@@PolloBello86they might’ve been talking about this ua-cam.com/video/AoJu4yBio3w/v-deo.htmlsi=3My7AGIkT7bB49TQ idk how many languages it includes, but definitely at least major european ones
Text at the start of the video (From Lenin [Ленин]) Cyrillic Russian (OG): В какую бы страну ни попал сознательный рабочий, куда бы ни забросила его судьба, каким бы чужаком ни чувствовал он севя, без языка, без знакомых, вдали от родины-он может найти себе товарищей и друзей по знакомому напеву "Интернационала". Рабочие всех стран подхватили песню своего передового борца, пролетария-поэта, и сделали из этой песни всемирную пролетарскую песнь. Latin Russian (my version): V kakuju by stranu ni popal soznatjel'nyj rabochij, kuda by ni zabrosila jego sud'ba, kakim by chuzhakom ni chuvstvoval on sjebja, bjez jazyka, bjez znakomyh, vdali ot rodiny-on mozhet najti sjebje tobarischjej i druzej po znakomomu napjevu "Intjernacionala". Rabochije vsjeh stran podhvatili pesnju svojego pjerjedovogo borca, proljetarija-poeta, i sdjelali iz etoj pjesni vsjemirnuju proljetarkuju pesn'. Latin English (Translation of text): In whatever country the conscientious worker finds himself, wherever his fate takes him, no matter how much a stranger he feels when he is alone, without a language, without acquaintances, far from his homeland, he can find comrades and friends for himself by the familiar tune of the Internationale. The workers of all countries took up the song of their foremost fighter, the proletarian poet, and made of this song a worldwide proletarian song.
V kakuju stranu ni popal soznatel'nyj rabočij, kuda by ni zabrosila ego sud'ba, kakim by čužakom ni čuvstvoval on seb'a, bez jazyka, bez znakomyh, vdali ot rodiny - on možet najti sebe tovariš'ej i druzej po znakomomu napevu "Internacionala". Rabočie vseh stran podhvatili pesn'u svoego peredovogo borca, proletarija-poeta, i sdelali iz etoj pesni vsemirnuju proletarskuju pesn' (i dont distinguish е and э, bcs cases of them being misinterpreted are extremely rare and i dont want to write je or 'e all the time and single e once per 100 words, э is pretty rare letter. also i choose to write š instead sh bcs it can be misread in words like shodit', voshod. it's an option to use a letter like x for š (sx) or ž (zx), but i think it's not aesthetic)
just because the commies got some guy from djibouti to sing a jig about communism doesnt make this song international. Most countries on this map would spit on the creators of this song.
The oppressed have more in common with each other than the oppressors of their own country. May this melody unite all; and see beyond race, nation or religion.
That is pretty colour blind of you comrade, but you are not acknowledging the inherent white supremacist structures of oppression both in culture and history. Black liberation has to come alone, against the bourgeoise and the white men, in order to have our own spaces of community and freedom.
@@kkvrw I would rather be oppressed by the borguise than, force my black brothers to work, with white colonizers. Because i understand that most people that look like me are proto-fascists. You check your privilege when you claim cooperation, when black people are killed by the police in the thousands each year.
@@tediprifti4348 There is nothing inherently wrong with the whites, men, or the heterosexuals. It is just the terrible capitalist culture pushing the worst of those groups to rise into positions of power that can support other like-minded individuals of the same ethnicity while not actually assisting the common white man. Comrade, racism against the whites exist as much as racism against the blacks.
The Arabics are mislabeled: #71 is Standard Arabic, #72 is Malti, #73 is Maghrebi Arabic. #74 is Standard Arabic again but mislabeled as Palestinian, #75 is Standard Arabic again but mislabeled as North Levantine.
Arabic is confusing, also can you please tell me where I’ll be able to conduct a conversation with Palestinian Arabic (that’s not Israel and Palestine)
@AFellowScotsMan That's why i thought it was weird that they had it in Cornish but not the more widely spoken Gaelic and Scots, there's a lot more speakers.
@AFellowScotsMan My family are Welsh and while i was glad there was a recording of it, i was a bit disappointed in the overall quality. Was also looking forward to the Gaelic recording.
Боже, большинство песен с одним певцом и без музыки звучат так одиноко и тоскливо, будто поют в честь чего-то угасающего в абсолютном одиночестве, аж слёзы накатили
@@xuesa4ka Мировой революции больше нет. Огня нет. Капитализм вернулся в Россию, и новой революции не будет. У президента все под контролем. Зюганов никогда не победит. Преодолей это.
10:24 Sounds like a harrowing fragment of a desperate call for hope from lost souls who are barely managing to exist. Hits especially hard considering the horrors of Pol Pot's regime. I'd really like to know the origins of this recording.
