She regretted her past activities when she became popular again in Japan after the war. She said she was a just actress/singer and didn't understand what she was doing. She was a victim under the very complicated/unhappy circumstances between Japan and China.
This singer/actress has being respected in both China and Japan since the last century. I appreciate her continued effort to promote the friendship between these two countries. R.I.P.
Eu também penso como senhor , apesar de algumas pessoas acusarem dela de ter traído a China na ultima guerra em torno dos filmes que ela participou como atriz e indiretamente ter contribuído na propaganda dos invasores japoneses acredito que não era essa a seu desejo , queria somente ajudar na amizade sino japonês e com o fim da guerra acusada de traição a China só conseguiu se livrar da morte quando sua amiguinha de infância fez chegar a ela o comprovante de nacionalidade japonesa mas sua alma continuou e continua sendo chinesa Podemos ter certeza que ela lutou ate o seu ultimo dia pela amizade perpetua entre a China e Japão RIP
She is my idol.Her voice is 1)clear- - can understand every word 2) v high key 3) could drag for quite some time. People said she & Cho Xiuan are rarely found in 100 years TQ
This is a clip from the last film ''東京の休日 Holiday in Tokyo'' of Yoshiko Yamaguchi a.k.a 李香蘭 Li Xianglan. It was produced as her retirement commemoration from the movie world in 1958 (the year was also 20th anniversary of her movie debut). She was at age 38. 夜来香 Ye Lai Xian (flower's name / Telosma cordata) was written by 黎錦光 Li Jinguang in 1944 for 李香蘭 Li Xianglan.
What a strange life. Japanese with Polish grandma (which explains her exotic looks) living with a concealed identity in war-torn China. Beloved singer who is one of the great beauties of all time in the days before plastic surgery. Even appeared in Hollywood films under the name Shirley Yamaguchi. Can even sing in Russian. RIP.
Beautiful lady with a beautiful ❤ amazing woman with a beautiful histroy going thru 2 wars yet thru out her life she remains resilient and steadfast to her valuesxn belief!!! Bravo YY . Erternal rest grant upon ub❤❤❤❤❤
以前働いていた八百屋の近所にお住まいでしたが、お手伝いさんがいない時には自ら注文の電話をかけてきて、自宅で応対していただいたのはいい思い出です。
気品はもちろんなのですが、凛とした佇まいや色気など、伝説級の人間は年齢なんて関係無い!というのを体感できたのは、自分の人生の中でも貴重な体験でした。
凄い!李香蘭!日本人だったの?1940年代!きちんと歌ってる姿がコレしか無いのが
残念だなぁ。日本にはあまりフィルムが無いのか、残って無いですよね。歌声が素晴らしいですね。こんな歌い方する歌手は居ないですね。
声が生きてますよね。
日本一だと思いますね。
まさか、山口淑子さんだとは知らなかったなぁ。
希望世界不要再有戰爭,永遠和平。
希望俄烏之戰俄國戰敗投降,世界才會有和平,俄國裁軍不要再發動戰爭!
要統一全球,何止俄國。
中共会发动战争的,而且理由富丽堂皇,美国也会,俄国也会,其他国家基本不会
@@劉釧-v3n 哦,那北约要不要先解散一下?
中国がロシアみたいに武力行使をしないことを祈ってます
李香蘭の『夜来香』 コロコロと鳴り響くようなソプラノ。そして正確な北京語の発音。素晴らしい歌声です。
这是标准的满洲话,不是北京话,
@@Manchuria-Restoration3.1현대중국어 표준어는 보통화 ᆢ중국정부가 들어서고 정해졌지요 따라서 이향란의 만주어 북경어 모두 보통화가 아닌 사투리입니다
平成生まれだし、戦前の歌は無縁に等しいけれど、なんと美しい歌なのだろう。
古い漢籍が好きでよく読むものの、中国語のメロディがこんなにも美しく素敵なものだったとは…
本当に感動しました!!!!
