Samo jedna rečenica ima više humora nego pola današnjih humorističkih serija: "prof. dr Nermin Padež sa instituta za jezik, književnost, malu privredu i telekomunikacije iz Čajniča" g-e-n-i-j-a-l-n-o
@@nicel1296 Ma to je ova imigracija iz Australije, druga generacija u Sidneju, kad dodje babi u Split, vuce u govoru na gorski, umesto normalno knjizevni hercegovacki, blamira pretke, tuga i sramota... 😂😂
Klip sam gledao pre neke 2-3 godine i delovao mi je suludo, u fazonu "sad su ga preterali". Kad ono, došlo vreme da se i ovo proročanstvo Nadrealista ispuni...
Tuzno i komicno, ali tragicno i istinitno, da li nekom treba vise od ovoga da vidi kako su nas neki skroz treci ljudi iskoristili za svoje... Ma sta ja pricam, ko ima mozak sve mu je jasno, ko nema nista mu ne vredi... :( :( :( TUZNO!
Evo ja jučer slušala radio Sljeme i ima gramatička emisija. Volim ju slušati i profesor olakša nama pučanima učenje hrvatskog jezika, ali me šokiralo kad je počeo pričati da sprsko-hrvatski nikad nije postojao te da mi ustvari znamo svi pomalo sprskog, pomalo bugarskog i njemčkog... a šta mi bosanci da kažemo??? Prema njemu i još nekima mi pričamo hrvatski, srpski i turski. 🙄 Ja sam mislila da krivo čujem. Doslovno on to radi što TLN ismijava. Želim se i usput zahvaliti roditeljima što su me upoznali s nadreliastima. 🙏🏻
@@johndeesnotebook5790 serbian and croatian didn't exist as individual languages either, as well as their respective nationalities. They all used to be Yugoslav nationality with one official language called serbo-croatian. Serbs and croats are people from serbia and croatia, respectively. Bosnians are from Bosnia, a country that is by far the most diverse of the three where muslims account for not even 40% of the population. Quit spreading misinformation.
@@johndeesnotebook5790 Dumbas, Bosnian language is standard language. First Bosnian dictionary 1631, Serbian 1818. Bosnian language and Bosniaks nationality banned 1907.
No, stop spreading disinformation, there are Serbian and Croatian language, but there isn't Bosnian language, just as there isnt "Montenegro" language or whatever its called.
Ja mislim da je njima neko iz budućnosti slao šta je postalo normalno što tad nije ! Alo ljudi, ovo je 1989 il 90' , pa ovo ludilo ni Nostardamus ni Vanga zajedno nebi mogli da skontaju .
Neki dan nekoliko desetina najpametnijih Jugoslovena pokrenulo akciju da bude jedan jezik na ovim prostorima, al narod na Balkanu je previse glup, proce jos stoljeca dok narod skonta, da recenica 'ja citam' se isto pise i izgovara u Hrvatskoj, Bosni, Srbiji i Crno Gori
Tu istu akciju je nekoliko desetina najpametnijih Jugoslovena pokrenulo i pre 120 godina. Mislili su da che ujedinjenje biti uspeshno kao u Italiji, Nemachkoj i Belgiji. Ali nije bilo uspeshno. Bolje da smo razjedinjeni, jer svakih nekoliko decenija psovachi majki preuzmu vlast na obe strane, i prvo krenu da ubijaju neistomishljenike svoje sopstvene nacionalnosti.
Odlicno. Jos vise je fascinantna cinjenica da se posle 20 godina nista nije promenilo. Mada je ohrabrujuce sto medju komentarima niko ne poziva na smrt. I kad krene neko o tome kako su to sve razliciti jezici, dovoljno je reci "Ja vas nista ne razumem".
ЈА ЧИТАМ, један језик, са 4 дијалекта (штокавски, екавски, икавски, ијекавски) на два писма (ћирилично и latinično). Ко не разуме горе написано, I speak English also...(American (Alaskan...and all 51 subversions), Canadian, Australian, and versions from these countries: New Zealand, Gibraltar, Maltese, Scotland, Irish, Welsh, Falkland, Dominica, Belize, Barbados, Bahamas, Antigua and Barbuda, Grenada, Guyana, Jamaica, Liberia, Papua New Guinea, Saint Kitts and Nevis, Saint Lucia, Saint Vincent and the Grenadines, Sierra Leone, South Africa, Trinidad and Tobago, Guam, Bermuda, Anguilla, Cook Islands, Isle of Man, Virgin Islands.), in Balkan eyes: 84 "different languages"... #allthesamelanguage
mislim da je nepotrebno isticati oblast studiranja u ovako konkretnim situacijama... naime, ovo je tipican primjer prakse, a vi Dragi Gospodine naocigled svih zagovarate teoriju...