WE love this, its like the communist enemy countries in the last ones making it like the world taken over by the Internationale then they surrendered, also, Good Job Kamerad 👍
@@pek1 Jesus' beliefs were surprisingly aligned with socialism if you want to say Jesus had a political ideology. He advocated alot for sharing wealth.
@@maybellx3 8:39: white 10:07: red and there isnt any part where they sing internationale in kazakh or turkmeni or something same for africa, central america, somalia and eritrea, and hispaniola(haiti and the dominican republic which is in the carribean sea) nice pfp btw i like omori too
Interesting to hear the similarities between our languages. As different as we may be, if you listen to us in an interplanetary kind of way, we really aren't too different. Heart warming...
Ainu The people, the oldest population of the Japanese islands. Once upon a time, the Ainu also lived on the territory of modern Russia in the lower reaches of the Amur, in the south of the Kamchatka Peninsula, Sakhalin and the Kuril Islands. Currently, the Ainu have remained mostly only in Japan. Their number in Japan is 25,000. Recognized in Japan by the indigenous population in June 2008. wiki
The fact that some of these are just random young people singing with no music on their phones is fucking awesome. This is what this song is truly about. Uniting the human race. 🚩🛠🌏🌎🌍
You know, this gives me hope things will one day gey better. Hope that the proletarian struggle will one day truly transcend borders and build a new world from the ashes of the old. Paz entre nos, guerra aos senhores!
At 10:30 minutes there is singing a song in Batak language, but on the map it is located in Timor Leste. In fact, the Batak language used by the Batak tribe in Indonesia is located in North Sumatra, Indonesia
10:22 I am stunned at how some languages could be so identical that they are two dialects from the same language. For example, Myanmar and Wikang Tagalog. Also I learnt that we wrongly put all blame on US for Capitalism or Imperialism, but Spain and Portugal are the ones with true mighty pioneers in that aspect, by looking how numerous countries with --Spanish or --Portuguese.
I am glad that I was born in a country that was the first and greatest communist country. It is a pity that in the 90s, due to internal and external factors, it ceased to exist, and the current government is trying to slander communism and the leaders of communism, but nevertheless, I hope that one day communism will return to our country, and after that all the peoples of the world will unite and eternal peace will come
10:30 Little did they know that the Bataknese version of the Internationale was recorded in a pub. So in conclusion the people we're probably singing this we're drunk.
Whether socialist, whether communist, whether marxist, whether leninist, whether maoist, whether stalinist, whether anarchist, whether syndicalist, where ever you stand, we must all stand together as one, the International Left! We must stand together against the global capitalist hegemon!
The marxists, leninists, maoists, stalinists and anarchists are defenetly those you would never want to see in power. And well, extreme communism in general
@@lordvolpiv like I'm so used to hearing songs in Russian or Finnish and such on these song channels it just feels off when songs from my own country suddenly show up on it
11:22 - Binisaya na Waray: Kay mamuno sa mga sakop (will rule the subjects) I'm a Cebuano speaker learning Waray and Hiligaynon and I actually understand it.
Communism would never work look at all the socialist and communist countries they create the exact thing the swear to destroy The inequality of the unequal savings whereas free enterprise (capitalism) is making everybody richer the first, middle and the third class are all benefiting the only reason the rich are rich is because they spend smart they invest instead of saying men can be women
@@RandomRothbardian you cannot say what lgbt trash propaganda have something similar with socialism. Capitalism is always about unequal. Read "Capital" of Carl Marx. And what about "the same"? China is about this? Yes Korean Republic looks like something bad, but it not have voice because America with very loud South Republic.
Toki Pona translation: I feel the same as a volcano because rich people are still here Shona/ChiShona translation (you didnt include my boy Shona): rudzi rwevanhu rwepasi rose (The world's human race) Those are the 2 languages I speak that weren't included
I just imagine a cosmic boss fight were the last soviet robot after years of non functioning is reactivated to try to save earth from an alien that as overpowered him and before is system crash for good he go on every radio one by one and what he hear is the international sing by every human on earth giving him the final boost to kill is enemies and win the day
Good stuff, but I'd be lying if I said the Khmer version didn't give me the creeps, and the Quechua version didn't sound like the last man on earth singing it.
11:43 Toki Pona title is actually "ma Intenasijonale", not "Internasjonalen" loose translation: "I feel like a fire mountain (volcano) because money people also exist"
As a language and culture nerd, this was such an awesome idea. Even if it’s one guy sadly singing in a semi-dead language, people all over the world unite for a common cause. It’s sad to see all this effort gone in vain under Stalin’s rule. Unfortunately, the situation in communist Poland, my home country, was way off from the ideas of Marxist internationalism and mutual cooperation, and even the notion of internationalism will be forever stained by the Stalinist regime.
