poljski prevod: Zestarzeję się czekając na Ciebie Nie mam, nie mam szans Żeby przestać Cię żałować Nie mam, nie mam sił Aby Cię nienawidzić Wróć, łzo Moja, wróć Idą jesienne deszcze Jedna kobieta na Ciebie czeka (x2) Ref. Zestarzeję się, czekając na Ciebie Licząc dni, lata i godziny Zestarzeję się, czekając na Ciebie Gdy Cię mnie inne oddadzą z powrotem Nie ma nocy, nie ma dnia Każdy świt to nowa rana Będzie za późno dla nas dwojga Zestarzeję się bez Twojej miłości Nie mam, nie mam szans Żeby przestać Cię żałować Nie mam, nie mam sił Aby Cię nienawidzić Wróć, łzo Moja, wróć Idą jesienne deszcze Jedna kobieta na Ciebie czeka (x2) Zestarzeję się, czekając na Ciebie Licząc dni, lata i godziny Zestarzeję się, czekając na Ciebie Gdy Cię mnie inne oddadzą z powrotem Nie ma nocy, nie ma dnia Każdy świt to nowa rana Będzie za późno dla nas dwojga Zestarzeję się bez Twojej miłości Hvala, pozdrav iz Poljske !!! Tłumaczenie na j.polski / augustsson; lyricstranslate.com/pl/translator/augustsson see my playlists, rozmarin125 - You Tube; ua-cam.com/users/rozmarin125playlists
Bio je samo jedan.......i nikada vise nijedan....... da bi ❤ moglo voljeti tako i toliko.......
Istina.....sve sto je lijepo kratko traje..........
Meni je bolja ova verzija pesme nego ona iz '99-e....
Naravno. Ova je originalna verzija
Pesma sa dušom!!! To može samo Neda!
Jedinstveno...kao.i sve sto radi
poljski prevod: Zestarzeję się czekając na Ciebie
Nie mam, nie mam szans
Żeby przestać Cię żałować
Nie mam, nie mam sił
Aby Cię nienawidzić
Wróć, łzo
Moja, wróć
Idą jesienne deszcze
Jedna kobieta na Ciebie czeka (x2)
Ref.
Zestarzeję się, czekając na Ciebie
Licząc dni, lata i godziny
Zestarzeję się, czekając na Ciebie
Gdy Cię mnie inne oddadzą z powrotem
Nie ma nocy, nie ma dnia
Każdy świt to nowa rana
Będzie za późno dla nas dwojga
Zestarzeję się bez Twojej miłości
Nie mam, nie mam szans
Żeby przestać Cię żałować
Nie mam, nie mam sił
Aby Cię nienawidzić
Wróć, łzo
Moja, wróć
Idą jesienne deszcze
Jedna kobieta na Ciebie czeka (x2)
Zestarzeję się, czekając na Ciebie
Licząc dni, lata i godziny
Zestarzeję się, czekając na Ciebie
Gdy Cię mnie inne oddadzą z powrotem
Nie ma nocy, nie ma dnia
Każdy świt to nowa rana
Będzie za późno dla nas dwojga
Zestarzeję się bez Twojej miłości
Hvala, pozdrav iz Poljske !!!
Tłumaczenie na j.polski / augustsson; lyricstranslate.com/pl/translator/augustsson
see my playlists, rozmarin125 - You Tube;
ua-cam.com/users/rozmarin125playlists
Ovu pesmu obozavam!!!
Ima nas....mnogo.
ostararicu cekajuci na te predivna pjesma sarajka
Bella Neda Grazie mille ❤ti amo e ti adoro ❤❤
Svaka zora nova rana.....
To je stih koji govori sve...
Samo neda to mozeeee
vrati se 😪😪☹🙆👄tvojoj 🦁🦁yiki ziki
ova pjesma je božanska
🌷🌷🌷
👏👏👏👏👏
The BEST - НАЙ СТРАХОТНО ИЗПЪЛНЕНИЕ
ostaricu cekajuci na te yiki ziki
☆☆☆☆☆