♫♪ ♩ Japanese & Romaji & English Lyrics ♪ ♩♫ あれやこれや言いますが Areya koreya iimasu ga Though I seem to say many things, どうか探してみせて Douka sagashite misete Please try and seek out real me ウソと本音の間 Uso to honne no aida In the space between truth and lies, 上手く隠しといたんで Umaku kakushitoitande Hidden away so well 一人じゃダメな同士で Hitori ja dame na doushi de For a like-minded pair who are no good alone, 二人になればハッピー Futari ni nareba happii Being together is what grants happiness そのうち二人が嫌で Sono uchi futari ga iya de But coming to hate the connection which was made 「一人がいい」とか言って "Hitori ga ii" to ka itte Saying “You’re better off alone” 固定のしようもない感情の Kotei no shiyoumonai kanjou no These feelings which just can’t be settled 行き着く先はどこでしょう Ikitsuku saki wa doko deshou What conclusion will they arrive at, I wonder? 溺れそうになった代償に Oboresou ni natta daishou ni As recompense for nearly drowning, また酸素を見つけちゃうんだ Mata sanso o mitsukechau nda Finding oxygen to breathe once more 弱虫だね Yowamushi da ne “You’re a weakling, aren’t ya?” 堕ちることが Ochiru koto ga This falling feeling 心地良くてさ Kokochiyokute sa Can be so pleasant… アイマイにしたいのさ Aimai ni shitai no sa I want to pull down the curtain on this love 好きでいたって Suki de ita tte An inner voice 歪んでく内声 Yugandeku naishou Brutally warped by this relationship アイマイにしたいのさ Aimai ni shitai no sa I will aim for a “love-lost” ending to the story 嫌いになってしまえたら 大成功 Kirai ni natte shimaetara daiseikou Me giving rise to a sense of hatred would be a great success 一人じゃダメな同士で Hitori ja dame na doushi de For a like-minded pair who are no good alone, 二人になればハッピー Futari ni nareba happii Being together is what grants happiness そのうち二人が嫌で Sono uchi futari ga iya de But coming to hate the connection which was made 「一人がいい」とか言って "Hitori ga ii" to ka itte Saying “You’re better off alone” どうせなら僕がもう一人 Douse nara boku ga mou hitori Anyhow, if there was just another of me over there, いたならそれはそれでハッピーだ Ita nara sore wa sore de happii da Well then surely happiness could be found 今日は僕が女の子 Kyou wa boku ga onna no ko Today I’ll play the girl, 演じ合ってバカみたいにさ Enjiatte baka mitai ni sa Taking things to a foolish extreme エゴママだと知りながらも Egomama da to shirinagara mo Knowing that this is egoselfishness ヤメラレナイのさ Yamerarenai no sa But nevertheless unable to stop it アイマイにしたいのさ Aimai ni shitai no sa I want to pull down the curtain on this love 好きでいたって 歪んでく内声 Suki de ita tte yugandeku naishou An inner voice brutally warped by this relationship アイマイにしたいのさ Aimai ni shitai no sa I will aim for a “love-lost” ending to the story 嫌いになってしまえたら成功 Kirai ni natte shimaetara seikou Me helping to foster a sense of hatred would be quite the success バイバイをしたいのさ Baibai o shitai no sa I want to reach that final goodbye 僕でいたって 楽しくないんだ Boku de ita tte tanoshikunai nda For existing as this “me” is the opposite of fun. 大概にしたいのさ Taigai ni shitai no sa I don’t exactly want to get carried away, もう・・・ もう・・・ もう・・・ Mou… Mou… Mou… But things being as they are… あれやこれや言いました Areya koreya iimashita Having said many things どうか探してみせて Douka sagashite misete Please try and seek out real me ウソと本音の間 Uso to honne no aida In the space between truth and lies, 上手く隠しといたんで Umaku kakushitoitande Hidden away so well
+Donovon Adams When you say the real one, you mean Miku's Version ? Reol's one seems more "official" to me, seeing that it's Reol who has written the lyrics.
What I think this song is about an relationship that's not going well and miku is supposed to represent there hearts the man is probably cheating and miku is telling him to keep doing it and keep his already girlfriend with him just to hurt her.for the woman miku is telling her this isn't right and gave her the crowbar to break out of her prison she was held in because she stay with him. The bandage probably mean how the man tries to keep her and just put bandages on there relationship and tries to keep it together. This is what I think I don't know a single word of Japanese so bare with me if I got this wrong.