"Molim? Sto? Kaj? Soje? A? Co? Elem? Saje? Staos?" Uff... Al' je to dosta za poseban jezik... Dobro, u Americi govore American, u Kanadi Canadian, u Australiji Australian, itd... :)
@@aleksagligorijevic9999 Naravno da hocu hvala Bogu da cu nastavit u svijetu realnosti, ne bi bio u vasem svijetu lazi, prevare i vasih podvala nema tih para. Vi zivite u najvecim iluzijama na svijetu. 😂😂
@miodragjovanovic92 znaš, imam ovde knjigu štampanu 1887. - Srbija, enciklopedija, izdala Štamparija Kraljevine Srbije, autor raspravlja o poreklu imena "Srbija" i navodi zanimljiv podatak: "Kada je Srbija prvi put, nakon ustanka, usvojila ime, Crna Gora je odbila da je prizna pod tim imenom i u dokumentima je naziva: Šumadija. Crna Gora smatra da joj se ugrožava identitet jer ispada da Crnogorci nisu Srbi što je neprihvatljivo - po cenu diplomatskog sukoba i bojkota." E to je bila svest!
Ima li gdje ovaj klip, sa srpskim titlom? ja nista ne razumijem!!
Arsen Ujić 😂😂
😂
h aha ha ha hahahahahah crkoh
😆😆😆😆
😂😂😂😂😂😂😂
Ovo je na kraju tuzno koliko je istinito... Legendarna stvar !!!
Tacno
Živjeli Nermin Padež i Stjepan Zarez! Ha ha ha, Koje legende, neponovljivo!
Samo jedna rečenica ima više humora nego pola današnjih humorističkih serija: "prof. dr Nermin Padež sa instituta za jezik, književnost, malu privredu i telekomunikacije iz Čajniča"
g-e-n-i-j-a-l-n-o
Vala baš!
Profesor doktor Nenad zamenica i profesor doktor Stjepan zarez.😅😅😅
"Ali ja vas nista ne razumem"!
Fantasticno.
Maks Eto, nek sad neko kaže da je sve to jedan jezik koji svi razumiju.
@@almirbegovic9105 Ja ću to prvi reći.
Zdravo!
Narator: Tipičan hercegovački pozdrav.
Hahahhahaahha
Ja sam se kao mali ovome smejao (pre 20tak godina), sad bih plakao od muke!!!
Vala bas
Bas tako
mislim da je ovo neletov vrhunac, prosto ne moze bolje. ovo treba uvesti u predmetni red na glumi!
Sto puta sam vec gledo ovaj video, ali jos uvijek mi je smijesan. Super!
Koji su ovo BOGOVI! pa malo je Nobelova nagdrada za njih zivota mi! Zasluzili su najmanje 180 Nobela!
Izvini pricas li juznosrpski ja ovo stvarno ne razumem
Edit: ovo je sala
@@nicel1296 Vuče mi na gorski,ali nisam siguran.
@@slavensmolcic mislio sam tako nesto, ali ja sam se malo bio nasalio, nije da me bas nesto briga jer ono, razume se sve
Bravo
@@nicel1296 Ma to je ova imigracija iz Australije, druga generacija u Sidneju, kad dodje babi u Split, vuce u govoru na gorski, umesto normalno knjizevni hercegovacki, blamira pretke, tuga i sramota... 😂😂
ovo je nazalost surova realnost
Kako su sve predvideli, sve se obistinilo. Sad se stvarno ne razumemo sta pricamo
Koji genijalci. To što su oni radili je biblija. :)
Vrh! VRH!! :D
Ovo mi je uvek bio njihov omiljeni skeč...
Ja uopće ne razumijem ove komentare, koji je to jezik!? Bit će crnski. Ima li netko ovdje da govori gorski?
Sta kazete, Tena, ne razumemo Vas?
Ja ne znam da li ovde ima netko tko govori gorski; ali znam da ima netko tko te chetka. 🤣
Ovaj klip je genijalan jer pokazuje apsurd u jednom drustvu.
I poslije kažu mi sa ovih prostora slabi sa obrazovanjem a znamo tolike jezike:D
Ko je ovdje poslije HRT-ova priloga? 😂
I ja sam maloprije saznao, pa preko te stranice došao ovdje.
