Moro moro, tässä vihdoin osa 2! Kolmannen osan kanssa voi taas vähän kestää, koska näiden editoimisessa on (Muumipapan sanoja lainaten:) jumalattoman iso työ! Toivottavasti kuitenkin nautitte, tätä oli tosi hauska tehdä kuten osa ykköstäkin! ALSO: Mulla oli tätä kuvatessa mikissä väärät asetukset päällä, jonka seurauksena mikki peakkailee jonkin verran videon aikana. Koitin editoinnissa korjata parhaani mukaan, mutta pahoittelut jos se häiritsee videon katsomista!
1. Kysymys. onko noloa että mua pelotti nähdä jättimäinen kultakala siellä veneen alla sitten ilmestymässä syvyydestä? Mulla on hiukan Thalassofobiaa. 2. "Loitsu jaksossa, ootekko huomannet että Mörkö lähtee käpälälautaan muumitalon luolta huomatessaan noidan tulon. Alisahan uhkas edeltäneessä jaksossa että "mummo muutaisi hänet rupikonnaksi" ;)
En oo valehtelematta ikinä odottanu mitään UA-cam-videota näin paljon, kun tätä ja tää oli täysin sitä mitä odotinkin eli mahtavaa settiä ja tosi laadukkaasti toteutettu. Kiitos! Jälleen odotan innolla kolmos-osaa.
Pakko sanoa, että tämä on valehtelematta yksi parhaimpia tier list videoita koko alustalla. Kyllä kuutti osaa aina yllättää toinen toistaan paremmalla kontentilla.
Enpä oo ennen tajunnut että lähes kaikki Noidan esiintymiset on (melkein) peräkkäisissä jaksoissa :D Ne tosiaan pyhitti sarjan tuolle idealle vähäksi aikaa.
Jotenkin hämmentävää/opettavaista nyt ekaa kertaa hahmottaa näiden jaksojen kronologinen järjestys, kun lapsena näitä katseli sikin sokin mummulan nauhakaseteilta ja tv-uusinnoista, ja myöhemminkin (mutta silti jo kauan sitten) julkaistussa dvd boxissa ne oli laitettu levyihin jostain järjettömästä syystä ihan miten sattuu. Esimerkiksi oon aina luullut, että Muumipapan Muistelmien on pakko sijoittua aikaisemmin tähän sarjaan, kun niissä jaksoissa kuitenkin esitellään Muumipapan nuoruuden kummitusystävä, joka sitten "palaa" Mustassa Kreivittäessä, mutta se onkin jotenkin hassusti toisin päin.
Juhannus-trilogia: kirja-Emma on täys mulkero, Suomi-Emma tylyn töykeä, Japani-Emma on kiltti :) Lampun henki: Vähän erikoista, että Muumipappa ei näytelmäkirjailijana tunnista maailman tunnetuimman näytelmäkirjailijan yhtä tunnetuinta näytelmää, vaikka nimihenkilöt mainitaan hengen rustaamassa pätkässä. Mutta Nuuskamuikkunenpa hoksaa näytelmän. Leija-jaksossa Nuuskanen ja Muuminen sopivat, että Nuuskamuikkunen lähtee etelään vasta sitten, kun Muumipeikko on talviunittamassa ja palaa keväällä ennen kuin tämä herää. Loitsu-jaksossa Nuuskamuikkunen palaa railakkaasti myöhässä (n. viikon muumien oletetun heräämisen jälkeen). Olisiko jälleen tapahtunut jonkinlainen Titi-uu -episodi, ja Nuuska on taas kyseenalaistanut tarpeensa palata Muumilaaksoon... Ääni kelon sisällä: Eero Ahre olisi ollut pätevä demoniääni. Hänen äänirekisteristään löytyy sopivaa mahtipontisuutta. Hän osaa tehdä hahmoista isoja.
Ah, vasta pari viikkoa sitten havahduin siihen reaalisaatioon, että tälle sarjalle ei ollut vielä tullut jatkoa, kun keskustelin muumijaksoista kaverin kanssa. Onneksi siis hyvin pian tuli tämä episoodi ja pääsi kuuntelemaan teidän analyysejä :D hyvää settiä jälleen, kiitos!
aijaijai, nyt sitä hyvää kontenttia, kiitoksia jälleen laatuviihteestä itse innostuin katsomaan ekan tierlistavideon jälkeen japaninkieliset muumit ja melkeinpä täysin samat asiat turhautti myös mua. suorastaan hämmentävää miten monessa jaksossa dialogit olivat täysin erilaisia verrattuna suomidubbiin, ihan kuin olisi katsonut kokonaan eri sarjaa!
Odotuksen arvoinen video kylläh! 50:57 Hauskaa että Taavi Tonttu on muillekin tuttu hahmo ☺ 1:42:42 Itse tulkitsin Muumin ilmeen niin että oli hän iloinen mutta vaan niin väsynyt Mymmelin penskoihin että näytti siksi tuolta 🤔
Jysähdyksiä yössä ja sen jatko-osa tuntuu jotenkin sekavilta ja turhilta imo. En ole katsonut niitä vuosiin, mutta kaikista näistä jaksoista niitä kiinnostaisi kaikista vähiten katsoa uudestaan. Se cliffhangerikin, "Kuka on tumma hahmo yössä? Katso seuraava jakso.", ja se on vaan joku rando sulhanen. Yksi jakso olisi varmaan piisannut tuolle storylinelle.
Nyt ainakin on pakko sanoa, että rakastan tätä tapaa laittaa screenshotteja ympäri jokaista jaksoa, kunnon "every frame a painting" -fiilis mikä nostaa arvostusta koko sarjan piirtotyyliä kohtaan. Koko videokin tuli nopeammin kuin aattelin, ja tätä jaksaa myös kattoa sen 20 kertaa ennen seuraavaa osaa.
Odotus oli kyllä täysin sen arvonen, ottaen huomioon miten hyvä ja viihdyttävä tää video on. Odotan kolmatta osaa innolla, mutta tajuun kyllä, että siihen vaaditaan kärsivällisyyttä, koska tällaisen videon tekeminen vie ihan varmana helkkarin paljon aikaa. Nautin todellakin tästä videosta. Muumeista on aina kiva kuulla puhuttavan ja kun niistä vielä puhuu Kuutin ja hänen kavereiden kaltaset viihdyttävät tyypit, niin näitä videoita (ja tietenkin kaikkia muitakin Kuutin ja kaverusten videoita) kyllä jaksaa kattoa monen monta kertaa uudelleen.
Jes, vihdoin jatkoa. Iso jysäys, Kultakala, Rosvoja Muumilaaksossa ja Auringon pimennys ovat kyllä minun suosikki jaksojani. Tässä videossa arvostelluista jaksoista on kyllä tehty todella ikonisija meemejä ja Sinätuubapaskoja. Itsekin käytin itse iso jysäys kohtaa jossa Muhveli ja Haisuli lentävät ruutua päin räjähdyksen voimasta mun Teletapit Sinätuubapaskassa, koska en voinut olla käyttämättä sitä. Sukupuolien välinen riita halpamaisena konfliktina ja miten Niiskuneidin, Muumipeikon ja Primadonna ovat käsikirjoitettu sukupuoli stereotyyppisinä karikatyyreinä tekevät Primadonna jaksosta todella vittumaisen mun mielestä. Hattivattien esiintyminen oli kyllä parasta koko jaksossa. Primadonna jakso on yksi pääsyyistä miksi pidän Muumipeikkoa ja Niiskuneitiä vain ystävinä eikä rakastavaisina.