I don't usually make comments like this, but come on, I can't be the only one who gets shivers at that one clip, where the woman turns around as if to speak but the guy slaps his hand over her mouth.
Though the things I say might not make sense Please, I beg you, go and find me In the space between the truth and lies I am hidden away from selfish eyesFor the two of us, so useless alone Together, we were oh-so happy But in that way we both became discontent Said we both were better lonelySo as for all these feelings that I just can't resolve If I leave them alone will all of them dissolve? Almost drowning, I attempted to gasp for air And tried to reach out for your hand but you weren't thereA coward through and through This feeling as I fall Is better than the feel of youI wanna get rid of this love All my thoughts are drowned out, distorted by these elegies I wanna get rid of this love And if I could make you despise me, that would be so greatFor the two of us, so useless alone Together, we were oh-so happy But in that way we both became discontent Said we both were better lonelyIf I could finally be all by myself again Then that would be, then I could be happy once again So putting on the guise of someone who's not in love I put a show on with that boy, and was it funI know I'm acting out of egoselfishness But I don't think that I will stopI wanna get rid of this love All my thoughts are drowned out, distorted by these elegies I wanna get rid of this love And if I could make you despise me, that would be greatI wanna make this our goodbye Even if being by myself is constant suffering I don't wanna step out of line But it's all, yes it's all, oh it's all... ahhhAll the things I say now, don't they make sense? Even if you try and find me In the space between the truth and lies I am hidden away from your two eyesfor all English speakers hope you appreciate the lyrics
+ABSAmaze :3 Thanks! Question about the lyrics though, for the line "I put a show on with that boy", doesn't seem to make sense as this should be from the perspective of the male, wouldn't it be with that girl? At 1:38 I hear 'girl' ('onnanoko) as well in the song. It also uses 'boku', which my understanding is that it's generally used by males. I don't know anything about Japanese though so I could just be completely wrong.
Ive liked this song since 2014 but i just realized the true meaning of this song right now. :') I think its about the girl who got trapped in toxic relationship. But in the end Miku gave her strenght to break out from that relationship~ :)
♫♪ ♩ Japanese & Romaji & English Lyrics ♪ ♩♫
あれやこれや言いますが
Areya koreya iimasu ga
Though I seem to say many things,
どうか探してみせて
Douka sagashite misete
Please try and seek out real me
ウソと本音の間
Uso to honne no aida
In the space between truth and lies,
上手く隠しといたんで
Umaku kakushitoitande
Hidden away so well
一人じゃダメな同士で
Hitori ja dame na doushi de
For a like-minded pair who are no good alone,
二人になればハッピー
Futari ni nareba happii
Being together is what grants happiness
そのうち二人が嫌で
Sono uchi futari ga iya de
But coming to hate the connection which was made
「一人がいい」とか言って
"Hitori ga ii" to ka itte
Saying “You’re better off alone”
固定のしようもない感情の
Kotei no shiyoumonai kanjou no
These feelings which just can’t be settled
行き着く先はどこでしょう
Ikitsuku saki wa doko deshou
What conclusion will they arrive at, I wonder?
溺れそうになった代償に
Oboresou ni natta daishou ni
As recompense for nearly drowning,
また酸素を見つけちゃうんだ
Mata sanso o mitsukechau nda
Finding oxygen to breathe once more
弱虫だね
Yowamushi da ne
“You’re a weakling, aren’t ya?”