本当に凄すぎますね!この美貌、この美声、この演技力!当時の誰もが李香蘭の魅力に惹きつけられたでしょうね!素晴らしい女性でした!アップを有り難うございました。
本当に、中国はNGだけど、たった今こんな話があったというのを思い出したわ。苦労したやろうな。
なんという美しい歌姫!当時の人々であれば、李香蘭の美しさ、可憐な歌声、そして映画での演技、魂を吸い取られるような美しいヒロインであったことと思います。そして彼女の存在も歴史の忘却の彼方に消えてゆくのかも知れませんが、私たちの生きている間は、彼女の存在は忘れがたい光芒を放つスターとして記憶されてゆくことでしょう!永遠の李香蘭、貴女は素晴らしい女性でした。
李香蘭! 山口淑子さん 長い間ご苦労様でした。
心からご冥福をお祈り申し上げます。
絶世の美貌、類い希なる美声、そして演技力、そして中国、英語、日本語を縦横に操られる語学力。
巨大な歴史の渦巻きを生き抜かれた不世出の女性でした。合掌
私もそう思います。
古代では、中国文明は日本と日本の文明の頭であり、自己生成的な中国は日本であり、現在では日本と日本の源です。 将来的には、その日までに罰せられる日本だけで、日本人を殺害し、殺害することは、通常の日と日となるでしょう。
JAMES DEANとデートしたんですよねっ。
소으데스까....나니...
少女期からイタリア系ロシア人から声楽を習い見事なコロラトゥーラソプラノと日本人離れの美貌は、ハリウッドはじめ欧米の映画俳優にも肩を並べられる。
現代の歌手、俳優は彼女を目標に努力して欲しいです。
幾十年前的歌曲,現在的年輕人聽到(夜來香)這首歌曲的節奏,也忍不住要跳起舞步。所以這首歌曲不退流行。好聽。
李香蘭。
唱的歌曲夜來香。
是全界排行榜上一流~又是第一美女。
沒有人比得上李香蘭。
山口淑子さん、イサム野口さんと大船で一緒に住まわれておられた時、偶然私が散歩しているときお会いしました。
今は懐かしい思い出です。
永遠の女優であり、国際的なスターでした。彼女の美しさに癒され戦後の復興の足掛かりとなりました。
心より哀悼の意を表します。
何度も聞きたくなる声ですよね✨
力があります。
チャイニーズ受けするように、努力したんやろうな。
ミラクルひかるから来ている人多いと思いますが、この人の激動の人生に思いをはせると何とも凄い人だったと思います。中国で李香蘭として、日本で山口淑子として女優、歌い手そして司会業や国会議員等で活躍されました。今の芸能人にはなかった気品と圧倒的な存在感がありました。
/
帖佐太郎 h
古代では、中国文明は日本と日本の文明の頭であり、自己生成的な中国は日本であり、現在では日本と日本の源です。 将来的には、その日までに罰せられる日本だけで、日本人を殺害し、殺害することは、通常の日と日となるでしょう。
Keiko Jin 何度もおっしゃらなくても良いと思いますし今この場でそのコメントは必要ないと思います
彫刻家イサム・ノグチの妻だった時期もありました。
优美的歌声,日中友好,世界和平
美麗的臉龐,加上完美無瑕(受過正統聲樂訓練)的歌藝,做就了一代的藝壇傳奇。雖然已經離去,但她永遠會在是華人和日本人心中的一粒巨星!
不是华人的 对不起!!
@@EthanBryansMom 你认为罢了,对不起!!
@@EthanBryansMom 华人不等于大陆人。何况大陆中国人也有很多喜欢她的
@@ekasuryaputralim9477 不是华人认为,是李香兰自认是日本人非华人。
@@xiaoc.4117 李香兰自认是日本人不是华人,华人为什么要勉强认她为华人呢?
山口淑子さんや川島芳子さんの歴史は近代の日本史にちゃんと残すべきものだと思います
若い人は全く知らずに間違った認識をしてるみたいです
おそらく当時38歳と思いますが、のびやかな歌声は健在で、とてもお若く、そして美しいです。
ご冥福をお祈りいたします。
この艶がありながら可憐な歌声がとても素敵です!
