +1

    "Tre cuori in affitto". Ma questa versione,l'originale, è di gran lunga migliore. 👍🏻

  • @enricomacchia9356
    @enricomacchia9356 2 роки тому

    Nei primi secondi della puntata quando viene inquadrata la radio e si sente la voce del dj radiofonico sembra che dica "buongiorno".. leggendo i sottotitoli, in realtà lo dice ma secondo me lo pronuncia in Italiano.

  • @orchideaselvaggia7289
    @orchideaselvaggia7289 Рік тому

    Purtroppo sono non vedente quindi non riesco a leggere, per cui se inviasse gli episodi in italiano lo gradirei, grazie. Buona giornata

    • @giannitorre7544
      @giannitorre7544  Рік тому

      Salve, ho caricato tutte le stagioni di questa serie, solo la prima stagione é in inglese, tutte le altre sono in italiano.
      Qui di seguito le invio il link alla playlist della serie completa, dalla stagione 2 tutte le puntate sono state doppiate in italiano:
      ua-cam.com/play/PLpfE5S88VYfXZ1EFH1mSXKEUK6JtcDLGg.html

    • @orchideaselvaggia7289
      @orchideaselvaggia7289 Рік тому

      @@giannitorre7544 grazie, gentilissimo