Буряад хэлэн?! (Бурятский язык) очень удивлен видеть свой родной язык здесь! И неудивился что субтитров для него нет: бурятского переводчика тоже нет, и я свой язык не знаю! :)
Gloire aux prolétaires du monde entier, nous produisons tout, soyons tout ! Dans nos pas la colère de tous les malheureux, au bout du long chemin : la liberté et l'égalité ! Salutations de toute la fédération marnaise du Mouvement des Jeunes Communistes Français 🚩✊
My version of the song: Stand up, people of the nation. Arise, workers without tire. This old way of living is crushing us, a new truth, we do desire. Our old life, we will soon stray from. But we shan't do it alone. So I must say, my comrades, help us fight against our bones. This is the very final fight, a fight to determine it all! The International, will make us sure, that we don't fall. This is the final battle, the day of reckoning has come! The International, will show us what we become! (can't wait for this to be bashed immediately)
I love this version so much, the distinctness in all the parts are absolutely beautiful, truly shows the diverse variety of the world. Some of them are sang by one single person without any melody, some by a group of children, some by a choir, while the rest are orchestral & epic. Being possibly the most translated song of all time, Internationale truly is one song to unite us all.
Some countries 0:23 France 0:27 Spain 0:37 China 0:54 Russia 1:07 Ukraine 1:26 Azerbaijan 2:12 Germany 2:41 Greece 2:46 Türkiye 3:23 Italia I'm a little tired. If you want, you can write the country and video duration you want under this comment. I'll try to add it.
Ι love the drastic difference in quality between all the different versions, from majestic choruses to teenagers recording from their phone.
It's what makes Internationale well, _international!_ Despite the quality of the work, the passion of the people all over the world is what unites us.
@@NickAndriadze True Words
@@NickAndriadze Well said.
Most people : * sing it like an anthem *
Basque: *Nah ! We are punk rockers ! *
*Zhuang, Manchu, Hokkien, Cantonese and Old Chinese joins the chat*
@@mraustyseventeen17 Icelanders: Eek ! We just already wasted... But ! We get a spirit, yo !
you can just basque in the glory of that
exactly, i jumped when i heard it lmao
Thai:
i’ve always wanted to hear this song sung in unison by hundreds of people all speaking different languages. i imagine a slightly chaotic beauty to it.
there’s a video of one of the internationale meetings where they sing
A khmer can’t understand the khmer part
@@Neopolitan2014 link?
Not anywhere close but Tsinghua University did with a few popular languages ua-cam.com/video/WNPKRjNEZ5E/v-deo.htmlsi=7cqrzII7x2pH6T5G
@@PolloBello86they might’ve been talking about this ua-cam.com/video/AoJu4yBio3w/v-deo.htmlsi=3My7AGIkT7bB49TQ idk how many languages it includes, but definitely at least major european ones
THE FULL LIST:
0:23 French
0:27 Cuban Spanish
0:31 Lao
0:37 Mandarin
0:43 Korean (DPRK)
0:49 Vietnamese
0:53 Russian
1:02 Buryat
1:06 Ukrainian
1:11 Georgian
1:16 Belarusian
1:20 Armenian
1:25 Azerbaijani
1:29 Estonian
1:33 Latvian
1:38 Lithuanian
1:44 Hungarian
1:48 Bulgarian
1:53 Czech
1:58 Slovakian
2:02 Polish
2:07 Romanian
2:12 German
2:16 Austrian German
2:20 Albanian
2:25 Serbo-Croatian
2:31 Slovene
2:36 Macedonian
2:41 Greek
2:45 Turkish
2:50 Finnish
2:55 Norwegian
3:00 Icelandic
3:05 Danish
3:09 Swedish
3:14 Pontic Greek
3:18 Luxembourgish
3:23 Italian
3:27 Welsh
3:31 Yiddish
3:35 Walloon
3:40 Dutch
3:44 Breton
3:48 Flemish
3:51 Basque
3:54 Latin
3:58 Catalan
4:02 Galician
4:07 Portuguese
4:11 Spanish
4:16 Peruvian Spanish
4:20 Bolivian Spanish
4:26 Guarani
4:30 Chilean Spanish
4:39 Nahuatl
4:44 Rioplatenese Spanish
4:47 Venezuelan Spanish
4:59 Colombian Spanish
5:06 Panamanian Spanish
5:12 Mexican Spanish
5:18 Quechua
5:22 Brazilian Portuguese
5:34 Angolan Portuguese
5:38 Mozambican Portuguese
5:43 Afrikaans
5:50 Amharic
5:58 Zulu
6:06 Swahili
6:11 Malagasy
6:19 Mauritian Creole
6:29 Standard Arabic
6:34 Maltese
6:38 Maghribi Arabic
6:42 Palestinian Arabic
6:46 North Levantine Arabic
6:52 Kurmanji
6:56 Hebrew
7:00 Sorani
7:06 Farsi
7:09 Lebanese Arabic