日中の狭間で波乱の生涯を送られた李香蘭さんのご冥福をお祈りします。
Keiji Kita 淡去国家意识,仅仅当艺术欣赏好了。
She regretted her past activities when she became popular again in Japan after the war. She said she was a just actress/singer and didn't understand what she was doing. She was a victim under the very complicated/unhappy circumstances between Japan and China.
臺灣省政府臺灣人臺灣中國國民黨臺灣臺北市中央革命軍政府中央軍國主義黨部
@@keijikita2726 88
私は李香蘭の人気が日中両国で有ったのが良く解らなかったが歌を聴いて納得しました。なるほど素晴らしい声の伸びと纏綿たる情緒、見事です。
Thank you for posting the precise color image. Li Xiang-lan is the eternity super star! 謝謝上登貴重的彩色映像。李香蘭是永遠的超級明星!
私の好きな歌手のひとりでした。亡くなられて本当に残念です。ご冥福をお祈りいたします。
李香蘭、リー・シャンラン、なんて美しい名前なんだろう!そして容姿も歌声も!先日、山口淑子さんのドキュメンタリー番組を観て、中国語をペラペラしゃべる様子をみてやっぱり李香蘭なんだと実感した。戦前・満州国を語れる人も少なくなっている。昭和が遠くなっていくな。
现在的女歌星是没办法唱出这样的韵味的,太棒了。
この映画は戦後だいぶ経ってからの物で李香蘭=山口淑子さんは当時既に38歳なんですね、言われなければ分かりませんでした、歌声も透き通っていてとてもお綺麗ですよね。
今夜も聞いています。
美しいお声ですねぇー!
今日、BSで「李香蘭 遙かなる旅路」を観ました。
巨大な中国本土で、何億人もの人々の心を魅了した李香蘭!
そいて李香蘭の思い出も歴史の渦の中に消えて行くであろうか?
でも、こうしてネットで李香蘭に何時も会えるのは幸せなことである。
中国はNGすぎて、ほぼ見れないが、なんかいたな?というのは、僕でも覚えてたわ。まさか、日本人だったとはのw。
山口淑子さん、私が若かった頃、歌伴のバックで同じステージに立たせてもらいました!
その時も凄く綺麗な方でした😊
満州生まれの祖母は若い頃凄く綺麗で、李香蘭のようなチャイナドレスに似合うグラマラスな美人でした。当時の李香蘭は本当にランの花のような気品が高いスターで、しかもバイリンガルでまるで時代に求められたような存在でした。
This singer/actress has being respected in both China and Japan since the last century. I appreciate her continued effort to promote the friendship between these two countries. R.I.P.
Eu também penso como senhor , apesar de algumas pessoas acusarem dela de ter traído a China na ultima guerra em torno dos filmes que ela participou como atriz e indiretamente ter contribuído na propaganda dos invasores japoneses acredito que não era essa a seu desejo , queria somente ajudar na amizade sino japonês e com o fim da guerra acusada de traição a China só conseguiu se livrar da morte quando sua amiguinha de infância fez chegar a ela o comprovante de nacionalidade japonesa mas sua alma continuou e continua sendo chinesa
Podemos ter certeza que ela lutou ate o seu ultimo dia pela amizade perpetua entre a China e Japão RIP
Isao Hara shut the fuck up lol
Who eventually helped to bring about the reconcilation between two cultures. May we remember this today.
いつも透き通る声を聴かせて頂きありがとうございます。
若かりし頃を思い出しました。
一直很喜欢她声音的韵味,最美的夜来香~~永远怀念
幼少の時、多分私の初恋の人です。祖母が祖父のもっていたブロマイド(写真)観て照れていたと…娘曰く「お婆ちゃんじゃん」皆、年齢かさんでいくんだよ。李香蘭さん好きでした、今でも…ご冥福を心よりお祈りいたします。
94歳、寝たっきりの母も同じ年です。昨年13回忌を終えた父は戦時の写真集を鞄いっぱい持っていてその中に美人プロマイドが。小学生のころ「誰?」と聞くとぶすりと「李香蘭だよ」、以来隠れファンでした。父は志願兵で13年間海軍で日中戦争、太平洋戦争を生き抜きました。私は戦後生まれですが、間もなく私の戦後も終わるのかなと思います。合掌
FUMIO DEISHI 私の戦後とはつまり父についての記憶ですか?