堕ちることが
Ochiru koto ga
This falling feeling
心地良くてさ
Kokochiyokute sa
Can be so pleasant…
アイマイにしたいのさ
Aimai ni shitai no sa
I want to pull down the curtain on this love
好きでいたって
Suki de ita tte
An inner voice
歪んでく内声
Yugandeku naishou
Brutally warped by this relationship
アイマイにしたいのさ
Aimai ni shitai no sa
I will aim for a “love-lost” ending to the story
嫌いになってしまえたら 大成功
Kirai ni natte shimaetara daiseikou
Me giving rise to a sense of hatred would be a great success
一人じゃダメな同士で
Hitori ja dame na doushi de
For a like-minded pair who are no good alone,
二人になればハッピー
Futari ni nareba happii
Being together is what grants happiness
そのうち二人が嫌で
Sono uchi futari ga iya de
But coming to hate the connection which was made
「一人がいい」とか言って
"Hitori ga ii" to ka itte
Saying “You’re better off alone”
どうせなら僕がもう一人
Douse nara boku ga mou hitori
Anyhow, if there was just another of me over there,
いたならそれはそれでハッピーだ
Ita nara sore wa sore de happii da
Well then surely happiness could be found
今日は僕が女の子
Kyou wa boku ga onna no ko
Today I’ll play the girl,
演じ合ってバカみたいにさ
Enjiatte baka mitai ni sa
Taking things to a foolish extreme
エゴママだと知りながらも
Egomama da to shirinagara mo
Knowing that this is egoselfishness
ヤメラレナイのさ
Yamerarenai no sa
But nevertheless unable to stop it
アイマイにしたいのさ
Aimai ni shitai no sa
I want to pull down the curtain on this love
好きでいたって 歪んでく内声
Suki de ita tte yugandeku naishou
An inner voice brutally warped by this relationship
アイマイにしたいのさ
Aimai ni shitai no sa
I will aim for a “love-lost” ending to the story
嫌いになってしまえたら成功
Kirai ni natte shimaetara seikou
Me helping to foster a sense of hatred would be quite the success
バイバイをしたいのさ
Baibai o shitai no sa
I want to reach that final goodbye
僕でいたって 楽しくないんだ
Boku de ita tte tanoshikunai nda
For existing as this “me” is the opposite of fun.
大概にしたいのさ
Taigai ni shitai no sa
I don’t exactly want to get carried away,
もう・・・ もう・・・ もう・・・
Mou… Mou… Mou…
But things being as they are…
あれやこれや言いました
Areya koreya iimashita
Having said many things
どうか探してみせて
Douka sagashite misete
Please try and seek out real me
ウソと本音の間
Uso to honne no aida
In the space between truth and lies,
上手く隠しといたんで
Umaku kakushitoitande
Hidden away so well
You are a lifesaver, oh my god thank youuu
Angelcat 101 You're very welcome! (ᵔᴥᵔ)
INTERNET!! GIVE THIS MAN A COOKIE!!!
Useless Dog I am a woman but I take the compliment nonetheless. Thank you! ^w^
Straight out from DescentSubs's TL v2 LUL
れをるさんの歌声聞いたらなんか凄くスッキリする
作詞 DECO*27
作曲 DECO*27
編曲 DECO*27
唄 れをる
あれやこれや言いますが どうか探してみせて
ウソと本音の間 上手く隠しといたんで
一人じゃダメな同士で 二人になればハッピー
そのうち二人が嫌で 「一人がいい」とか言って
固定のしようもない感情の 行き着く先はどこでしょう
溺れそうになった代償に また酸素を見つけちゃうんだ
弱虫だね 堕ちることが 心地良くてさ
アイマイにしたいのさ
好きでいたって 歪んでく内声(ないしょう)
アイマイにしたいのさ
嫌いになってしまえたら 大成功
一人じゃダメな同士で 二人になればハッピー
そのうち二人が嫌で 「一人がいい」とか言って
どうせなら僕がもう一人 いたならそれはそれでハッピーだ
今日は僕が女の子 演じ合ってバカみたいにさ
エゴママだと知りながらも ヤメラレナイのさ
アイマイにしたいのさ
好きでいたって 歪んでく内声(ないしょう)
アイマイにしたいのさ
嫌いになってしまえたら成功
バイバイをしたいのさ
僕でいたって 楽しくないんだ
大概にしたいのさ
もう・・・ もう・・・ もう・・・
あれやこれや言いました どうか探してみせて
ウソと本音の間 上手く隠しといたんで
Ketchup901
歌詞ありがとうございます!
DECO*27さんだったのか!?なんで動画ないんだろう…
なんだろう…。
れをるさんのストリーミングハート聞くと、スカッとする…。
共感してくれる方いますかね。
めっちゃ共感できます!
カナ佐々木 キモ
女の人やっちまえ!
いけいけ!
って思いながら聞いてしまうw
黒木カナ それなです!(╭☞•́⍛•̀)╭☞
これはだな...
2:28 I love the little bow Miku takes before the girl one punches the dude. She was like, “you do the honors” and just *BITCH SLAPPED* his as!