7:14 Dari
7:20 Pashto
7:28 Uyghur
7:40 Tibetan
7:45 Zhuang
7:50 Manchu
7:55 Hokkien
7:59 Cantonese
8:04 Old Chinese
8:08 Uchinaaguchi (recommended by @shogunateball2739)
8:12 Atayal
8:18 Tangut
8:24 Korean(ROK)
8:27Japanese
8:35 Khalkha Mongolian
8:40 Ainu
8:44 Yanbian Korean
8:49 Wobzi Khroskyabs
9:05 Chakhar Mongolian
9:10 Wu
9:15 Hindi
9:25 Nepali
9:29 Punjabi
9:34 Assamese
9:40 Malayalam
9:44 Urdu
9:48 Tamil
9:52 Bengali
9:56 Meitei
10:00 Sinhala
10:08 Filipino
10:15 Burmese
10:20 Tagalog
10:24 Khmer
10:30 Batak
10:36 Malay
10:44 Thai
10:56 Indonesian
11:11 Karen
11:15 Maori
11:21 Waray
11:35 Hawaiian
11:43 Toki Pona
11:52 Cornish
11:56 Occitan
12:00 Corsican
12:09 Esperanto
12:18 Niçard
12:26 Frisian
12:31 Sardinian
12:39 Gothic
12:43 Karelian
12:48 Irish
12:59 Old English
13:07 English
13:16 Irish English
13:23 Carbbean English
13:30 Australian English
13:40 American English
13:44 Quebecois
(credit to @giakietnguyen2931 for 12:09 onwards)
@Nguyễn Ngô Gia Kiệt Thanks!
Isn't 8:08 Uchinaaguchi? (It means "Okinawan Language" in Uchinaaguchi / 沖縄語 /うちなーぐち)
@@shogunateball2739 Thanks! I have changed 8:08 to Uchinaaguchi.
Heyy your Also Jacksucksatlife Fan!
@@scooter6969 Long live the Toilet Gang!
I love how most versions have very motivational and symbolic lyrics and the Hindi one is just the singer saying an insult to you
the Romanian one too lol
hahahaha it really does sound like that, especially with the least-polite/intimate pronoun
And Russian getting two lines.
It actually means -
"What have you thought in your heart?
Do you want to remain a slave or a traitor (forever)?"
@@farukhsheikh5790Sooo, an insult?
Text at the start of the video (From Lenin [Ленин])
Cyrillic Russian (OG):
В какую бы страну ни попал сознательный рабочий, куда бы ни забросила его судьба, каким бы чужаком ни чувствовал он севя, без языка, без знакомых, вдали от родины-он может найти себе товарищей и друзей по знакомому напеву "Интернационала". Рабочие всех стран подхватили песню своего передового борца, пролетария-поэта, и сделали из этой песни всемирную пролетарскую песнь.
Latin Russian (my version):
V kakuju by stranu ni popal soznatjel'nyj rabochij, kuda by ni zabrosila jego sud'ba, kakim by chuzhakom ni chuvstvoval on sjebja, bjez jazyka, bjez znakomyh, vdali ot rodiny-on mozhet najti sjebje tobarischjej i druzej po znakomomu napjevu "Intjernacionala". Rabochije vsjeh stran podhvatili pesnju svojego pjerjedovogo borca, proljetarija-poeta, i sdjelali iz etoj pjesni vsjemirnuju proljetarkuju pesn'.
Latin English (Translation of text):
In whatever country the conscientious worker finds himself, wherever his fate takes him, no matter how much a stranger he feels when he is alone, without a language, without acquaintances, far from his homeland, he can find comrades and friends for himself by the familiar tune of the Internationale. The workers of all countries took up the song of their foremost fighter, the proletarian poet, and made of this song a worldwide proletarian song.
@@sn0vvman Spasibo moj drug 😁
@@sn0vvman Spasibo 😄
V kakuju stranu ni popal soznatel'nyj rabočij, kuda by ni zabrosila ego sud'ba, kakim by čužakom ni čuvstvoval on seb'a, bez jazyka, bez znakomyh, vdali ot rodiny - on možet najti sebe tovariš'ej i druzej po znakomomu napevu "Internacionala". Rabočie vseh stran podhvatili pesn'u svoego peredovogo borca, proletarija-poeta, i sdelali iz etoj pesni vsemirnuju proletarskuju pesn'
(i dont distinguish е and э, bcs cases of them being misinterpreted are extremely rare and i dont want to write je or 'e all the time and single e once per 100 words, э is pretty rare letter. also i choose to write š instead sh bcs it can be misread in words like shodit', voshod. it's an option to use a letter like x for š (sx) or ž (zx), but i think it's not aesthetic)
@@elchile336 thanks comrade*
@@sn0vvman Chill it is his version
That's crazy how the entire world map was red, this song truly is international
True
They cheated with greenland slowly fading red
just because the commies got some guy from djibouti to sing a jig about communism doesnt make this song international. Most countries on this map would spit on the creators of this song.