まだ戦後が終わってないことを願います。
高音の細くて透き通った声がなんとも言えませんね。この音色、ほかの歌手にはありません。
人が死ぬって悲しいですね、李香蘭素晴らしい女優でした。お悔やみ申し上げます。
noboru igarashi ほ
10年ほど前、祖母が好きだと歌って教えてくれました。とても綺麗な歌だなと私も好きになりました。
今、祖母は失くなりましたが、朝ドラ「ブギウギ」に出て来て懐かしくなりました。
祖母ともっとイエライシャンを一緒に歌ったり、李香蘭についてお話しすればよかったな…。
She is my idol.Her voice is 1)clear- - can understand every word 2) v high key 3) could drag for quite some time. People said she & Cho Xiuan are rarely found in 100 years TQ
True both Li Xiang Lan n Zhou Xuan one of my favourites.she is slight difference
李香蘭女士,謝謝您跟我們帶來那麼多好聽的老歌
ステキな歌ですね。(^^♪
李香蘭のミュージカルも見ましたが、実物にはかなわないですね。
以前、テレビのドキュメンタリーで、李香蘭が
中国で銃殺刑になるかもしれないという直前に、ロシア人の親友が持ってきた
日本の戸籍が証拠となって、日本に戻れたという実話が印象に残っています。
そのロシア人を、数十年ぶりにロシアに訪ねて行き
再会したことや、中国にもたびたび行ったこととか。
亡くなられたと知り、再びこの歌を聴きたくなりました。
心より、ご冥福をお祈しります。
二度と戦争の無い時代にしなくてはね。
終於看到最正宗的夜來香❤
すみきったなつかしい声。ありがとうございます。
日本人離れしたエキゾチックな顔とスタイル 完璧な北京語
これじゃ誰だって中国人だと思うわな
@@keikojin5355 馬鹿がいる
@@keikojin5355 何の話?
@Keiko Jin
????????????????
@Red Guard 名字有点骚呀。。。
藻乃海遊山 でもやっぱり、李香蘭と日常的に関わってきた人たちは彼女が日本人だということを気付いていたそうだよ、
5年前のコメントに言っても仕方ないけど
いや~こんなに似てるとはwこうやって今の若い人たちが知らない昔の名曲をものまねを通して伝えるミラクルひかるは素晴らしいですね。
本人並みにうまいし笑
この動画の李香蘭をみた後で、ミラクルひかるのものまねを見ると、あれは本当に凄まじい努力の産物と感じましたね。声質もかなり頑張ってましたが、何よりも北京語の歌唱部分を違和感無く歌いきっていたのが素晴らしかったですね。
現在李香蘭逝世,再聽此歌真的很有感觸。永遠懷念她!!
滿洲國大和族姑娘,東北農村現在仍有老百姓保護下來大和族人默默生活,前幾年老家附近有舉家搬回日本的,這些好人跟當年李香蘭一樣,是只認同自己是滿洲人,從沒承認過自己是日本人,如果不是因為政治,大概都願意繼續當東北人
Kls Hftst 嗯,因为东北人是满蒙匈奴,不是汉人
Kls Hftst 在后来的其他朝代都叫契丹,匈牙利俄罗斯都管中国一直只叫契丹
懐かしい曲です
でも自分は子供だった頃でしょう...
今は残り時間の無くなった我が身ですが、歌は永遠だと思います.....