助けようとした瞬間好き
れをるが歌い手で一番スキ‼︎☆
the crowbar was the center of the universe, and with that power, she was able to slap that otaku back to reality.
Very very llike to this one
One sentence to explain a song o/
That ackward moment when she actually use her fist to hit the guy.
15jewjew OH SHH-
Basically a reality check
れをるが
進化したぁァァァッ!!!!!!!
思いっきり歌ってるのが聴いててすっごく気持ちいいです!
この曲好きすぎて毎日聴いてるんだけど、
*A PERFECT ANIME OPENING*
THANK YOU
we have the same picture Lexi Wolfie!!!!
WHY YOU SAID IT? PLZ, MESEEAGE ME IF YOU ARE GOING TO MAKE ANIME WITH THIS AS OPENING.
lmao not anymore >3> gamzee
Exactly !
Gotta be honest. I thought this was the official version of the song. Then I heard the real one and I prefer this one.
+Donovon Adams When you say the real one, you mean Miku's Version ? Reol's one seems more "official" to me, seeing that it's Reol who has written the lyrics.
+Kidômaru-Kun but the lyrics aren't by Reol. They are by DECO*27 (as said in video and description), who does songs with Hatsune Miku.
Wupkins
Oh yeah, my bad ^^' well i withdraw what i said ^^
+Kidômaru-Kun Mainly only when Giga writes the song is it a sign that Reol had a say in it.
+Wupkins Does this song have an English name, by any chance? I don't know how to call it, since I can't read Japanese x'D
サビの中毒性ぱない
あれやこれや言いますが どうか探してみせて ウソと本音の間 上手く隠しといたんで一人じゃダメな同士で 二人になればハッピー
そのうち二人が嫌で 「一人がいい」とか言って
固定のしようもない感情の 行き着く先はどこでしょう
溺れそうになった代償に また酸素を見つけちゃうんだ
弱虫だね 堕ちることが 心地良くてさ
アイマイにしたいのさ
好きでいたって 歪んでく内声
アイマイにしたいのさ
嫌いになってしまえたら 大成功
一人じゃダメな同士で 二人になればハッピー
そのうち二人が嫌で 「一人がいい」とか言って
どうせなら僕がもう一人 いたならそれはそれでハッピーだ
今日は僕が女の子 演じ合ってバカみたいにさ
エゴママだと知りながらも ヤメラレナイのさ
アイマイにしたいのさ
好きでいたって 歪んでく内声
アイマイにしたいのさ
嫌いになってしまえたら成功
バイバイをしたいのさ
僕でいたって 楽しくないんだ
大概にしたいのさ
もう・・・
あれやこれや言いました どうか探してみせて
ウソと本音の間 上手く隠しといたんで
くっきーぽぽ
歌詞ありがとうございます!
れをるの声大 好き!!!
2:29
ONE PUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUNCH
Lmao
Hahaha ikr😂
matt Lol
somewhere... that man is still flying in space.
I started wheezing as soon as i read this
久々に聞いたけど、本当に好き。迷いなくぶつかる高音もハリのある低音も最高に気持ちいい
Her voice is so powerful and perfect and that music video is too. Got goosebumps right now.
久しぶりに聞いてすごい沼ってる
カップラーメン作るときに最適ww
柚葵 本当だww
ちょうど3分ww
猫が大好きな 人 ゆい
ちょっと自分に才能を感じたwwww
硫威神崎
嘘ちゃうw
柚葵 ほんとだwすごいwwwwこれからこれで計るw
破壊神 SIMA
ノリノリでカップラーメン作れるよw
2分位の所のミクの頬がピンクになる所地味に好き
やべぇ
声が高すぎず低すぎずちょうどいい
アレンジすごく良いです!迫力あって最高です!
1:51からの所好き
歌声かカッコいいと可愛い……とか……マジで憧れんだけど……もう可愛いです……ぶっ飛ばされてぇww
孤独の世界・零 のちに変態で逮捕されるのであった。
ちょこ が
この曲でれをる知れたの本当に感謝、寝起きの布団の中で聞いて、衝撃受けたのいまだに覚えてる!