Jättikurpitsan alun "hitaassa" vaiheessa on lapsille suunnatuksi ohjelmaksi tosi hyvää dialogia ja tavallaan opettavaistakin jotenkin, kun jopa avioparilla voi olla keskenään salaisuuksia. Sit taas on hyvä kertoa jollekin mieltä vaivaavista ongelmista jne. Pappa: Mehän olemme naimisissa. Sinä olet vaikeuksissa ja haluan auttaa sinua. Mamman ja papan keskustelu 5/5, sitäkin ennen Papan ja Peikon dialogi on loistava, sekä Myy: Äitisi on vain tullut vanhaksi. Vanhana tulee höppänäksi. Peikko: Äiti ei ole vanha!
Mun mielestä suomenkielisessä tuo "nimettömyys" nimenomaan toimii, koska sekin on viittausta alkuperäisiin tarinoihin. Nuo japsien nimet noille yksittäishahmoille omaan korvaan kuulostaa vähän hölmöille
tosi hyvä ja hauska video:) mahtavaa nähä että jaksat nähä näin paljo vaivaa näihi videoihin. ois hauska saaha teiltä kolmelta muumimusiikeista samantyyppinen tier list video
Mukavaa nähdä että "Iso jysäys" on teidänkin mielestänne noinkin hyvä. Itsehän pidän kyseistä jaksoa kevyesti parhaana sellaisena jaksona, jonka japanilaiset väänsivät itse omien ideoittensa pohjalta, ja juuri noista mainitsemistanne syistä. :D
Tuben parhaimpia ja suurimpia tier listoja.. Upeaa työtä ja tuli itsellekkin vaikka sarja onkin tuttu lapsuudesta ja katsonut myös näin aikuis iälläkin niin uusia juttuja juuri tuon japani dubin myötä, kuten että hahmoilla on ihan nimiä :D.
Hyvä, kun kävitte läpi lempijaksoni 1:35:35 (Hauska syntymäpäivälahja) Vaikka siinä ei tapahdu jännittäviä tai kiinnostavia juttuja, vaan keskitytään Muumimamman lahjan keksimiseen ja Muumipapan perseilyä. Tuo on vaan jäänyt, sen takia, että omistin pienenä tuon 📼ja oon katsonut sitä monta kertaa, niin annan siitä 6,5/10 Tässä nyt huomaan, että hyviä jaksoja ovat Kadonneet lapset saga, noita ja iso jysäys. Vaikka en paljon katson, vaan jos haluan välillä katsoa, niin miksi ei. On muita slice-of-life jaksoja , jossa on muodustunut meme klassikoita (Vaapukkamehu, onko krapula, Pikku Myyn loistoajatus, nipsu ei tahdo pysyä housuissaan ja tämä on vettä) Hienoa myös teille, että olette tehneet melko yksityiskohtaisen käännöksen ja kirjojen juonen erot :clap:
Noniin. Tässä riittääkin katsottavaa kunnolla Hohoo onpa erikoinen workaround subi haasteeseen. Propsit heti siitä. Isoimmat pakko Kuutille antaa jo kättelyssä tässä ollut se kuuluisa Jumalattoman iso työ™ takana ja siitä suurimmat propsit kuuluu Kuutille
Pakko se on sanoo taas että näitä teiän turinoita on hauskaa katsoa ja kuunnella. Hyvä gängi kasassa puhunassa Muumeista. Itekki naurahdin monille läppä jutuille tässä samalla katsoessa Seuraavaa ja viimeistä osaa Tanoshii Iikka saagaasta odotellessa näitä voi kattoo uudelleen
Kyl sen ymmärtää, että näiden editoinnissa menee aikaa. Sen verran taas panostettu tässä. Ja hyvät vieraat tosiaan mukana. Kiva, että eri sarjoissa mukana eri henkilöitä 👍👍
Itseasiassa ekan kerran näin tämän muumit playlistissa kun katsoin niitä muumipelivideoita, mutta silloin sitä ei vielä pystyny kattoo ellei ollu jäsen.
Tekoäly on vallannut todella paljon elokuvien restaurointialaa viime vuosina. Esimerkiksi muutama viikko sitten verkkoon vuodettu Muumipeikko ja pyrstötähti -elokuva on aika ilmeisesti ensin skannattu digitaaliseksi joltakin kohtuullisessa kunnossa olevalta filmikopiolta ja sitten käsitelty Topaz AI:n kaltaisella ohjelmalla. Elokuvaan on tehty välillä liikaa kohinanpoistoa, joten osa kuvan yksityiskohdista kuten hahmojen ääriviivoista on pyyhkiytynyt pois. Lisäksi elokuvan kuvasuhde on lähennyksellä muunnettu laajakuvaksi, jolloin alkuperäinen (4:3) kuvasommittelu kärsii. Esimerkiksi hahmojen korvat jäävät leirinuotiokohtauksessa häiritsevästi uuden kuvarajauksen ulkopuolelle. Lisäksi joissakin kohtauksissa elokuvan taustoja on kuvankäsittelyllä pidennetty epäaidoin keinoin, vaikka viinilasit ovat yhä ennallaan. Vuorostaan elokuvan uusi äänimaailma on vähän tylsä, koska siinä käytetään japanilaisista poiketen hyvin vähän abstrakteja ääniefektejä. Uusittu musiikki on samaa tasoa Kartnerin sävellysten kanssa, mutta Shiratoriin ei voi edes verrata. Elokuvan uuteen dubbaukseen on panostettu vähän enemmän kuin tv-sarjan dubbaukseen, mutta silti yhdessä kohtauksessa Pappa puhuu komeetasta, vaikka muuten käännös on pitäytynyt pyrstötähti-termissä. Ilkka Heiskanen on yllättävän hyvä Piisamirotan ääniroolissa, vaikka uudet repliikit hänen osaltaan on Ylen versiota laimeampia. Meneekö joku katsomaan ensi kuussa tämän uusitun elokuvan ihan elokuvateatteriin?
Ilkka Heiskainen on Piisamirotta? Hän oli se äijä siinä Sätkyjä ja tärinöitä suomi dubbauksessa. Nyt haluaisin tietää ketkä ääninäyttelee niitä tähtitieteilijöitä, koska näin kerran unta jossa Arto Nieminen ääninäytteli tähtitieteilijää jonka kanssa Muumipeikko puhui ja Pasi Ruohonen ääninäytteli tähtitieteilijää joka kertoi pyrstötähdestä.
Tuskin, kun olen nähnyt monta kertaa Yle versiona, niin luulen, että uudet lapsi fanit ei välittäisi uudesta laadusta. Olisi parempi ollut, jos YLE dubbit olis remasteroitu ja tarkastusta kuvalaatuun "Piste" :D
@@madsceptictrooper6803 Hanna Kaila on Vilijonkka ja Tuittu. Lisäksi Mirjami Heikkinen on Mymmeli ja Kissa, ja Petri Hanttu on ensimmäisen tähtitieteilijän lisäksi Poliisimestari.
Mä oon pienestä ”pennusta” alkaen katellu muumeja. Yksi parhaista sarjoista (paras, itseasiassa). Tossa Joulu on ovella -jaksossa kun on noi 2 puolta, mä luulin lapsena että siinä on 2 jaksoa samassa, kun siinä ruutu menee mustaksi hetkeksi sen jälkeen kun Nuuskamuikkunen lähtee tallustamaan etelää kohti.. joskus mun vanhemmatkin taisi luulla niin. Meillä näitä jaksoja äänitettiin vhs-kaseteille. Oli kyl hyvää viihdettä kun oli kipeenä lapsena. Saattoi makoilla sohvalla ja katella muumeja. Toisaaltamä kattelin muitakin animaatiosarjoja paljon. Mainittakoot vaikka Babar ja Tao Tao sekä Bambukarhut, joista jälkimmäinen (jos joku ei tiennyt) tuli mtv 3 -kanavalta.