私わ 李香欄の 歌う曲わ どれも好きですが中でも 夜来香 わ 得に好きな曲です。 何度聞いても 飽きない曲です。 が此のたび ( 07-09-2014 ) 亡くなられた 事を知りました。謹んで 冥福をお祈りいたします。
Ann Coulter news
大動盪的時代,造就出傳奇不凡的人生。
好歌曲,好歌聲,好唱功。超一流!
祖母がよく唄っていていました。私も大好きな曲です。
戦時のさなか李香蘭こと山口淑子さんはサヨンの鐘をロケするのに花蓮まで来たとき私は1時間もした道を歩いて、わざわざ駅まで迎えに行った。当時彼女は満州人だと言う触れ込みだった。思っていたよりちっこい印象だった。
実際に山口淑子さんを見られたのですか?大正生まれですか?すごいですね!🤗
百听不厌,李香兰的歌声总能让我仿佛身临其境,脸上能感到阵阵发麻。以前以为《夜来香》原唱是邓丽君,最近才知道《夜来香》原唱是李香兰,以前听说过李香兰知道是民国时代的明星,最近当我听了李香兰的原唱,真的是内心震撼,自此喜欢上了她的歌声,真的是太有三十年代旧上海的风韵了,仿佛穿越了时代…还有《苏州夜曲》也是唱出了江南水乡姑苏的神韵,这个不是能模仿出来的。我老家也是苏州,所以特别能感受到。
她是日本培养的在华间谍,抗战结束后本来要按汉奸枪毙,因为是日本人,只能按战犯送回了日本。听说她老了还是喜欢中国。
@@tanhsin5565 他本來就是在東北出生的日本人, 當時日本已經佔領東北, 東北是他長大的地方, 他喜歡中國,對中國有感情是不爭的事實, 如果你說他是間諜, 為什麼不稱呼那些在中國亞非拉的同學爲間諜?
@@kfa2155 你对这段历史不了解!她确实是由日本政府聘请的间谍人员,是有正式编制的。另外,你对历史的了解也很粗糙。日本占领东北是1931年后的事,而李香兰出生于1920年。还有,占领并不表示并吞,就好像美国占领了阿富汗20年一样,但阿富汗从来都不是美国的一个州。再补充你一个历史小知识,二战时候的日本国土仅限于日本岛,像朝鲜半岛、琉球群岛和台湾岛属于日本的殖民地,其他地方都属于占领后扶持一个在地的傀儡政权来为其利益服务,你要搞清楚这三者的区别所在。
我不知道你的历史是哪里学的,但为何会如此多的错误--几乎全是错的!要好好检讨一下哟。
正確來說是滿州國的明星
@@tanhsin5565 我的歷史從體育老師教的,可以嗎? 日本佔領台灣, 請問有沒有一個當地政權做其傀儡呢? 你一直都是用法律來詮釋自己的觀點, 一個日本人, 出生和成長在東北, 難道就不可以有感情嗎? 不可以喜歡自己成長的地方? 誰規定的?
NHKの朝ドラ「ブギウギ」で李香蘭を演じている昆夏美さんの歌が素晴らしいです。
美しく可憐でこれほど素晴らしい夜来香は無いでしょう。
口笛と合わさせていただいて よろしいですか?美しい曲ですね。
「夜来香」 イエライシャンの響きも綺麗です。
綺麗な声ですね~。
素晴らしいです🥰💖💖💖💖💖💖💖💖💖💖💖💖💖💖💖
I heard this song played by the old men jazz band at the bar of the Peace Hotel in Shanghai in 2013. It filled my heart with emotion.
听了这么久到现在才知道她才是原唱、我好喜欢她唱的这首歌感觉味道到
都不同、仿佛去上海百乐门听歌
この、微かな揺れ(?)を持たせた歌声が本当に美しい…
應欣賞是人的歌唱,不應任意將誰跟誰比較,因為大家的唱法不同,所以效果不一樣。
李香蘭是用花腔女高音的方式演唱,有一定的難度,沒有一定的功力是沒法唱的。
她的氣質和外貌,實在有一股攝人的魅力,一見難忘,高貴而神秘。
我个人觉得比邓丽君唱的好
Agreed. She has a unique operatic interpretation of the Chinese pop songs. She was also the first to present Chinese songs that way.