What I think this song is about an relationship that's not going well and miku is supposed to represent there hearts the man is probably cheating and miku is telling him to keep doing it and keep his already girlfriend with him just to hurt her.for the woman miku is telling her this isn't right and gave her the crowbar to break out of her prison she was held in because she stay with him. The bandage probably mean how the man tries to keep her and just put bandages on there relationship and tries to keep it together. This is what I think I don't know a single word of Japanese so bare with me if I got this wrong.
true right on the nail
or you can just read this songs wiki, which explains everything
@@donataspo2677 or you can not be a little bitch
@@donataspo2677 Please don’t be a meanie
You could read the wiki
thanks for the subtitles i'm studing japanese and this is good for me
sorry for my bad english but i'm studing english too
like and sub.
Axesin cred it is spelled as studying :)
Axesin cred i'm studying japanese as well :D
what is your first language?
+4nime with what source?
台灣人です~很喜歡你的音樂,れをるさん最高~~
れをるのストリーミングハートめっちゃ好きだわ。
声が凄い心地いい。
I love reol sama!!
2:01 my favorite part
My heart exploded--
No one will be able to ever sing this better than Reol
ikr
i loved this version...
but am i the only one who prefers Miku's version?
Yes.
SquidJesus rude :(
Yes
Imo Miku's roboticness fits this song better than Reol.
めっちゃかっこいい。鳥肌がやばい・・・。ハモリすごすぎ・・・
れをる 愛してます!!
I just love people who write under Vocaloid songs/covers "Is this an anime?" or "How is this anime named"
I've been listening to this a lot after buying the Upload album. It gets better every time.
ああああ、懐かしい!やっと見つけた!!
Sometimes, some covers are much better than the original
Lycrin Beilschmidt This is not one of those times btw
SmashThunder Except you're wrong.
Shigumai You forgot that opinions exist
You seemed to do so too SmashThunder
Raven yup
Bless everything. The visuals, the music, the symbolism. Bless.
1:42 ooOOHH HERE SHE COMES
懐かしすぎる💦
Another amazing cover by Reol
Best version
れをる大好き(ू•ω•ू❁)ଓ♡⃛
中毒性たっぷりで心情が深く反映してゆく声。
感情のこもり方を探して、たどり着いたというような感じがする!
聞いていて、少し笑顔になれる
そんな人
Cool beans Reol.
ONE PUUUUUUUNCCHH
Divided by Zero YEAAAHH YEAAHH OH OH OH (8x)
Who will win
hatsune miku fanboi
Or
one crowbar boi
The guy's face at 2:28... seems... relieved.
I'm so glad you did this song! It's one of my favorites!
ラスサビ入る前の吸い込むとこ好き
I love it !
Thank you for the cover reol !
れをるさんのこの独特の世界感好き
"Team rocket's blasting off again"
I don't usually make comments like this, but come on, I can't be the only one who gets shivers at that one clip, where the woman turns around as if to speak but the guy slaps his hand over her mouth.
1:50 when you see your ex with another woman
Yes, you should totally be mad that he's with another person after you left him -.-
Yeah but it was a she
She's lesbian
+Smoky - - The point still remains though. Let them move on.
Can't people appreciate a humorous comment?
Amat Gotchi yeah goddamn we still friends and all it was just a joke
最高、この一言
i love how giga did the mixing ///
いまでもずーっと聞いてる
I wonder if anyone will mix this cover with Kradness's.
I love Kradness ♥♥
I'll do it probably
Airisu P YAY XD
I made it
I'll get on it straight away!
れをるさんのこの歌大好きだわー
OSU bring me here , I love it
+Gordan Yeung so much pp
Sick cover!
Osu!
Yop!
+Andy Kim (KamKurGi521) >Osu!
triggered
can you give me the beatmap??? i need this
search reol on osu! beatmaps and it'll come up
May Su thanks mate
IVE BEEN LOOKING FOR THIS FOR LIKE 6 YEARS
I like how this is a japanese song, but almost every comment is in english...
REOL's fan-base is mostly english speaking
Not everyone who enjoys Japanese music is a weeb, just like how not every black person is a president.
Welcome to UA-cam
Japanese people mostly use niconico, not youtube.
Rock Lee Doesn't UA-cam have more vocaloid stuff?
Though the things I say might not make sense
Please, I beg you, go and find me
In the space between the truth and lies
I am hidden away from selfish eyesFor the two of us, so useless alone
Together, we were oh-so happy
But in that way we both became discontent
Said we both were better lonelySo as for all these feelings that I just can't resolve
If I leave them alone will all of them dissolve?