Omat päätelmät miksi noita joidenkin hahmojen nimiä ei ole käytetty on ehkä siksi, että muumeissa yleisesti kaikki hahmot on nimeltään vain se mitä ns. "lajia" he ovat. :D Esim just Muumipeikko, Muumipappa (joka sekin oli auksi Muumipeikko ennenkun evolvasin next levelille) Muumimamma ja esim Hemuleitakin on monia, mutta silti niitäkin kutsutaan vain hemuleiksi. Ja ehkä nää kääntäjät on halunnu pitää asiat johdonmukaisena, että kukaan ei ole uniikki lumihiutale jolla on oma nimi vaan hahmot ovat yksinkertaisesti vaan esim. noita, sulhanen ja niin edelleen.
Ennen kuin edes aloitan katsomisen, niin sanon että mukava aloitus minun päivään (heräsin vasta klo 11 jälkeen). Kiitän siitä ja aion nauttia tästä videosta aamiaisen (lounaan?) kanssa. Varmana tulee olemaan hyvää katsottavaa EDIT: Videon jälkeen sanon; tosi hyvää settiä niin kuin odotin. Mielenkiintoista faktaa dubbien välillä ja kirjoista. "Kadonneet lapset" jakson Nipsusta puolustus: hän oli vedessä, ei osaa uida, pelkää kovasti vettä ja sitä että hukkuu, ei siinä tietenkään ajattele Myytä, joka osaa kuitenkin uida, vaan yrittää pelastaa oman henkensä. Paniikissa ihmiset tekee mitä tekee henkensä puolesta. Selkeästi myös näkyi että Nipsu harmittelee jälkikäteen kun katsoi Myyn menoa virran mukana. Voin kuvitella että hän syylistää itseään ruudun ulkopuolella ja Mamma ja Pappa koittaa lohduttaa häntä mutta ei, meidän pitää nähdä millaista seikkailua muilla on. Silti hyvä jakso
Mulla tuli siitä loitsu jaksosta yks kiinnostava seikka mieleen. Nuuskamuikkunen joka ei oikein ikinä saa näyttää kuinka paljon se oikeesti välittää muumipeikosta, sai nyt loistaa. Se yritti niin kovasti saada muumipeikkoa hereille ja näyttää ettei se oo vaan muumipeikko joka välittää niiden ystävyydestä (:
Toi loitsu jakso on ensimmäinen jakso jonka muistan kattoneeni muksuna muistan vaan ton alun kun mörkö tulee muumitalolle niin muistan huutaneeni kurkkuni käheeksi koska mörkö oli pelottavin asia lapsena
Suurena muumi fanina en vieläkään ymmärrä mikä tuossa pikkuruisissa vieraissa on niin ihmeellistä, itellä menis ehkä c tai b. Perkele että oli taas hyvä video
Millainen Kultakala-jakso olisi, jos se olisi osa Muumilaakso-sarjaa? Alkuperäisessä jaksossa tapahtuu kuitenkin aika paljon, vaikka, kuten sanotte, loppukolmannes vietetään järven rannalla. Veikkaan, että Muumilaakso-sarjassa olisi tietysti joku hassunhauska tapahtuma metsässä, kun he matkaavat järvelle, mutta rauhoittumisen sijaan Muumipeikko alkaisi säntäillä sinnetänne järvellä, löytääkseen täydellisen paikan nähdä kultakalan. Niiskuneiti yrittäisi rauhoitella porukkaa, kun Nipsu keksisi erilaisia keinoja pyydystää kultakalan. Tuossa alkuperäisessä kun on niin hieno tunnelma aamuyöllä tehdystä lähdöstä asti, sateen yllättäessä, ja noidan talolla ollessa, kuten myös lopussakin.
Katsoin tän videon jtn neljättä kertaa ja tajusin että niin, "kimi" ei välttämättä ole postiljoonin nimi vaan yksi japanin kielen monista sinä-sanoista. Voi sen nimikin toki olla Kimi. :D
Jos meidän naureskelusta ja kommenteista kuten "tosiaan...." ei voinut päätellä, niin tuo on vitsi :DDD Kyllä tiedämme mitä kimi japaniksi tarkoittaa, mutta se on hauskaa koska Kimi on myös suomalainen etunimi.
@@KuutinKujeet Aivan joo. Välillä meitsin on vaikeaa päätellä että mikä teitä missäkin jutussa eniten hörötyttää. :D Anyway, hienoa settiä ootte tehneet tämän kanssa, hörötyksiä on mukava kuunnella ja mielenkiinnolla odotan Boken Nikki-sekoilua. Vaikka kommentoinkin töhösti nii oon fani!
Kuukautta myöhemmin, mutta semmone oma huomio tuossa Loitsu-episodin alussa että kun Mörkö näkee Klarissa-noidan niin sillä se ilme muuttuu hieman pelokkaamman oloiseksi - ihan kuin jollain tasolla Möröllä on jonkin sortin pelko tai välttämishalu joka siinä nostaa päätään. Tätä tukee myöskin se että aiemmin Jäärouva jaksossa heti kun mörkö kuulee lkumihepan olevan Jäärouvalle niin sillä on semmonen "voi rähmä, pliis ei" ilme. Joskus aikanaan mietin että onko tässä taustalla jotain syvempää lorea, ja yks hypoteesi jota mietin on että josko Möröstä tuli Mörkö juuri jonkun taian seurauksena. En kyllä yhtään tiedä onko mitään syvempää, mutta tälleen retrospektissä huomasin tällasen asian, en tiedä onko muut samaa pohtineet 🤔
Itse miettinyt että kun se oli edellisessä jaksossa hyökkäämässä Aliisan kimppuun, niin pelkäsikö että noita kostaa. Enemmän kiinnostaisi tietää mitä se tuonne Muumitalolle meni tekemään alun perinkään, ihan vain peikon takia?
Liittyen Clarissaan(tai Klariisaan), minulla on mielenkiintoinen havainto/headcanon: Tanoshii Moomin Ikka:lla on kaksi introa: ensimmäinen on Yume no Sekai e, mikä on paras Muumi-intro ikinä ja toinen on Omajinai no Uta, missä on vähän hassummat laulun sanat kuin ensimmäisessä, mutta silti ok biisi. Mikä kiinnitti huomioni on nämä sanat laulussa: アリサ マリサ クラリッサ, Arisa Marisa Kurarissa. Arisa ja Kurarissa ovat Aliisan ja Klariisan nimet japaniksi, josta herää kysymys: olisiko Marisa Klariisan tytär ja Aliisan äiti? Suomeksi nimi olisi varmaan Maliisa. Valitettavasti en ole löytänyt mitään vahvistusta tälle, mutta en kyllä myöskään usko sen olevan sattumaa.
Tosi outoa etteivät suomidubissa oo antanu noille tietyille hahmoille nimiä, mullekin tuli ihan yllätyksenä tällee jonku 12 vuoden jälkeen et esim. Noidalla sekä Primadonnalla ja kumppaneilla on nimet 😅 Ois kiva löytää jostain vastaus tähän et onks sille mitään syytä miksei niitä olla mainittu
Vastaus lie piilee alkuperäisissä teksteissä ja sarjakuvissa; esimerkiksi suomennetussa Toven sarjakuvassa Primadonna on vain Primadonna. Nimet siis ovat mitä ilmeisimmin vain japanilaista perua ja Ylen dubbauksessa ehkä haluttiin vetää ns. kotiin päin?
