Here’s a rough translation, pardon some inaccuracies Interviewer to XX: how did you assess your pairing with Fan? XX: Fan in the past year played a lot of doubles, and also because of the Olympics simulation. Our pairing is also pairing for international championships, and there weren’t much chemistry issues between us. It is more of how we move in the first 2 matches because we often meet younger opponents. Sometimes we want to be aggressive, but we’re afraid that if we didn’t move around properly, we might lose because of their aggressiveness. So we felt that our initial movements at the start were good. Interviewer: When the score is 8-7 and coach Qin called a timeout, what did he instruct? XX: He told Fan to flick a quality ball and me to follow up with it. Coach was quite strict about it Interviewer: Fan, for your set 2 with Lin Shidong, just by serving you won 4 points, can you talk a little about that? Fan: We don’t know much about each other, and I ate (misjudged) quite a number of his serves. He couldn’t quite grasp my first 3 serves so it was easy for me to win points. By changing up my serves each game, it was also quite effective. Interviewer: 15 years old Lin Shidong said you are his idol, do you have any words for him through this competition? Fan: when I first enter Chinese team, it was glorious and I also had idols who are our seniors. This is how table tennis is passed down generations. We don’t interact a lot, but for team A and B to train together, I think it is great motivation and opportunity for them. Interviewer: how do you assess your first match in the Olympics simulation? ML: I was able to perform to my game plan quite well, despite losing 1 set it’s quite normal. Perhaps there were some missed opportunity in the 3rd set, but playing 1 more set could prepare me for my future matches. Interviewer: during your competition the umpire penalized you twice for your serves, so how did this affect you? ML: it affected me by not allowing me to do that serve anymore (laughs) Interviewer: When 2 of your major serves were called into question, how did this affect you mentally? ML: it was (only) 1, so I need to continue to practice
Video title funny interview we will laugh.. And when Xu xin said 我什么都不明白 I laughed so hard and than interviewer asked 我什么都不明白我什么都不明白 that was killing .. Next time please add subtitles
Sometimes things are lost in translation when it comes to a foreign language and different culture. I'm actually Chinese born in Canada and none of it is remotely funny to me either since I don't understand mandarin. 😂😂😂 Not saying it's not funny just that it went over my head. 😂😂😂👊👊👊
0:28 Xu“after all we are world champion partners…” Fan ~nodding enthusiastically~😂
My relationship with table tennis is much better because of you. Keep up the good work. Thank You!
Happy to help!
Here’s a rough translation, pardon some inaccuracies
Interviewer to XX: how did you assess your pairing with Fan?
XX: Fan in the past year played a lot of doubles, and also because of the Olympics simulation. Our pairing is also pairing for international championships, and there weren’t much chemistry issues between us. It is more of how we move in the first 2 matches because we often meet younger opponents. Sometimes we want to be aggressive, but we’re afraid that if we didn’t move around properly, we might lose because of their aggressiveness. So we felt that our initial movements at the start were good.
Interviewer: When the score is 8-7 and coach Qin called a timeout, what did he instruct?
XX: He told Fan to flick a quality ball and me to follow up with it. Coach was quite strict about it
Interviewer: Fan, for your set 2 with Lin Shidong, just by serving you won 4 points, can you talk a little about that?
Fan: We don’t know much about each other, and I ate (misjudged) quite a number of his serves. He couldn’t quite grasp my first 3 serves so it was easy for me to win points. By changing up my serves each game, it was also quite effective.
Interviewer: 15 years old Lin Shidong said you are his idol, do you have any words for him through this competition?
Fan: when I first enter Chinese team, it was glorious and I also had idols who are our seniors. This is how table tennis is passed down generations. We don’t interact a lot, but for team A and B to train together, I think it is great motivation and opportunity for them.
Interviewer: how do you assess your first match in the Olympics simulation?
ML: I was able to perform to my game plan quite well, despite losing 1 set it’s quite normal. Perhaps there were some missed opportunity in the 3rd set, but playing 1 more set could prepare me for my future matches.
Interviewer: during your competition the umpire penalized you twice for your serves, so how did this affect you?
ML: it affected me by not allowing me to do that serve anymore (laughs)
Interviewer: When 2 of your major serves were called into question, how did this affect you mentally?
ML: it was (only) 1, so I need to continue to practice
Wonderful. Thank you very much.
Life is too short! We want to smile with English subtitles. Please may update. Regards.
Eng sub is added. hahaha
why is fan so freaking cute damn
Xu Xin... we all in tears, such a chance
They‘re so cute.
Nice interview! Just learned serve strategy from fanzhendong,
Omg malong still has to struggle with his serve lol...
English subtitles?
Eng sub is added
Haha. The first part was gold 😂
0:05 マロンかわいい
Can't stop watching
Translate?
@@madhavved2875 what do you mean
It feels like it's in how they were called by the name? That is why they are laughing
no, it was that Ma Long thought he needed to step forward to like "introduce" him, but he didn't have to
Ma long so humble!! Only 1 serve penalized 😂 and need to practice more. Wow.👍
Video title funny interview we will laugh..
And when Xu xin said 我什么都不明白
I laughed so hard and than interviewer asked 我什么都不明白我什么都不明白 that was killing ..
Next time please add subtitles
what does that mean? I am European, I can't speak Chinese
SARCASM even I don't speak mandarine. I was suggesting him that he should add subs for the videos
Eng sub is added.
You should made another video
Didn't understand what they are saying
If you could translate that will be great
Eng sub is added.
Can we get subtitle?
Ma long like "wtf" 😅
나는 참을 수 없다. 그들이 뭐라고 하나요?
Where is the subtitle???
Can you put subtitles so I can laugh too? 😂
Done. English subtitles are added. Have fun!
so funny 🤣
English sub please
О чем они говорят???
Ничего не понимаю
@@socrate6220 очень хотелось понять
@@alimardondjalolov9422 субтитры есть же !!!
@@АлександрКОСТИВ-э1о спасибо
Я не знал
@@АлександрКОСТИВ-э1о только что пересмотрел с субтитрами
Not subtitle..??
Eng sub is added.
I did not understand because the heavy accent !!!!!!
heavy accent?? NO
indeed lol
@@challenge159 sarcasm ;)
No laugh
No understand
English captions please.
Eng sub is added.
@@pingsunday thanks coach
*Are you kidding? How are we supposed to laugh if we don't get a thing what they are talking about?!*
Not everything that you hear is funny sometimes or most of the time it's in the body and face geisures
exactly. :) This is the human communication.
Eng sub is added.
@@pingsunday Thank you, much better now :)
Sometimes things are lost in translation when it comes to a foreign language and different culture. I'm actually Chinese born in Canada and none of it is remotely funny to me either since I don't understand mandarin. 😂😂😂 Not saying it's not funny just that it went over my head. 😂😂😂👊👊👊
Translation pls tnx
added.
Lol
Strange french accent
Yes. I'm living in France. :) Are you living in France too?
There isn’t a French accent. There is a northern accent tho
🤗🥳🥰
cười xấu