【FGO】名前を間違って覚えていたサーヴァントを教えて!の反応集【Fate】
Вставка
- Опубліковано 11 чер 2024
- PR
【31日間無料】アニメのFGOを見るならU-NEXT
px.a8.net/svt/ejp?a8mat=3NL1X...
オススメ動画
【FGO】みんなが大好きな宝具解放などの詠唱を教えて!の反応集【Fate】
• 【FGO】みんなが大好きな宝具解放などの詠唱...
【FGO】4歳児から見たサーヴァントのイメージがピュア過ぎて尊いwの反応集【Fate】
• 【FGO】4歳児から見たサーヴァントのイメー...
【FGO】マスターのために行動するサーヴァント多くないwの反応集【Fate】
• 【FGO】マスターのために行動するサーヴァン...
引用スレ
bbs.animanch.com/board/2851267/
#fgo #fate #fategrandorder #fatestaynight #fatezero #fateextra #セイバー #ランサー #アーチャー #ライダー #アサシン #キャスター #バーサーカー #マスター #サーヴァント #型月 #タイプムーン
▼当チャンネルの動画は投稿者が手動で作成しており、
自動生成された動画、繰り返しの多い動画ではありません。
各動画にはそれぞれ違いがあり、独立した価値を持っています。
⚠The videos on this channel are manually created by the contributor,
and are not automatically generated or repetitive videos.
Each video is different and has an independent value.
イリヤとイリアはサイゼリヤとサイゼリア的なやつだよね
ずっとやってると生放送とか旬の時に話題で耳に入ってくるから間違えないけど、テキストのみとかで駆け抜けてきたり主役イベントが主なサバとかはやれてないよって人は間違えるのもさもありなんとは思う
訳しの表記揺れはまぁ呼びやすい方でいいと思う。
fateでも確かCCCのハイサバ解説の時の表記はメリジューヌだったし、言いやすい方を使って指すものが分かればいいは本家でもやってるからな。
ドンキー=ホーテーだと思ってた(驚安の殿堂ができる前だけど)
まぁ、fgo内での読み方が別の作品だと発音的なもの、海外読みなもので変わるから
あくまでもfgoではというのを忘れないように
(wikiとかで調べるとギリシャ神話の神々、ヘーラクレースとか、イアーソーンとか)
中臣鎌足(なかとみのかまたり)を
中臣塊(なかとみのかたまり)みたいなもの?
FGOにお師匠さんいらっしゃる前(15年くらい前かな?)に読んだケルト神話本だと
スカアア(スカサハ)表記もあったっけね。
メガテンとかペルソナやってたからスカアハって読んでた間違ってはないんだけど友人と話すと指摘されがち
宝蔵院胤舜を宝蔵院胤栄とこんがらがることが稀によくある
スカサハは女神転生シリーズだとスカアハ名義で登場してますしね~キャラ的には同じでも微妙に名前の違いはありますよね~(^_^;)ギリシャ神話系はwikiで調べると変なところで伸ばしてるし(例:ヘラクレス→ヘーラクレース)(^_^;)
真・女神転生if..の最初のボスがメリジェーヌ
ゲッテルデメ「リ」ングじゃなかったのか!?ずっと勘違いしてた…。
バーヴァンシーがパーヴァンシーだと思ってた。どのゲームでもこの間違いする
マイケルは未だによく分からない
え?ガヴェインじゃないの…?
清•少納言だった。ずっと間違えて覚えてました。
親父の元輔&旦那の橘則光も少納言にはなってなくて由来が未だ謎なんだよな。
大抵父親か配偶者の官職から女房名は付けられるのが普通だし。
清原家の子孫は少納言任官されたヒト多いんだけどさ。