@@SmokeyTube Cry?
@@MarkFromNextDoor It's just the truth. Communism is universally hated by everyone who's lived through it.
12:48
This could fit right into the Civilization IV OST for, say, the Classical Era, and no one would notice it shouldn't be there.
If it wasn't for the sussy melody
The oppressed have more in common with each other than the oppressors of their own country.
May this melody unite all; and see beyond race, nation or religion.
That is pretty colour blind of you comrade, but you are not acknowledging the inherent white supremacist structures of oppression both in culture and history. Black liberation has to come alone, against the bourgeoise and the white men, in order to have our own spaces of community and freedom.
@@tediprifti4348with this attitude you will never be free from anyone
@@kkvrw I would rather be oppressed by the borguise than, force my black brothers to work, with white colonizers. Because i understand that most people that look like me are proto-fascists. You check your privilege when you claim cooperation, when black people are killed by the police in the thousands each year.
@@tediprifti4348 There is nothing inherently wrong with the whites, men, or the heterosexuals. It is just the terrible capitalist culture pushing the worst of those groups to rise into positions of power that can support other like-minded individuals of the same ethnicity while not actually assisting the common white man. Comrade, racism against the whites exist as much as racism against the blacks.
@@kkvrw ha no class consciousness
Nice touch starting with French and ending with French!
White supremaciats structures, alright
It is like the song
@@strasbourgeois1Which Is the original language of the anthem.
The Arabics are mislabeled:
#71 is Standard Arabic, #72 is Malti, #73 is Maghrebi Arabic. #74 is Standard Arabic again but mislabeled as Palestinian, #75 is Standard Arabic again but mislabeled as North Levantine.
arabic connfuses me which connfuses me furter since i live in the middle east
maltese confuses me alot
Arabic is confusing, also can you please tell me where I’ll be able to conduct a conversation with Palestinian Arabic (that’s not Israel and Palestine)
@@Taalul Find someone from the Palestinian diaspora and talk to them
@@ryuko4478 well so the Arabic I’m learning isn’t that useful.
生产关系一定要适合生产力的性质,意味着生产关系不能长久的落后于生产力。也就是说,某种过时的生产关系不能永远的保持下去,而必然要被生产力的发展所突破。因为,旧的生产关系长期存在所造成的灾难性后果,主要由作为生产力首要因素的劳动者背负,当劳动人民再也无法忍受的时候,他们必然要行动起来,要用革命的方式葬送腐朽过时的生产关系,建立新的生产关系,从而为生产力发展开辟道路--共产主义一定要实现,我们失去的只是锁链,获得的却是整个世界
全世界无产者,联合起来!
"The world is my country, all its people my brothers and sisters and my relgion is to do good to them." Thomas paine
America randomly started singing about International Soviet
The American English one was probably made when Comintern existed
soviet doesnt mean the country USSR
@@yanecp1358 I know. Soviet just means parlament.
@@uis246 that's wrong, it means worker councoil
@@professorcube5104 no, just council. Workers' council would be rabochiy soviet.
11:18 bro dont need no autotune
6:19 Why does mauritian creole sound like bro is singing in the shower 💀💀
Dramatic effect
and swahili lol
Love how they found someone to sing it in Cornish 💀
And Old English!
why ☠️?
@AFellowScotsMan Gaelic? or Scots?
@AFellowScotsMan That's why i thought it was weird that they had it in Cornish but not the more widely spoken Gaelic and Scots, there's a lot more speakers.
@AFellowScotsMan My family are Welsh and while i was glad there was a recording of it, i was a bit disappointed in the overall quality. Was also looking forward to the Gaelic recording.
Боже, большинство песен с одним певцом и без музыки звучат так одиноко и тоскливо, будто поют в честь чего-то угасающего в абсолютном одиночестве, аж слёзы накатили
разделяю ваши чувства, особенно заметно в контрасте с кричащими нациями, вроде басков
Так подпоем же для них товарищи вместе!
Ну вообще нет, это скорее ободряет, так как даже в самых далёких и переферийных местах на земле есть такие люди.
Скорее наоборот. Даже в закаулках мира продолжает гореть огонь
@@xuesa4ka Мировой революции больше нет. Огня нет. Капитализм вернулся в Россию, и новой революции не будет. У президента все под контролем. Зюганов никогда не победит. Преодолей это.
9:44 I really like the instruments in the Urdu version
THEY'RE SO GOOD RIGHT!?!
The transition between Ukranian and Georgian is so smooth
Cualquier versión en una sola, sin importar el idioma...soy de origen Salvadoreño y los quiero en cualquier idioma.
Just like how Doom is a benchmark for household appliances, the Internationale is a benchmark for how functional your language is.
10:24 Sounds like a harrowing fragment of a desperate call for hope from lost souls who are barely managing to exist. Hits especially hard considering the horrors of Pol Pot's regime.
I'd really like to know the origins of this recording.