Tää oli jo neljäs kerta kun katsoin molemmat osat putkeen, I need more!! 😁Ihan mielettömät hyvät, asiantuntevat ja hauskat arvostelut tähän mennessä! 😊 Nyt kun vuosikin vaihtui, niin olis varmaan hyvä aika julkaista osa nro. 3 eiks je? 😉 Varmasti näiden tekeminen vaatii jumalattomasti duunia + aikaa ja katsonkin mieluummin huolella tehtyä videota, kuin nopeasti kasaan kyhättyä. Joten ei mitään julkaisupaineita, olen joka tapauksessa salamana paikalla heti kun uusi osa julkaistaan, ihan sama kauan siihen menee! ✌ Hyvää kannattaa odottaa!
Kiva että maistuu! Just julkaistussa kanavan vuosikatsauksessa kerron kolmannen osan tilanteesta. TL:DW; se on kuvattu ja parhaillaan editissä :) Lisää infoa siinä videolla jos kiinnostaa!
Eihän kolmatta osaanne (jossa on Delfiini-, Talonrakennus- ja Tyrmääjäsieni-jakso ym.) olisi tulossa? Muakin huvitti noi Myyn ja Mymmelin pienimmät sisarukset.🙂
En voi selittää tätä suomeksi eli: in the olden times when people feared witches, one of the common things to accuse the local witch for was cursing your cows to no longer give milk or calves! So Aliisa's herbs are actually a nice nod to that :)
@@KuutinKujeetWhy do you think it's dumb? Sanoitte jossain kohtaa, että ette hauku Ylen dubin muutoksia, mutta kai se on vain hauskempi haukkua niitä. Tietysti epäloogisuudet ja virheet on asia erikseen.
meillä oli lapsena telkkarista nauhoitetut muumi-vhs:t, joissa oli kaikki jaksot... paitsi kultakala syistä x, y ja z. tästä johtuen olin varmaan esiteini tai peräti teini-iässä, en muista enää, kun näin kultakalan ekaa kertaa. se on siitä asti ollut sellainen erityisen erityinen jakso. nykyään se on tallella niinikään telkkarista nauhoitetulla dvd:llä^^
Muistan jenni-täti on miljonääri jakson vaan jostain oudosta pankki keskustelusta et raha haluaa olla pankissa, joko suomi tai japani dubissa mut ihan omaa dubin vetoa. :'D 1:00:24 Mikä Muumipappa ja meri elokuva? :O mitä se teki?
@@Ekami-chan sit en kyl tiiä mite oot voinu missata ku se oli kokonaine segmentti siinä ja puhuttii siitä ja näytin jopa leikkeitä lehtihaastatteluista.
En tiiä huomasitteko mut tossa noita jaksossa viitataan ainakin 4 eri aijempaan muumi jaksoon joka on aika läppä koska yleensähän muumeissa ei muistella aijempien jaksojen tapahtumia ja tässä se tehtiin monta kertaa vielä
Moro moro, tässä vihdoin osa 2! Kolmannen osan kanssa voi taas vähän kestää, koska näiden editoimisessa on (Muumipapan sanoja lainaten:) jumalattoman iso työ!
Toivottavasti kuitenkin nautitte, tätä oli tosi hauska tehdä kuten osa ykköstäkin!
ALSO: Mulla oli tätä kuvatessa mikissä väärät asetukset päällä, jonka seurauksena mikki peakkailee jonkin verran videon aikana. Koitin editoinnissa korjata parhaani mukaan, mutta pahoittelut jos se häiritsee videon katsomista!
Mielummin odottelee pitkään hyvin viimeisteltyä osaa, kun katselee hätäisesti tehtyjä!
Sitten kuin tää sarja loppuu niin voitteko te tehdä myös jonkun muumi hahmo parhausjärjestykseen videon loppuun se ois kiinnostavaa
Kiitoksia, hyvää settiä taas kerran.
1. Kysymys. onko noloa että mua pelotti nähdä jättimäinen kultakala siellä veneen alla sitten ilmestymässä syvyydestä? Mulla on hiukan Thalassofobiaa.
2. "Loitsu jaksossa, ootekko huomannet että Mörkö lähtee käpälälautaan muumitalon luolta huomatessaan noidan tulon. Alisahan uhkas edeltäneessä jaksossa että "mummo muutaisi hänet rupikonnaksi" ;)
Ei se mitään. Työ tekijäänsä kiittää. 😊😉🙏👍
En oo valehtelematta ikinä odottanu mitään UA-cam-videota näin paljon, kun tätä ja tää oli täysin sitä mitä odotinkin eli mahtavaa settiä ja tosi laadukkaasti toteutettu. Kiitos! Jälleen odotan innolla kolmos-osaa.
Pakko antaa Kuutille propsit, että kuinka paljon se näkee vaivaa näihin videoihin ja niiden laatuun.
Pakko sanoa, että tämä on valehtelematta yksi parhaimpia tier list videoita koko alustalla. Kyllä kuutti osaa aina yllättää toinen toistaan paremmalla kontentilla.
Enpä oo ennen tajunnut että lähes kaikki Noidan esiintymiset on (melkein) peräkkäisissä jaksoissa :D
Ne tosiaan pyhitti sarjan tuolle idealle vähäksi aikaa.
Teiän imitaatiot noist hahmoist tekee näist videoist kultaa 😭😭🙌
Kaksi tuben parasta videota part 1 ja 2. Ja molemmissa sama tekijä. Siis uskomattoman iso kiitos ja Respect videoista
Jotenkin hämmentävää/opettavaista nyt ekaa kertaa hahmottaa näiden jaksojen kronologinen järjestys, kun lapsena näitä katseli sikin sokin mummulan nauhakaseteilta ja tv-uusinnoista, ja myöhemminkin (mutta silti jo kauan sitten) julkaistussa dvd boxissa ne oli laitettu levyihin jostain järjettömästä syystä ihan miten sattuu. Esimerkiksi oon aina luullut, että Muumipapan Muistelmien on pakko sijoittua aikaisemmin tähän sarjaan, kun niissä jaksoissa kuitenkin esitellään Muumipapan nuoruuden kummitusystävä, joka sitten "palaa" Mustassa Kreivittäessä, mutta se onkin jotenkin hassusti toisin päin.
Oi että kun nää videot ovat kivoja! Ja Kuutin Noita-impression is on point xD
Juhannus-trilogia: kirja-Emma on täys mulkero, Suomi-Emma tylyn töykeä, Japani-Emma on kiltti :)
Lampun henki: Vähän erikoista, että Muumipappa ei näytelmäkirjailijana tunnista maailman tunnetuimman näytelmäkirjailijan yhtä tunnetuinta näytelmää, vaikka nimihenkilöt mainitaan hengen rustaamassa pätkässä. Mutta Nuuskamuikkunenpa hoksaa näytelmän.
Leija-jaksossa Nuuskanen ja Muuminen sopivat, että Nuuskamuikkunen lähtee etelään vasta sitten, kun Muumipeikko on talviunittamassa ja palaa keväällä ennen kuin tämä herää. Loitsu-jaksossa Nuuskamuikkunen palaa railakkaasti myöhässä (n. viikon muumien oletetun heräämisen jälkeen). Olisiko jälleen tapahtunut jonkinlainen Titi-uu -episodi, ja Nuuska on taas kyseenalaistanut tarpeensa palata Muumilaaksoon...