@@dzordzorvel5 uhh brate, ništa te nisam razumeo, je l' ti to Hrvatski jezik!? 😂
Plačem... 😂
@@igorfilipovic6531 Bosanski.
Ко је овде после ХРТ-овог прилога?
koliko se ja sjecam u vrijeme kada su snimani ovi filmovi bio je u sluzbenoj upotrebi srpsko-hrvatski jezik
Meni je ovaj dio na srpskom jasan, ponešto sam i uhvatio i od crnskog... ostalo, što bi rekao Pikac: ,,Ništa, ali pazi, nii-šta" :)
ovo je super, umesto da smo se i dan danas tome smejali zbog toga smo nazalost ratovali.
Ne, nismo zbog toga ratovali. Ratovali smo zbog velikosrpske ideologije i agresije prema svim ostalim narodima na Balkanu.
@@vlatkapokos6737 Ала сереш пропаганду...иди слушај Томсона и дркај на хероје убице нејачи у "Олуји", па онда мало и на Павелића, што да не а?
Vlatka, naravno, ne seri.
Tacno
@@vlatkapokos6737 Potpuno ste u pravu.
Klip sam gledao pre neke 2-3 godine i delovao mi je suludo, u fazonu "sad su ga preterali". Kad ono, došlo vreme da se i ovo proročanstvo Nadrealista ispuni...
Nicolazzz Brate ovo je snimano davne 1989
1991
Nažalost, to proročanstvo se ispunilo mnogo ranije. Tuga.
Били су као Симпсонови. Свашта су предвидели.
Kada Nadrealizam vremenom postane... Realnost 😂
Tuzno i komicno, ali tragicno i istinitno, da li nekom treba vise od ovoga da vidi kako su nas neki skroz treci ljudi iskoristili za svoje... Ma sta ja pricam, ko ima mozak sve mu je jasno, ko nema nista mu ne vredi... :( :( :( TUZNO!
Nie wszystko rozumiem, ale i tak mnie smieszy :)
@@kenannebitno905 Ja czytam :D (brzmi niemal tak samo - sounds almost the same)
Samo se smij, neces pogrijesiti 😊😂
MALO JE RECI DA SU BILI VIDOVITI EVO DANAS 30 GODINA OD LEGENDARNIH NADREALISTA U NOVOM PAZARU U SKOLAMA UVEDEN BOSANSKI JEZIK ZALOSNO DA NEMA DALJE
A hercegovacki, crnski, gorski ? :D
neces vjerovat, i u nas u Bosni postoji srpski....
a u Bosni uveli i hrvatski i srpski ovi su znali sta ce se desiti
Evo ja jučer slušala radio Sljeme i ima gramatička emisija. Volim ju slušati i profesor olakša nama pučanima učenje hrvatskog jezika, ali me šokiralo kad je počeo pričati da sprsko-hrvatski nikad nije postojao te da mi ustvari znamo svi pomalo sprskog, pomalo bugarskog i njemčkog... a šta mi bosanci da kažemo??? Prema njemu i još nekima mi pričamo hrvatski, srpski i turski. 🙄 Ja sam mislila da krivo čujem. Doslovno on to radi što TLN ismijava. Želim se i usput zahvaliti roditeljima što su me upoznali s nadreliastima. 🙏🏻
Birno je da.se mi NE razumemo.
Ovo je nevjerojatno.!!! Sad vidim u najnovijem rječniku pri ruci..
Kad se na Južnoslavenskom jeziku prevede "Ja čitam"... Kaže se "Ja čitam"
Najjaca serija svih vremena ,jebes ovo danas
idealan za mjesovite brakove ahahahahaaaa
Čaj? Šta? Ne razumijem. Da nije jaja? 😅😅😅😅 Zenit legenda. 😂😂
Razlicitost jezika je pre svega u jezickim pravilima, gramatici, a ona je identicna, a reci moze svako da izmislja, ali time ne dobija nov jezik.
Izgleda da smo jednostavno glupi.
- Jedan caj.... - Sta, jaja??! xDDD
They say that it's tough to learn Bosnian because it has seven verb tenses: six past, one present, and no future.
Bosnian language doesn't exist, bosnian nationality and ethnicity is made up in 1992. All those people are islamized Croats and Serbs.
@@johndeesnotebook5790 1993.*
@@johndeesnotebook5790 serbian and croatian didn't exist as individual languages either, as well as their respective nationalities. They all used to be Yugoslav nationality with one official language called serbo-croatian. Serbs and croats are people from serbia and croatia, respectively. Bosnians are from Bosnia, a country that is by far the most diverse of the three where muslims account for not even 40% of the population. Quit spreading misinformation.