Pol Pot was a real maniac.
Definitely. Pol Pot was about as evil as a dictator can get.
@@okarthegreat the joys of communism
@@PhysicstIsaacthe commoner Khmers say otherwise
@@danieljoybaguio7975 it's sarcasm.
Communism has no joys
Sometimes i play this to mourn my father, it just sounded emotional.
The mystery continues
8:41 “アイヌ語” is a japanese word. in ainu it is “ainu-itak” or “アイヌイタㇰ”
and it just means 'ainu yu[or language]'
@@埊 more like ainu go. “yu” is a chinese/mandarin pronunciation of character 語 (or 语 in simplified chinese letter).
6:38 "The world shall change" or something
Ad-Dunya lazimha ?????
The world must ?????
3:15 if u look closely at turkey it says " o ne lan " which translates to " WTF "
WE love this, its like the communist enemy countries in the last ones making it like the world taken over by the Internationale then they surrendered,
also, Good Job Kamerad 👍
Based And World Revolution pilled
You sus
I tought jesus hate the communist/socialist
@@pek1 the church does, not jesus
@@pek1 Jesus' beliefs were surprisingly aligned with socialism if you want to say Jesus had a political ideology. He advocated alot for sharing wealth.
@pyrramancer That's not socialism that's humanity
Thank you Picks It must be very hard work and a painstaking process but you did it. Thank you.
9:16 bro really tried to slide central asia and half of africa into red and thought we wouldnt notice
where is our kazakh or mali international?
it was red to begin with
@@maybellx3 they get *slightly* redder each time an unrelated language plays like hindu or sth
@@maybellx3
8:39: white
10:07: red
and there isnt any part where they sing internationale in kazakh or turkmeni or something
same for africa, central america, somalia and eritrea, and hispaniola(haiti and the dominican republic which is in the carribean sea)
nice pfp btw i like omori too
@@htsgm Maybe they hadn't made that version or haven't found that or smth and the video creator just compromised...
(make one yourself perhaps??)
Same with Central America
13:40
Literally U.S.A worst nightmare
i love how ironic that is
The most international part about this is that almost every language has the same word for international
Interesting to hear the similarities between our languages. As different as we may be, if you listen to us in an interplanetary kind of way, we really aren't too different. Heart warming...
Happiness is when the parts are in the same key.
Love this video but he didn’t think we’d realize that Kazakhstan and some African countries slowly faded into the map without getting a feature 🤣
And greenland but there no version of song:((((
Lovely comrade, can’t wait to see how/if this gets updated again! Truly a song for all humanity to sing!
Not if Mr Brevik has anything to say about it.
The transition between 85-87 is simply too good
Very pleased to hear Ainu! I hope next version will include minority languages from Russia.
It already includes Buryat. :D
@@SenyorCapitàCollonsNot enough.
But Ainu is minority of Japan, is nt it?
Ainu
The people, the oldest population of the Japanese islands. Once upon a time, the Ainu also lived on the territory of modern Russia in the lower reaches of the Amur, in the south of the Kamchatka Peninsula, Sakhalin and the Kuril Islands. Currently, the Ainu have remained mostly only in Japan. Their number in Japan is 25,000. Recognized in Japan by the indigenous population in June 2008.
wiki
@@SenyorCapitàCollonsи карельский
As someone who has only heard the German version this brings me such joy!
Thank you for making this, it's really good!
The fact that some of these are just random young people singing with no music on their phones is fucking awesome. This is what this song is truly about. Uniting the human race. 🚩🛠🌏🌎🌍
In 3:16 there is writing something on Turkiye it says ''O ne lan''
That translates to "What is that" but most turkish people use it as "What the frick"
Fun fact.
People watching this video are waiting for their country's turn. :)
Literally
My country is number 139
my french ass: 👁👄👁
My country doesn't have a version of this (it just smoothly turned red)
Mines 124
i'm surprised that they transliterated "internationale" into Yiddish and Hebrew instead of translating it
He used the Yiddish version, probably to not recognise Israel
@@ladylongsleeves3175 There's a Hebrew version at 6:56, though I can't tell if anything on the map changes then.
was already marked so that likely is why @@jy3n2
You know, this gives me hope things will one day gey better. Hope that the proletarian struggle will one day truly transcend borders and build a new world from the ashes of the old.
Paz entre nos, guerra aos senhores!
If you happen to be from latin america, that will be the frontlines
Communism is not the answer though
gey
Não vai acontecer
gay
Waray 11:21-11:35
Mag-urusa ngan masakop
Han Internasyunal
An bug-os nga kalibutan
(Unite, so that the Internationale conquers the entire world)
At 10:30 minutes there is singing a song in Batak language, but on the map it is located in Timor Leste. In fact, the Batak language used by the Batak tribe in Indonesia is located in North Sumatra, Indonesia
Timor-Leste was already *secretly* highlighted during Wobzi Khrozykhabs and Chakhar Mongolian. Batak didn't highlight anything.