Ääni kelon sisällä: Eero Ahre olisi ollut pätevä demoniääni. Hänen äänirekisteristään löytyy sopivaa mahtipontisuutta. Hän osaa tehdä hahmoista isoja.
Ah, vasta pari viikkoa sitten havahduin siihen reaalisaatioon, että tälle sarjalle ei ollut vielä tullut jatkoa, kun keskustelin muumijaksoista kaverin kanssa. Onneksi siis hyvin pian tuli tämä episoodi ja pääsi kuuntelemaan teidän analyysejä :D hyvää settiä jälleen, kiitos!
Kiitos taas aivan sairaan hauskasta ja mielenkiintoisesta videosta❤
Ai että, perjantai-ilta pelastettu: työpäivän päätteeksi sapuskaa ja juomaa nenän eteen ja Kuutin uutta, odotettua videota kehiin 👌
aijaijai, nyt sitä hyvää kontenttia, kiitoksia jälleen laatuviihteestä itse innostuin katsomaan ekan tierlistavideon jälkeen japaninkieliset muumit ja melkeinpä täysin samat asiat turhautti myös mua. suorastaan hämmentävää miten monessa jaksossa dialogit olivat täysin erilaisia verrattuna suomidubbiin, ihan kuin olisi katsonut kokonaan eri sarjaa!
Odotuksen arvoinen video kylläh!
50:57 Hauskaa että Taavi Tonttu on muillekin tuttu hahmo ☺
1:42:42 Itse tulkitsin Muumin ilmeen niin että oli hän iloinen mutta vaan niin väsynyt Mymmelin penskoihin että näytti siksi tuolta 🤔
Vihdoin!!! Muumiaiheiset videot on nii hyviä täl kanaval. Ja muutenkin muut nostalgiapärinät❤
Olen iloinen että tällainen korkealaatuinen ja hauska keskustelu Muumilaakson Tarinoista on olemassa. Suoranaista korkeakulttuuria. Kiitos.
Jysähdyksiä yössä ja sen jatko-osa tuntuu jotenkin sekavilta ja turhilta imo. En ole katsonut niitä vuosiin, mutta kaikista näistä jaksoista niitä kiinnostaisi kaikista vähiten katsoa uudestaan. Se cliffhangerikin, "Kuka on tumma hahmo yössä? Katso seuraava jakso.", ja se on vaan joku rando sulhanen. Yksi jakso olisi varmaan piisannut tuolle storylinelle.
Jännitystä lisäsi, kun ei ollut itsellä tuota toista jaksoa nauhalla, mutta ihan mukavaa vaihtelua nämä "turhatkin" kaksiosaiset.
Nyt ainakin on pakko sanoa, että rakastan tätä tapaa laittaa screenshotteja ympäri jokaista jaksoa, kunnon "every frame a painting" -fiilis mikä nostaa arvostusta koko sarjan piirtotyyliä kohtaan. Koko videokin tuli nopeammin kuin aattelin, ja tätä jaksaa myös kattoa sen 20 kertaa ennen seuraavaa osaa.
Odotus oli kyllä täysin sen arvonen, ottaen huomioon miten hyvä ja viihdyttävä tää video on. Odotan kolmatta osaa innolla, mutta tajuun kyllä, että siihen vaaditaan kärsivällisyyttä, koska tällaisen videon tekeminen vie ihan varmana helkkarin paljon aikaa.
Nautin todellakin tästä videosta. Muumeista on aina kiva kuulla puhuttavan ja kun niistä vielä puhuu Kuutin ja hänen kavereiden kaltaset viihdyttävät tyypit, niin näitä videoita (ja tietenkin kaikkia muitakin Kuutin ja kaverusten videoita) kyllä jaksaa kattoa monen monta kertaa uudelleen.
Jes, vihdoin jatkoa. Iso jysäys, Kultakala, Rosvoja Muumilaaksossa ja Auringon pimennys ovat kyllä minun suosikki jaksojani.
Tässä videossa arvostelluista jaksoista on kyllä tehty todella ikonisija meemejä ja Sinätuubapaskoja. Itsekin käytin itse iso jysäys kohtaa jossa Muhveli ja Haisuli lentävät ruutua päin räjähdyksen voimasta mun Teletapit Sinätuubapaskassa, koska en voinut olla käyttämättä sitä.
Sukupuolien välinen riita halpamaisena konfliktina ja miten Niiskuneidin, Muumipeikon ja Primadonna ovat käsikirjoitettu sukupuoli stereotyyppisinä karikatyyreinä tekevät Primadonna jaksosta todella vittumaisen mun mielestä. Hattivattien esiintyminen oli kyllä parasta koko jaksossa. Primadonna jakso on yksi pääsyyistä miksi pidän Muumipeikkoa ja Niiskuneitiä vain ystävinä eikä rakastavaisina.
Jättikurpitsan alun "hitaassa" vaiheessa on lapsille suunnatuksi ohjelmaksi tosi hyvää dialogia ja tavallaan opettavaistakin jotenkin, kun jopa avioparilla voi olla keskenään salaisuuksia. Sit taas on hyvä kertoa jollekin mieltä vaivaavista ongelmista jne.
Pappa: Mehän olemme naimisissa. Sinä olet vaikeuksissa ja haluan auttaa sinua.
Mamman ja papan keskustelu 5/5, sitäkin ennen Papan ja Peikon dialogi on loistava, sekä Myy: Äitisi on vain tullut vanhaksi. Vanhana tulee höppänäksi.
Peikko: Äiti ei ole vanha!
Erittäin hyvää työtä teiltä. Huomaa että ootte perehtyneet aiheeseen. Innostuin katsomaan itse kaikki muumijaksot teidän innoittamina.
Hei.
Teettekö joskus arvion Alfred J. Kwak sarjasta?
HOLY DIVER! JES! uus jakso
Meni 31 vuotta että saan tietää että hahmoilla joilla ei ole nimeä niin heillä onkin. Tän siitä saa kun ei katso alkuperäistä 😅 Mahtava video ❤
Mun mielestä suomenkielisessä tuo "nimettömyys" nimenomaan toimii, koska sekin on viittausta alkuperäisiin tarinoihin. Nuo japsien nimet noille yksittäishahmoille omaan korvaan kuulostaa vähän hölmöille
tosi hyvä ja hauska video:) mahtavaa nähä että jaksat nähä näin paljo vaivaa näihi videoihin. ois hauska saaha teiltä kolmelta muumimusiikeista samantyyppinen tier list video
NONIIIIN! Vihdoinkin osa kakkonen tuli! ❤
Tätä videota ollaan odotettu❤
VIHDOINKIN!!! Tätä on odotettu kauan! Mahtava video jo etukäteen 🤘 nyt vasta alan kattoo
Siis nytku on kattonu kaikki arvostelu videot 5kertaa alust loppuun ni pakko sanoo et vittu miten hyvää materiaalia ❤❤ saispa lisää muumimateriaalia
Nää on niin kivaa katottavaa.
Vihdoin uutta muumi videota!!! :D
kiitos tätä on odotettu
Tätä on odotettu! Huikeeta työtä! Innostuin itekkin tekemään tier listin näist jaksoist samalla teijän kanssa
🎉 viimein. Kiitos.
Mä rakastin jo pienenä Vaarallinen juhannus-jaksoja ja tykkään edelleen.