@@johndeesnotebook5790 Dumbas, Bosnian language is standard language. First Bosnian dictionary 1631, Serbian 1818. Bosnian language and Bosniaks nationality banned 1907.
No, stop spreading disinformation, there are Serbian and Croatian language, but there isn't Bosnian language, just as there isnt "Montenegro" language or whatever its called.
Ja mislim da je njima neko iz budućnosti slao šta je postalo normalno što tad nije ! Alo ljudi, ovo je 1989 il 90' , pa ovo ludilo ni Nostardamus ni Vanga zajedno nebi mogli da skontaju .
1991
Jesi li ovdje nakon priloga HRT-a? :D
VRH je ovo i posle 20 godina, eto u CG nova azbuka ovih dana se promovise :(((
Neki dan nekoliko desetina najpametnijih Jugoslovena pokrenulo akciju da bude jedan jezik na ovim prostorima, al narod na Balkanu je previse glup, proce jos stoljeca dok narod skonta, da recenica 'ja citam' se isto pise i izgovara u Hrvatskoj, Bosni, Srbiji i Crno Gori
Shvatice kad budu poceli da citaju.
@@drSmor Poenta!!!
Tu istu akciju je nekoliko desetina najpametnijih Jugoslovena pokrenulo i pre 120 godina. Mislili su da che ujedinjenje biti uspeshno kao u Italiji, Nemachkoj i Belgiji. Ali nije bilo uspeshno. Bolje da smo razjedinjeni, jer svakih nekoliko decenija psovachi majki preuzmu vlast na obe strane, i prvo krenu da ubijaju neistomishljenike svoje sopstvene nacionalnosti.
Odlicno. Jos vise je fascinantna cinjenica da se posle 20 godina nista nije promenilo. Mada je ohrabrujuce sto medju komentarima niko ne poziva na smrt. I kad krene neko o tome kako su to sve razliciti jezici, dovoljno je reci "Ja vas nista ne razumem".
Da nije jaje!
16 ljudi ne zna reći rečenicu "ja čitam"
Zato jer ništa ne razumiju. :D
A Boga mi ni pročitati...
Pa evo ne znam ni ja. Jer je rečenica na hercegovačkom, a ja pričam srpski.
idealan za mjesovite brakove ahahahahahahahahhaaaaaa kraljevi
U momentu se smorio, prejako :))))
Genijalci
hahahahahhhahhahaha Nele Kralju !!!!
ЈА ЧИТАМ, један језик, са 4 дијалекта (штокавски, екавски, икавски, ијекавски) на два писма (ћирилично и latinično).
Ко не разуме горе написано, I speak English also...(American (Alaskan...and all 51 subversions), Canadian, Australian, and versions from these countries: New Zealand, Gibraltar, Maltese, Scotland, Irish, Welsh, Falkland, Dominica, Belize, Barbados, Bahamas, Antigua and Barbuda, Grenada, Guyana, Jamaica, Liberia, Papua New Guinea, Saint Kitts and Nevis, Saint Lucia, Saint Vincent and the Grenadines, Sierra Leone, South Africa, Trinidad and Tobago, Guam, Bermuda, Anguilla, Cook Islands, Isle of Man, Virgin Islands.), in Balkan eyes: 84 "different languages"...
#allthesamelanguage
Where's Caledonia? Also India? American,? What 51 subversions? You are so full of shit!
Wow! You are so good at cunning lingoes!
Stepan zarez i nenad zamenica 🤣
Na crnskom i na gorskom jezik :D :D :D
Ja čitam!
Хахахахахаха, јесу легенде! Како исмијавају ове нове језике :)))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))
mislim da je nepotrebno isticati oblast studiranja u ovako konkretnim situacijama... naime, ovo je tipican primjer prakse, a vi Dragi Gospodine naocigled svih zagovarate teoriju...
Ma mi smo svi budale. Kako to da nas uvijek neko treći zavadi? Znači toliko od sloge sve te godine.
odlicno....jel me razumijete??? hahahaha
Seems like six different languages
Hercegovacki je slican bosanskom a crnski je potpuno drugacije. Zivimo u nadrealizmu i to top nadrealizmu
Doktori!!!!
