When Nenesha and Infel finally thought they were going to create Metafalica, they already knew what their EXEC_with.METHOD_METAFALICA sounded like, having heard it during the 3310 trial of Metafalica-Alpha. This means that, when the feeling gathering step from METHOD failed, and this song began playing instead of the rest of EXEC_with.METHOD, they _knew_ it was the wrong one from its very first notes - But Nenesha could not stop singing. She knew something had gone wrong. She knew she was in the process of creating defective land, and very shortly about to kill someone, possibly herself, making them the Heart of that land. She knew she had to stop, but she could not, because EXEC_METAFALICA/. cannot be stopped after launch. These last moments of her life, before Raki forcefully intervened to kill her and stop the process, must have been spent in utter terror. And Infel could do nothing but watch.
It was kinda disappointing to see many of the hymmnos translation failed to express the original Japanese explanation.... i.e. 3:18 the original Japanese translation for "Was ki wa shyfac infel" was 「息づく希望を 信じて」, which could be translated into "Please have faith in the thriving hope". Regardless,your translation did well in expressing Nenesya's thoughts; it is this tormenting decision between direct translation and re-interpretation. After all, thanks for the video!
Awesome 【Hymmnos Chronicle】 EXEC_METAFALICA/. #Nenesya extracting 【English Translations】 Video.
When Nenesha and Infel finally thought they were going to create Metafalica, they already knew what their EXEC_with.METHOD_METAFALICA sounded like, having heard it during the 3310 trial of Metafalica-Alpha.
This means that, when the feeling gathering step from METHOD failed, and this song began playing instead of the rest of EXEC_with.METHOD, they _knew_ it was the wrong one from its very first notes -
But Nenesha could not stop singing.
She knew something had gone wrong.
She knew she was in the process of creating defective land, and very shortly about to kill someone, possibly herself, making them the Heart of that land.
She knew she had to stop, but she could not, because EXEC_METAFALICA/. cannot be stopped after launch.
These last moments of her life, before Raki forcefully intervened to kill her and stop the process, must have been spent in utter terror.
And Infel could do nothing but watch.
The beginning sounds so beautiful, that you wouldn't realize that it's the musical equivalent of sudo app-get command in Linux.
It was kinda disappointing to see many of the hymmnos translation failed to express the original Japanese explanation.... i.e. 3:18 the original Japanese translation for "Was ki wa shyfac infel" was 「息づく希望を 信じて」, which could be translated into "Please have faith in the thriving hope". Regardless,your translation did well in expressing Nenesya's thoughts; it is this tormenting decision between direct translation and re-interpretation. After all, thanks for the video!
Very good job!