Mukavaa nähdä että "Iso jysäys" on teidänkin mielestänne noinkin hyvä. Itsehän pidän kyseistä jaksoa kevyesti parhaana sellaisena jaksona, jonka japanilaiset väänsivät itse omien ideoittensa pohjalta, ja juuri noista mainitsemistanne syistä. :D
Aiotteko tehdä muumipeikko ja pyrstötähti arvostelun kun olette arvostelleet koko sarjan?
Jesss tätä videota on odotettu!!
Tälle ehdoton tykkäys; loistava alku viikonlopulle :)
Helvetin hyvä video taas, ai ettien että. Kolmososaa odotellen!
Loistavaa työtä!👍 Kärsivällisyys palkitaan!
Tämä on 🚰🌊
Noniin ilmeisesti on 🙃
Mielipiteeni Niiskua lainaten kun Muumit dubattiin uusiks
"MINUA KISMITTÄÄÄ!"
Sain ihan uudet näkemykset en voi kattoo muumei enää samalla tavalla😅❤
Vihdoin vihdoin vihdoin vihdoin. Eka osa tullu katottua 3 kertaan tätä odotellessa
50:49 pov: kun oot kattonu Taavi tonttua ja teet muumi tier list videoo
Tuben parhaimpia ja suurimpia tier listoja.. Upeaa työtä ja tuli itsellekkin vaikka sarja onkin tuttu lapsuudesta ja katsonut myös näin aikuis iälläkin niin uusia juttuja juuri tuon japani dubin myötä, kuten että hahmoilla on ihan nimiä :D.
Hyvä, kun kävitte läpi lempijaksoni 1:35:35 (Hauska syntymäpäivälahja) Vaikka siinä ei tapahdu jännittäviä tai kiinnostavia juttuja, vaan keskitytään Muumimamman lahjan keksimiseen ja Muumipapan perseilyä. Tuo on vaan jäänyt, sen takia, että omistin pienenä tuon 📼ja oon katsonut sitä monta kertaa, niin annan siitä 6,5/10
Tässä nyt huomaan, että hyviä jaksoja ovat Kadonneet lapset saga, noita ja iso jysäys. Vaikka en paljon katson, vaan jos haluan välillä katsoa, niin miksi ei. On muita slice-of-life jaksoja , jossa on muodustunut meme klassikoita (Vaapukkamehu, onko krapula, Pikku Myyn loistoajatus, nipsu ei tahdo pysyä housuissaan ja tämä on vettä)
Hienoa myös teille, että olette tehneet melko yksityiskohtaisen käännöksen ja kirjojen juonen erot :clap:
Noniin. Tässä riittääkin katsottavaa kunnolla
Hohoo onpa erikoinen workaround subi haasteeseen. Propsit heti siitä.
Isoimmat pakko Kuutille antaa jo kättelyssä tässä ollut se kuuluisa Jumalattoman iso työ™ takana ja siitä suurimmat propsit kuuluu Kuutille
Mau Mahtavaa contentsiiii!!!!! kuutti W !!! !!!!
odotetuin video
Pakko se on sanoo taas että näitä teiän turinoita on hauskaa katsoa ja kuunnella. Hyvä gängi kasassa puhunassa Muumeista. Itekki naurahdin monille läppä jutuille tässä samalla katsoessa
Seuraavaa ja viimeistä osaa Tanoshii Iikka saagaasta odotellessa näitä voi kattoo uudelleen
Mitääääääää nytkö tää tuli!!!! Tiedän mitä teen tänään xD ❤
Kyl sen ymmärtää, että näiden editoinnissa menee aikaa. Sen verran taas panostettu tässä. Ja hyvät vieraat tosiaan mukana. Kiva, että eri sarjoissa mukana eri henkilöitä 👍👍
Päivä pelastettu ku näin tämän suosituksissa.
Kyllä pitäis näkyä kuule ihan tilauksissa ;)
@@KuutinKujeet Joo tilasin kyllä mut en muista näkykö se nyt etusivulla vai missä.
Itseasiassa ekan kerran näin tämän muumit playlistissa kun katsoin niitä muumipelivideoita, mutta silloin sitä ei vielä pystyny kattoo ellei ollu jäsen.
Muumi Krapulaan voi kuolla lisää huomattavasti Kultakala-jakson pisteitä!
Tekoäly on vallannut todella paljon elokuvien restaurointialaa viime vuosina.
Esimerkiksi muutama viikko sitten verkkoon vuodettu Muumipeikko ja pyrstötähti -elokuva on aika ilmeisesti ensin skannattu digitaaliseksi joltakin kohtuullisessa kunnossa olevalta filmikopiolta ja sitten käsitelty Topaz AI:n kaltaisella ohjelmalla. Elokuvaan on tehty välillä liikaa kohinanpoistoa, joten osa kuvan yksityiskohdista kuten hahmojen ääriviivoista on pyyhkiytynyt pois. Lisäksi elokuvan kuvasuhde on lähennyksellä muunnettu laajakuvaksi, jolloin alkuperäinen (4:3) kuvasommittelu kärsii. Esimerkiksi hahmojen korvat jäävät leirinuotiokohtauksessa häiritsevästi uuden kuvarajauksen ulkopuolelle. Lisäksi joissakin kohtauksissa elokuvan taustoja on kuvankäsittelyllä pidennetty epäaidoin keinoin, vaikka viinilasit ovat yhä ennallaan.
Vuorostaan elokuvan uusi äänimaailma on vähän tylsä, koska siinä käytetään japanilaisista poiketen hyvin vähän abstrakteja ääniefektejä. Uusittu musiikki on samaa tasoa Kartnerin sävellysten kanssa, mutta Shiratoriin ei voi edes verrata. Elokuvan uuteen dubbaukseen on panostettu vähän enemmän kuin tv-sarjan dubbaukseen, mutta silti yhdessä kohtauksessa Pappa puhuu komeetasta, vaikka muuten käännös on pitäytynyt pyrstötähti-termissä. Ilkka Heiskanen on yllättävän hyvä Piisamirotan ääniroolissa, vaikka uudet repliikit hänen osaltaan on Ylen versiota laimeampia.
Meneekö joku katsomaan ensi kuussa tämän uusitun elokuvan ihan elokuvateatteriin?
Ilkka Heiskainen on Piisamirotta? Hän oli se äijä siinä Sätkyjä ja tärinöitä suomi dubbauksessa. Nyt haluaisin tietää ketkä ääninäyttelee niitä tähtitieteilijöitä, koska näin kerran unta jossa Arto Nieminen ääninäytteli tähtitieteilijää jonka kanssa Muumipeikko puhui ja Pasi Ruohonen ääninäytteli tähtitieteilijää joka kertoi pyrstötähdestä.
@@madsceptictrooper6803
Uudessa versiossa tähtitieteilijöiden äänenä ovat Petri Hanttu ja Markus Bäckman, joka myös on ohjannut dubbauksen.
Tuskin, kun olen nähnyt monta kertaa Yle versiona, niin luulen, että uudet lapsi fanit ei välittäisi uudesta laadusta. Olisi parempi ollut, jos YLE dubbit olis remasteroitu ja tarkastusta kuvalaatuun "Piste" :D
@@Animaatio-blogi Voinko vielä kysyä, kuka ääninäyttelee Vilijonkkaa siinä?
@@madsceptictrooper6803 Hanna Kaila on Vilijonkka ja Tuittu. Lisäksi Mirjami Heikkinen on Mymmeli ja Kissa, ja Petri Hanttu on ensimmäisen tähtitieteilijän lisäksi Poliisimestari.