沒需要比較,鄧麗君有鄧的神彩,李香蘭有她的風韻,兩個我都喜歡
甲組的!
當年無電腦科技進步工具已代表功力深厚
やっぱほんと美人だ。男装の麗人との関係性が漫画に出来そうなくらい好き。
山口さんも、今の日中関係をみてさぞかし悲しんるのかな。中国🇨🇳も日本🇯🇵も愛した人だから。
ミラクルのイメージしかないw
这首歌曲创作于1944年,当时日本军队还在中国国土上
これが本当の中国🇹🇼、そして彼女にとっても
李香蘭か…
中国大陸で二人のよしこさんが大変な目に遭われましたね、李香蘭の山口淑子さんは日本人でありながら中国人ととして映画に出られ、川島芳子さんは清朝皇族でありながら東洋のマタハリとして最後は処刑されましたね、山口淑子さんは三時のあなたで御歳を重ねても美しい姿を拝見していましたよ。
1958年で綺麗なカラー映像、そして当時38歳とは思えない美貌
本当に綺麗な歌声に、綺麗な歌い方。思わず聞き入っちゃう。
I love this song. Brings back a lot of great memories when I'm still living in Malaysia as I used to hear it in hawker areas.
This is a clip from the last film ''東京の休日 Holiday in Tokyo'' of Yoshiko Yamaguchi a.k.a 李香蘭 Li Xianglan.
It was produced as her retirement commemoration from the movie world in 1958 (the year was also 20th anniversary of her movie debut).
She was at age 38.
夜来香 Ye Lai Xian (flower's name / Telosma cordata) was written by 黎錦光 Li Jinguang in 1944 for 李香蘭 Li Xianglan.
Original version in Mandalin Chinese and in Japanese
ua-cam.com/video/fZCHk-McCws/v-deo.html
The song had been a big hit.
It was later sung by 鄧麗君 Teresa Teng and a big hit again.
Teresa Teng's version
ua-cam.com/video/L9yCjitoguo/v-deo.html
以前从张学友的歌名知道有这个人,但没去了解过。直到前几天,才知道那几首大家都会唱的歌是她唱的,也了解了她的故事。。很美妙的声音。希望中日不要再有战争。
logo 中國人愛和平,不希望戰爭,可是日本人呢?只有把他們打得永不超生他們才會和你講和平。
@@jackieasbury4156 並不是這樣的,日本人也有反戰的
@@jackieasbury4156 你被仇恨沖昏了頭腦,沒有了理智
@Kls Hftst 从现在的情况来看,基本上已经被美国抹去民族性了
タイトル:夜来香
歌手:山口淑子
作詞:黎錦光
訳詞:佐伯孝夫
作曲:黎錦光
編曲:服部良一
あわれ春風に 嘆くうぐいすよ
月にせつなくも 匂う夜来香
この香りよ
長き夜の泪 唄ううぐいすよ
恋の夢消えて 残る夜来香
この夜来香
夜来香 白い花
夜来香 恋の花
ああ胸痛く 唄かなし
あわれ春風に 嘆くうぐいすよ
つきぬ思い出の 花は夜来香
恋の夜来香
あわれ春風に 嘆くうぐいすよ
つきぬ思い出の 花は夜来香
恋の夜来香
夜来香 夜来香 夜来香
The staging, music and the singer are all lovely and timeless.