10:22 I am stunned at how some languages could be so identical that they are two dialects from the same language. For example, Myanmar and Wikang Tagalog. Also I learnt that we wrongly put all blame on US for Capitalism or Imperialism, but Spain and Portugal are the ones with true mighty pioneers in that aspect, by looking how numerous countries with --Spanish or --Portuguese.
I love how the Islenska guy just sounds so depressed
bro lives in iceland why wouldn't he
@@jamm6_514 I thought Iceland was one of the happiest countries
I am glad that I was born in a country that was the first and greatest communist country. It is a pity that in the 90s, due to internal and external factors, it ceased to exist, and the current government is trying to slander communism and the leaders of communism, but nevertheless, I hope that one day communism will return to our country, and after that all the peoples of the world will unite and eternal peace will come
What Country are you from?
@@RandomLuck12345 Russia
10:30 Little did they know that the Bataknese version of the Internationale was recorded in a pub. So in conclusion the people we're probably singing this we're drunk.
The international sung by drunks is surprisingly amusing
12:43 sound like someone is bored or very slow news
most people: sing it in an energetic way
icelandic: nah we tired man...
a truly beautiful video, thank you.
Proto!
@@totallyjustmagic hai
The Iceland one sounds like a Bad School Band sung it lol
How many times I've been recommended this video since the beginning of the year...
Whether socialist, whether communist, whether marxist, whether leninist, whether maoist, whether stalinist, whether anarchist, whether syndicalist, where ever you stand, we must all stand together as one, the International Left! We must stand together against the global capitalist hegemon!
Objectively wrong
Anarchism and syndicalism are incompatible with communism. History has shown that. They are very little better than the fascists and capitalists.
团结的不是全部左派,而是所有希望人类解放并为此斗争的左派!
@@金小明-q7d 无疑是真的!
The marxists, leninists, maoists, stalinists and anarchists are defenetly those you would never want to see in power. And well, extreme communism in general
It feels odd to see my own language on this list cause I feel like I shouldn't be able to understand it but I can
wdym
@@lordvolpiv like I'm so used to hearing songs in Russian or Finnish and such on these song channels it just feels off when songs from my own country suddenly show up on it
@@whateverthisis389that's why it called International, my comrade
10:22 correction: it says "Bangon, mga bihag ng gutom"
Great compilation!
The iceland one got me 💀
Thank you for the update, comrade.
3:24 noone of us Italian sing it recently?
11:22 - Binisaya na Waray: Kay mamuno sa mga sakop (will rule the subjects)
I'm a Cebuano speaker learning Waray and Hiligaynon and I actually understand it.
i like the slow fade over mauritian creole to arabic 6:29
Unite, all the workers in the world!
Communism would never work look at all the socialist and communist countries they create the exact thing the swear to destroy The inequality of the unequal savings whereas free enterprise (capitalism) is making everybody richer the first, middle and the third class are all benefiting the only reason the rich are rich is because they spend smart they invest instead of saying men can be women
@@RandomRothbardian you cannot say what lgbt trash propaganda have something similar with socialism.
Capitalism is always about unequal. Read "Capital" of Carl Marx.
And what about "the same"? China is about this? Yes Korean Republic looks like something bad, but it not have voice because America with very loud South Republic.
No
YES
YES
Toki Pona translation: I feel the same as a volcano because rich people are still here
Shona/ChiShona translation (you didnt include my boy Shona): rudzi rwevanhu rwepasi rose (The world's human race)
Those are the 2 languages I speak that weren't included
Robotnicy swiata, jednoczcie sie! Workers of the world, unite!
Пролетарии всех стран, соединяйтесь!
Bütün ülkelerin proleteryaları, birleşin!
Да! Соединяемся в одного огромного пролетария, который уничтожит капиталистов лазерами из глаз!
全世界无产者,联合起来!
That flag sucks. Get a proper Russian SFSR flag
@@Jesus_Offical You have no idea how much I give a fuck about your opinion.
1:52
Subs in Bulgarian seems to be not from the line they singing.
It should be "Потиснати и унизени"
But we see the next line "ставайте срещу врага"
I notice the same with Mongolian(Халх)
Tagalog has the same issue. Sison sings "Bangon, mga bihag ng gutom!" but the lyrics say "Bangon, alipin ng gutom!"
@@USSFFRU Yep. filipino has a similar issue which is not aligning to the second verse of the chorus.
@@mraustyseventeen17 I'm letting Filipino being excused since Ang and Ng is pretty similar in pronunciation but Tagalog has no excuse lmao
@@USSFFRU thats just about the music
8:20 で西夏語で、その20秒後にアイヌ語で歌ってるのは日本人で着ぐるみ好きな精神科医の男性です
Minerva Scientiaって名前でUA-camに投稿してます
I just imagine a cosmic boss fight were the last soviet robot after years of non functioning is reactivated to try to save earth from an alien that as overpowered him and before is system crash for good he go on every radio one by one and what he hear is the international sing by every human on earth giving him the final boost to kill is enemies and win the day
Truly the anthem of Humanity.