Mä oon pienestä ”pennusta” alkaen katellu muumeja. Yksi parhaista sarjoista (paras, itseasiassa). Tossa Joulu on ovella -jaksossa kun on noi 2 puolta, mä luulin lapsena että siinä on 2 jaksoa samassa, kun siinä ruutu menee mustaksi hetkeksi sen jälkeen kun Nuuskamuikkunen lähtee tallustamaan etelää kohti.. joskus mun vanhemmatkin taisi luulla niin. Meillä näitä jaksoja äänitettiin vhs-kaseteille. Oli kyl hyvää viihdettä kun oli kipeenä lapsena. Saattoi makoilla sohvalla ja katella muumeja. Toisaaltamä kattelin muitakin animaatiosarjoja paljon. Mainittakoot vaikka Babar ja Tao Tao sekä Bambukarhut, joista jälkimmäinen (jos joku ei tiennyt) tuli mtv 3 -kanavalta.
Laadukas, hauska arvostelu ja video
Voi hiivatti!
Jo oli aikakin!
Omat päätelmät miksi noita joidenkin hahmojen nimiä ei ole käytetty on ehkä siksi, että muumeissa yleisesti kaikki hahmot on nimeltään vain se mitä ns. "lajia" he ovat. :D Esim just Muumipeikko, Muumipappa (joka sekin oli auksi Muumipeikko ennenkun evolvasin next levelille) Muumimamma ja esim Hemuleitakin on monia, mutta silti niitäkin kutsutaan vain hemuleiksi. Ja ehkä nää kääntäjät on halunnu pitää asiat johdonmukaisena, että kukaan ei ole uniikki lumihiutale jolla on oma nimi vaan hahmot ovat yksinkertaisesti vaan esim. noita, sulhanen ja niin edelleen.
Ihan pätevä teoria!
Ennen kuin edes aloitan katsomisen, niin sanon että mukava aloitus minun päivään (heräsin vasta klo 11 jälkeen). Kiitän siitä ja aion nauttia tästä videosta aamiaisen (lounaan?) kanssa. Varmana tulee olemaan hyvää katsottavaa
EDIT: Videon jälkeen sanon; tosi hyvää settiä niin kuin odotin. Mielenkiintoista faktaa dubbien välillä ja kirjoista. "Kadonneet lapset" jakson Nipsusta puolustus: hän oli vedessä, ei osaa uida, pelkää kovasti vettä ja sitä että hukkuu, ei siinä tietenkään ajattele Myytä, joka osaa kuitenkin uida, vaan yrittää pelastaa oman henkensä. Paniikissa ihmiset tekee mitä tekee henkensä puolesta. Selkeästi myös näkyi että Nipsu harmittelee jälkikäteen kun katsoi Myyn menoa virran mukana. Voin kuvitella että hän syylistää itseään ruudun ulkopuolella ja Mamma ja Pappa koittaa lohduttaa häntä mutta ei, meidän pitää nähdä millaista seikkailua muilla on. Silti hyvä jakso
Tätä on odotettu hetki kiitos katon tänä iltana suurimman osan
1:02:36 tuutikki salaisesti jääty keskellä merta
Muhveli ❤
Hyvä video
Mulla tuli siitä loitsu jaksosta yks kiinnostava seikka mieleen. Nuuskamuikkunen joka ei oikein ikinä saa näyttää kuinka paljon se oikeesti välittää muumipeikosta, sai nyt loistaa. Se yritti niin kovasti saada muumipeikkoa hereille ja näyttää ettei se oo vaan muumipeikko joka välittää niiden ystävyydestä (:
Vohdoin ei siinä mennyt kun 3 kuukautta 😂 toisaalta ihan ymmärrettävää olen vaan odottanut tätä niin Pirusti
Toi loitsu jakso on ensimmäinen jakso jonka muistan kattoneeni muksuna muistan vaan ton alun kun mörkö tulee muumitalolle niin muistan huutaneeni kurkkuni käheeksi koska mörkö oli pelottavin asia lapsena
Suurena muumi fanina en vieläkään ymmärrä mikä tuossa pikkuruisissa vieraissa on niin ihmeellistä, itellä menis ehkä c tai b. Perkele että oli taas hyvä video
Mielestäni selitettiin meidän omat näkemykset ja perustelut S:lle ihan hyvin ekassa osassa. Mutta mielipiteensä toki kaikilla!
@@KuutinKujeet joo siis se oli vaa oma näkemys että en oo ikinä pitäny mitenkään erikoisena
Mörön ensiesiintyminen tekee siitä minulle ainakin S-tierin jakson 😁
Millainen Kultakala-jakso olisi, jos se olisi osa Muumilaakso-sarjaa? Alkuperäisessä jaksossa tapahtuu kuitenkin aika paljon, vaikka, kuten sanotte, loppukolmannes vietetään järven rannalla. Veikkaan, että Muumilaakso-sarjassa olisi tietysti joku hassunhauska tapahtuma metsässä, kun he matkaavat järvelle, mutta rauhoittumisen sijaan Muumipeikko alkaisi säntäillä sinnetänne järvellä, löytääkseen täydellisen paikan nähdä kultakalan. Niiskuneiti yrittäisi rauhoitella porukkaa, kun Nipsu keksisi erilaisia keinoja pyydystää kultakalan. Tuossa alkuperäisessä kun on niin hieno tunnelma aamuyöllä tehdystä lähdöstä asti, sateen yllättäessä, ja noidan talolla ollessa, kuten myös lopussakin.
Itekin kun pienenä katoin iso jysäys jaksoa mietin miten niisku saa ton aluksen pois kun se pää liukuovet ovat liian pieniä tolle jööttialukselle😂
Jos se olisi hajottanut koko verstaan jöötin ympäriltä? 😆
Kultasta settii 🎉 odotellessa kolmatta osaa.
Osa näistä teidän mainitsemista dialogi muutoksista on jälkeenpäin mietittynä ihan helvetin hauskoja suihteessa alkuperäiseen.
Kullanetsijä tunnetaan Suomessa eräissä piireissä myös nimellä Pertti Eräreikä… 🙃
ai vittu miten viihdyttäviä nää on 😂😂
Katsoin tän videon jtn neljättä kertaa ja tajusin että niin, "kimi" ei välttämättä ole postiljoonin nimi vaan yksi japanin kielen monista sinä-sanoista. Voi sen nimikin toki olla Kimi. :D
Jos meidän naureskelusta ja kommenteista kuten "tosiaan...." ei voinut päätellä, niin tuo on vitsi :DDD Kyllä tiedämme mitä kimi japaniksi tarkoittaa, mutta se on hauskaa koska Kimi on myös suomalainen etunimi.
@@KuutinKujeet Aivan joo. Välillä meitsin on vaikeaa päätellä että mikä teitä missäkin jutussa eniten hörötyttää. :D Anyway, hienoa settiä ootte tehneet tämän kanssa, hörötyksiä on mukava kuunnella ja mielenkiinnolla odotan Boken Nikki-sekoilua. Vaikka kommentoinkin töhösti nii oon fani!
tätä on odotettu :D
tulin työvuorosta kotia ja heti piti alkaa katsoa samalla kun ruoka tässä edessä.