素晴らしい歌声!♪
いつ聞いても好い歌ですね
満鉄映画部の歌姫。素晴らしい映像ありがとうございます。当方、哈爾浜育ち。
何度見ても聴いても美しい、亜細亜の名花「李香蘭」
国境も思想も超えた大スターだったんですね。
ドラマチックな人生。 子供の時からファンでした。
いつ聞いてもいい曲懐かしい曲です。もしかしたら僕はこの時代に生きていたかもしれないなと思います。そんな懐かしい懐かしい曲です。不思議な曲です。
え、日本人なの?びびる。美人だし、雰囲気、歌声、全てに曇りがない。
在亂世中才會有這種傳奇人物誕生。希望戰爭永遠不要再來
圣人不死 大盗不止
中学生だけどミラクルひかるのおかけで好きになった
本当によいものは、いつまでも残るってのはホントだね。ミラクルひかるがオマージュし、連続テレビ小説で取り上げられて再燃。われわれ若い世代が歌い継いでいかないと。
玉を転がす声というのはこういうお声なのでしょうか?声もお姿も本当にお美しい
每次听完都感慨万千
回到1950s 年代久遠的時候! 謝謝您的上傳
まだ20代の男ですが、りこうらん大好きです笑 なんか見せられて白黒映画も見ちゃいました
She left a beautiful song behind for the people of both China and Japan.
I'm proud of her as Japanese.
戦時中生まれて、戦後彼女の歌をよく聞いた。映画も見た。彼女の中国語も聞いた。素晴らしい女性だった。イサム ノグチとの話も知っている。
What a strange life. Japanese with Polish grandma (which explains her exotic looks) living with a concealed identity in war-torn China. Beloved singer who is one of the great beauties of all time in the days before plastic surgery. Even appeared in Hollywood films under the name Shirley Yamaguchi. Can even sing in Russian. RIP.
貴重な映像をありがとうございます✨
李香蘭的歌聲高而細,長年苦練聲樂的結果,歌聲早已臻化境,一方面遠颺天際,一方面奪人靈魂。鄧麗君唱歌有時好像在念詞。兩者真是不可同日而語也。
在中央電視台《一百年的歌聲》專題節目中,黎錦光的兒子在談到他父親黎錦光時曾説:“我説你説看看,你的《夜來香》,有五六十個人翻唱,原唱當然是李香蘭了,我説究竟誰唱得最好,這一點是爸爸黎錦光親口跟我説的,他説是鄧麗君唱得最好”。
鄧麗君與李香蘭兩者時代不同難以比較,而且李香蘭這版本因錄音技術不佳實在無法說是好聽。
說真的真的很好聽欸😂(目前15歲)
超級洗腦,會一直想聽是正常的嗎哈哈哈哈
Very interesting song. thanks for sharing Pal.
これはおそらく1958年に公開された李香蘭 (山口淑子)の女優引退記念映画「東京の休日」(东京的休息) の一場面だと思いますが、やはり彼女のヴォーカルを聴くと中国語での歌唱は非常に流暢で感情もごく自然に込められているのに、日本語での歌唱はかなり拙くて辿々しく聞こえます。彼女は確かに日本人ですが、母語は中国語だったのではないかなと思います。虽然她确实是日本人,但是我认为母语不是中文。
her voice is made for this song, can't find a better version
この歌にひかれてやっと見つけた夜来香の苗、購入できました
李香蘭、山口淑子さんは大河ドラマになりうる数奇な人生を歩まれたわよね。
素晴らしい歌声、凄い才能。
Beautiful lady with a beautiful ❤ amazing woman with a beautiful histroy going thru 2 wars yet thru out her life she remains resilient and steadfast to her valuesxn belief!!!
Bravo YY . Erternal rest grant upon ub❤❤❤❤❤
俺もものまねからミラクルに誘導されて来たけど似てるなんてもんじゃない 複写されてるんじゃない?ってくらいのハイレベル 確か以前『さよなら李香蘭』ってドラマも有りました 母国である我が国 日本でももっと活躍されてる姿を拝見したかった女優さんの一人です
あと…みんなのコメント見て気づいたけど『本人の映像』に『似てる』は可笑しいって思う
日本人の劣化だよ
コロナ見てみ、かつての日本人らしさのかけらもない
山口淑子さん 李香蘭の中国の名前でも知られる 此の人にも第二次大戦中の生死を賭けたドラマが、オードリーヘップバーンに似た生きる為の戦時中のドラマが有りました。
ミラクルさんほんとミラクル
よくぞ李紅蘭さんをやってくださった。
李紅蘭さんお綺麗!