I hope there will be Central Asian Internationale uploaded soon.
Good stuff, but I'd be lying if I said the Khmer version didn't give me the creeps, and the Quechua version didn't sound like the last man on earth singing it.
11:43 Toki Pona title is actually "ma Intenasijonale", not "Internasjonalen"
loose translation: "I feel like a fire mountain (volcano)
because money people also exist"
i’m little bit sad because there is no my language (kazakh) but i still love this video
As a language and culture nerd, this was such an awesome idea. Even if it’s one guy sadly singing in a semi-dead language, people all over the world unite for a common cause. It’s sad to see all this effort gone in vain under Stalin’s rule. Unfortunately, the situation in communist Poland, my home country, was way off from the ideas of Marxist internationalism and mutual cooperation, and even the notion of internationalism will be forever stained by the Stalinist regime.
what
Batak here. The lyrics are "sai tongtong tabaritahon" /sai toktoŋ tabaritahon/ and it roughly translates to "let us keep spreading the word"
The Lebanese Arabic and the North Levantine Arabic are actually the same versions though
True
Буряад хэлэн?! (Бурятский язык) очень удивлен видеть свой родной язык здесь! И неудивился что субтитров для него нет: бурятского переводчика тоже нет, и я свой язык не знаю! :)
это очень печально
140 языков! Но казахского нету... даже азербайджанский и уйгурский есть...
@@fiesta86mХотя версия интернационала на казахском есть
12:57 for gaelic, you could have highlighted the following: Ireland, Scotland, Nova Scotia
reasoning for ns: my band teacher is from cape breton, where she learned gaelic, and can speak it fluently. i would like it tho.
It's called irish
8:50
Missing sub line, the text is for words from 8:57
10:08 finally my country!
The people from Iceland were just not having it.
It was probably a school project they HAD to do. ;)
It sounded like bar (or pub )
Gloire aux prolétaires du monde entier, nous produisons tout, soyons tout !
Dans nos pas la colère de tous les malheureux, au bout du long chemin : la liberté et l'égalité !
Salutations de toute la fédération marnaise du Mouvement des Jeunes Communistes Français 🚩✊
Salutations, camarades
les deux pays d'origine des révolutions sont la France et la Russie. Rouge salut à vous de la seconde)
@@Rogalikiy vive la commune!
Non merci
Icelandic just gave up (3:00)
Iceland wasn't in the mood for communism rn
They are just wasted. Wake 'em later, pls
I am dissapointed that there isn't any version in my own language but a Assamese and Meitei version exist
As a Québécois, I’m proud of seeing my mother tongue close this wonderful song. Thank you, et vive l’Internationale!
Moi qui pensais qu’on était inconnu du reste du monde
My version of the song:
Stand up, people of the nation.
Arise, workers without tire.
This old way of living is crushing us,
a new truth, we do desire.
Our old life, we will soon stray from.
But we shan't do it alone.
So I must say, my comrades,
help us fight against our bones.
This is the very final fight,
a fight to determine it all!
The International,
will make us sure, that we don't fall.
This is the final battle,
the day of reckoning has come!
The International,
will show us what we become!
(can't wait for this to be bashed immediately)
Not bashing it. It's genuinely awesome. Good work!
The Wu version should be "Arise, from all over the world, people who lead a hard life" (起來,全世界辛苦箇人)
正确翻译:起来,饥寒交迫的奴隶
起来,全世界受苦的人
I love this version so much, the distinctness in all the parts are absolutely beautiful, truly shows the diverse variety of the world. Some of them are sang by one single person without any melody, some by a group of children, some by a choir, while the rest are orchestral & epic. Being possibly the most translated song of all time, Internationale truly is one song to unite us all.
Awesome video,
*sad telugu noises*
but still it's sick
5:43 I didn't know Afrikaans was the official language of Ecuador!
Ainu(アイヌ語) and Uchinaaguchi(沖縄語) are great! It's different from Japanese
Bro the Sinhalese L'Internationale hits hard with their take on it
Do you mind if I indicate the source and repost it on other websites? Because it is very difficult to access the UA-cam website in China...
The lyrics to the Guarani version are available, as is the full first verse of the Khmer version
There’s also a Tuvan version set to a different tune
I love how this map expands via language, borders be damned.
Some countries
0:23 France
0:27 Spain
0:37 China
0:54 Russia
1:07 Ukraine
1:26 Azerbaijan
2:12 Germany
2:41 Greece
2:46 Türkiye
3:23 Italia
I'm a little tired. If you want, you can write the country and video duration you want under this comment. I'll try to add it.