Keskitalven kokko on mun lempijakso ihan vaan koska Mörkö ja se että tämä on viimeimen jakso jossa Tuu-Tikki esiintyy
Aaaaah perjantai ja Kuutilta video elämä hymyilee....... hetkinen..... kuka huutaa täällä tämä on teatteri eikä mikään talo
Kuukautta myöhemmin, mutta semmone oma huomio tuossa Loitsu-episodin alussa että kun Mörkö näkee Klarissa-noidan niin sillä se ilme muuttuu hieman pelokkaamman oloiseksi - ihan kuin jollain tasolla Möröllä on jonkin sortin pelko tai välttämishalu joka siinä nostaa päätään. Tätä tukee myöskin se että aiemmin Jäärouva jaksossa heti kun mörkö kuulee lkumihepan olevan Jäärouvalle niin sillä on semmonen "voi rähmä, pliis ei" ilme.
Joskus aikanaan mietin että onko tässä taustalla jotain syvempää lorea, ja yks hypoteesi jota mietin on että josko Möröstä tuli Mörkö juuri jonkun taian seurauksena. En kyllä yhtään tiedä onko mitään syvempää, mutta tälleen retrospektissä huomasin tällasen asian, en tiedä onko muut samaa pohtineet 🤔
Itse miettinyt että kun se oli edellisessä jaksossa hyökkäämässä Aliisan kimppuun, niin pelkäsikö että noita kostaa. Enemmän kiinnostaisi tietää mitä se tuonne Muumitalolle meni tekemään alun perinkään, ihan vain peikon takia?
Mikä on mielipiteennne Gingasta eli Hopeanuolesta?
hyvää settiä ukot itse pienestä asti muumeista tykännyt ja vanhemmalla iällä tullut vielä enemmän katsottua
Liittyen Clarissaan(tai Klariisaan), minulla on mielenkiintoinen havainto/headcanon: Tanoshii Moomin Ikka:lla on kaksi introa: ensimmäinen on Yume no Sekai e, mikä on paras Muumi-intro ikinä ja toinen on Omajinai no Uta, missä on vähän hassummat laulun sanat kuin ensimmäisessä, mutta silti ok biisi. Mikä kiinnitti huomioni on nämä sanat laulussa: アリサ マリサ クラリッサ, Arisa Marisa Kurarissa.
Arisa ja Kurarissa ovat Aliisan ja Klariisan nimet japaniksi, josta herää kysymys: olisiko Marisa Klariisan tytär ja Aliisan äiti? Suomeksi nimi olisi varmaan Maliisa.
Valitettavasti en ole löytänyt mitään vahvistusta tälle, mutta en kyllä myöskään usko sen olevan sattumaa.
Tosi outoa etteivät suomidubissa oo antanu noille tietyille hahmoille nimiä, mullekin tuli ihan yllätyksenä tällee jonku 12 vuoden jälkeen et esim. Noidalla sekä Primadonnalla ja kumppaneilla on nimet 😅 Ois kiva löytää jostain vastaus tähän et onks sille mitään syytä miksei niitä olla mainittu
Vastaus lie piilee alkuperäisissä teksteissä ja sarjakuvissa; esimerkiksi suomennetussa Toven sarjakuvassa Primadonna on vain Primadonna. Nimet siis ovat mitä ilmeisimmin vain japanilaista perua ja Ylen dubbauksessa ehkä haluttiin vetää ns. kotiin päin?
38:20 Big Black C......
Tää oli jo neljäs kerta kun katsoin molemmat osat putkeen, I need more!! 😁Ihan mielettömät hyvät, asiantuntevat ja hauskat arvostelut tähän mennessä! 😊 Nyt kun vuosikin vaihtui, niin olis varmaan hyvä aika julkaista osa nro. 3 eiks je? 😉 Varmasti näiden tekeminen vaatii jumalattomasti duunia + aikaa ja katsonkin mieluummin huolella tehtyä videota, kuin nopeasti kasaan kyhättyä. Joten ei mitään julkaisupaineita, olen joka tapauksessa salamana paikalla heti kun uusi osa julkaistaan, ihan sama kauan siihen menee! ✌ Hyvää kannattaa odottaa!
Kiva että maistuu! Just julkaistussa kanavan vuosikatsauksessa kerron kolmannen osan tilanteesta. TL:DW; se on kuvattu ja parhaillaan editissä :) Lisää infoa siinä videolla jos kiinnostaa!
Eihän kolmatta osaanne (jossa on Delfiini-, Talonrakennus- ja Tyrmääjäsieni-jakso ym.) olisi tulossa?
Muakin huvitti noi Myyn ja Mymmelin pienimmät sisarukset.🙂
Fun fact, pelkäsin nuorena Noitaa, mutten esimerkiksi mörköä! Jotenkin sen olemus ja semmonen muumiviha sai mut pelkäämään sitä :DDD
Joulu on ovella on tuntunu mun mielestä aina 2 kauden jaksolta
kiitokset editointi seurasta eli editoin omaa videoita ja kuuntelin tän podcastin tyylisenä siinä samaa joten kiitokset arvon herrat
En voi selittää tätä suomeksi eli: in the olden times when people feared witches, one of the common things to accuse the local witch for was cursing your cows to no longer give milk or calves! So Aliisa's herbs are actually a nice nod to that :)
Yeah, it's a fun nod, but the point was that it's still a dumb change from the original Japanese version :D
@@KuutinKujeet Yep, definitely 😂 Guess someone just feally wanted it shoe horned in there, plot be damned
@@KuutinKujeetWhy do you think it's dumb? Sanoitte jossain kohtaa, että ette hauku Ylen dubin muutoksia, mutta kai se on vain hauskempi haukkua niitä. Tietysti epäloogisuudet ja virheet on asia erikseen.
meillä oli lapsena telkkarista nauhoitetut muumi-vhs:t, joissa oli kaikki jaksot... paitsi kultakala syistä x, y ja z. tästä johtuen olin varmaan esiteini tai peräti teini-iässä, en muista enää, kun näin kultakalan ekaa kertaa. se on siitä asti ollut sellainen erityisen erityinen jakso. nykyään se on tallella niinikään telkkarista nauhoitetulla dvd:llä^^
Ite olen tuosta Mamman lahjakukkapenkistä miettinyt sitäkin, että miten Mamma ehtii hoitaa tuollaista jättipenkkiä aika kaukana kotoa?
Mahtavaa ku heti koulun loputtua tulee näinkin odotettu video ilmotuksiin!
Mietin edelleen miten muut asukkaat selvis😂
Muistan jenni-täti on miljonääri jakson vaan jostain oudosta pankki keskustelusta et raha haluaa olla pankissa, joko suomi tai japani dubissa mut ihan omaa dubin vetoa. :'D
1:00:24 Mikä Muumipappa ja meri elokuva? :O mitä se teki?
Kannattaa kattoa eka osa, siinä puhutaan tuosta perutusta Muumipappa ja meri elokuvasta.
ua-cam.com/video/PMAMUa_JD1c/v-deo.html
@@KuutinKujeet Oon kyl kattonu ekan osan... :O
@@Ekami-chan sit en kyl tiiä mite oot voinu missata ku se oli kokonaine segmentti siinä ja puhuttii siitä ja näytin jopa leikkeitä lehtihaastatteluista.
En tiiä huomasitteko mut tossa noita jaksossa viitataan ainakin 4 eri aijempaan muumi jaksoon joka on aika läppä koska yleensähän muumeissa ei muistella aijempien jaksojen tapahtumia ja tässä se tehtiin monta kertaa vielä
Korjasiko MTV-dubbi noita Ylen tekemiä dubbausmokia, esimerkiksi jouluun liittyviä viittauksia?
Ei helvetissä :DDD MTV-dubbi teki vaan enempi virheitä koska se kopioi suoraan enkkudubbia, jossa oli kaiken lisäksi vielä ihan omat mokansa.