Almost drowning, I attempted to gasp for air
And tried to reach out for your hand but you weren't thereA coward through and through
This feeling as I fall
Is better than the feel of youI wanna get rid of this love
All my thoughts are drowned out, distorted by these elegies
I wanna get rid of this love
And if I could make you despise me, that would be so greatFor the two of us, so useless alone
Together, we were oh-so happy
But in that way we both became discontent
Said we both were better lonelyIf I could finally be all by myself again
Then that would be, then I could be happy once again
So putting on the guise of someone who's not in love
I put a show on with that boy, and was it funI know I'm acting out of egoselfishness
But I don't think that I will stopI wanna get rid of this love
All my thoughts are drowned out, distorted by these elegies
I wanna get rid of this love
And if I could make you despise me, that would be greatI wanna make this our goodbye
Even if being by myself is constant suffering
I don't wanna step out of line
But it's all, yes it's all, oh it's all... ahhhAll the things I say now, don't they make sense?
Even if you try and find me
In the space between the truth and lies
I am hidden away from your two eyesfor all English speakers hope you appreciate the lyrics
+ABSAmaze :3 Thanks! Question about the lyrics though, for the line "I put a show on with that boy", doesn't seem to make sense as this should be from the perspective of the male, wouldn't it be with that girl? At 1:38 I hear 'girl' ('onnanoko) as well in the song. It also uses 'boku', which my understanding is that it's generally used by males. I don't know anything about Japanese though so I could just be completely wrong.
These lyrics are adapted from an English version of the song, the creator (rachie) wrote the lyrics in the girls perspective.
+TerribleIrony she later pointed out she did that accidentally.
れをるさんやっぱり最高!!中毒性のある声と感情のこもった歌い方がとても素敵です!これからも頑張ってください!!!
when even miku had enough of this guy and she just gave her a crowbar to just get that mf back to reality
なんでこんないい曲今まで知らなかったんだ…ほんと最近知ったからな…この曲
Voice is very nice In particular, 2:19. I love this voice
live laugh love reol
Just when I thought Gahata Meiji just couldn't be beat, here comes Reol. :3
Long name O_O
soundcloud.com/broken-sings/bkn-streaming-heart
cool name :)
WHY THANK YOU SIR!
reol's version of this song is awsome tbh
Sweet and spicy baby Jesus... that is quite the name there... Approved (insert thumbs up here)
ラスサビの破壊力!!
何度見ても素敵すぎる。
全っ然見飽きることがない。
個人的にラスサビのところ一番鳥肌立った
神曲だよなぁ
当たり前だろ...DECO*27なんだから
2:29 Dude you just got DUMPED!!!
+Teitoku Loves Kanmusu XD he looks hilarious flinging around like that
he just got dumped on
One PUUUUNCH! XD
and fly2 away after get punched
Teitoku Loves Kanmusu
れをすかわええよぉ…
Wuuu posiblemente el único comentario en español, me encanta como cantas :D
かっこいいです!!
アルバム絶対買う。
LOL HE WENT FUCKIN FLYING XD
+❧ y a m i i ☙ i believe i can touch the sky......oh i just did
+xXHaTeDXxSPiRiT IKR HAHA I WAS LAUGHING SOO HARD, MY STOMACH HURTED XD
FUCK 'EM UP, FUCK 'EM UP
めっちゃカッコいいです!
女子力(物理)
また聴きに来ました
Moral of the song, don't cheat. 😃
声、滅茶苦茶綺麗!
I was really hoping she'd make a cover of Streaming Heart ^^
なんだろう…漂うアニソン臭…かっこいい…
LOVE your voice! Thank you for another beautiful song!
れをるのが1番好き!!
this is a freaking bad ass way to kick out someone toxic from your life xD ! and god bless reol uwu !
さすがれをるさん!格好可愛いすぎ!!
この曲もれをるさんも大好きだからめちゃ嬉しい!
Ive liked this song since 2014 but i just realized the true meaning of this song right now. :') I think its about the girl who got trapped in toxic relationship. But in the end Miku gave her strenght to break out from that relationship~ :)
超カッコイイ…
ファンになった時より歌上手くなってますね♪