Jao razlike majko mila
Kraljevi
kakav film.... !!! :)))))
Crnski razumem koliko toliko, ali životna mi je želja da jednog dana naučim gorski.
svaka cast
Čaj? Jaja? Da nije jaja?
rijecnik idealan za mjesovite brakove hahah
kadaa dvaa subjektaa 2:50
pustite film bolan cjnicaa :)) 3:10
Svi Balkanci su poliglote. Razumeju minimum 5 jezika.
Ovo je najbolji komentar! ;-)
listate prirucnik
XD Obozavam Nadrealiste i nove i stare XD
Najbolje od svega je kada sada nazoves ove brojeve pise dobili ste nepostojeci br xD
Gde su i šta rade sad prof. Dr Nermin Padež i prof. Dr Stjepan Zarez, zna li se?
Extra citanje
hehe legende
Na primjer nam.
Molim lijepa,može li prijevod na hrvatski😂😂
haha very funny and very true..... It's one language whether you Croats and Bosniaks like it or not!
Englez nisi shvatio poentu videa :D
Yeah and what is the point in ur opinion?
Mrmalleableful Bosniak?Englezniak
the language is serbo-croat
+Mrmalleableful
Czech and Slovak is same language. Norwegian and Danish is same language, like it or not!.
ne razumem...molim vas prevodioca.
XAXAXAXAXA...obozavam ironiju naroda i narodnosti SFRJ... :))
Hahaha,, haos su majke mi...haha
"Molim? Sto? Kaj? Soje? A? Co? Elem? Saje? Staos?"
Uff... Al' je to dosta za poseban jezik... Dobro, u Americi govore American, u Kanadi Canadian, u Australiji Australian, itd... :)
@miodragjovanovic92 eee, a đe smo danas... nego samo ti drži glavu gore i pamti ko si, a ostale ko šiša. Pozdrav brate moj!
Gdje su titlovi? Ništa ne razumijem.
Ima li ko titlove
mislim da je iz '90-'91, malo prije rata.
@Kaljestro
Jos moras da se odlucis hoces li uciti Crnski ili Gorski, mozda najbolje oba...
prorocanstvo se ostvarilo 2012 godine:)
Hahhaah ludilo! Kad su snimili ovaj klip?
Haddix11 TOP LISTA NADREALISTA SNIMLJENO 1989 U SARAJEVU (SFRJ)
@@draganoorkaaan8898 1991
@@jovanabg8600 1989-91. Bilo je 3 ili 4 sezone!
kraljevi
СУПЕР-ово је на један комичан начин речена истина постоји само један језик СРПСКИ !
Za vas Srbe moze, za nas Bosnjake postoji samo BOSANSKI jezik.
Na svetu ili...
@@bosnjakizbosne7172 настави да живиш у свом свету
@@aleksagligorijevic9999 Naravno da hocu hvala Bogu da cu nastavit u svijetu realnosti, ne bi bio u vasem svijetu lazi, prevare i vasih podvala nema tih para. Vi zivite u najvecim iluzijama na svijetu. 😂😂
@@bosnjakizbosne7172 е мој ти жалим хе из дна душе
@Kaljestro
A kako cu ja posle 12 godina ucenja srpsko-hrvatskog da pricam srpski ?
A još više ismijavaju te situacije koje su tada bile ;)
@Kaljestro ti neces , ali buduce generacije ce pricati taj novi, crnoigorski jezik. prosta stvar.
Došli do epohalnog otkrića 😂🤣😂
- "ja čitam" - potpuno pogrešno potpuno pogrešno,na crnskom se kaže "ja čitam". xD
Zlasutise Nadrealiste ovo zezanje koje je prerastlo u pakao 😢
Ovdje se Cajnice proslavilo!😂
Da
bojim se da vas nista ne razumijem :)
Šta kaže na početku? Ne mogu da ga razumem.
Joj ja vas sto pisete komentare nista ne razumijem. Kojim vi jezikom pricate?
pusste film...ovaj iz Cajnica..... -_-"
@miodragjovanovic92 znaš, imam ovde knjigu štampanu 1887. - Srbija, enciklopedija, izdala Štamparija Kraljevine Srbije, autor raspravlja o poreklu imena "Srbija" i navodi zanimljiv podatak: "Kada je Srbija prvi put, nakon ustanka, usvojila ime, Crna Gora je odbila da je prizna pod tim imenom i u dokumentima je naziva: Šumadija. Crna Gora smatra da joj se ugrožava identitet jer ispada da Crnogorci nisu Srbi što je neprihvatljivo - po cenu diplomatskog sukoba i bojkota." E to je bila svest!