Тарас Шевченко "Заповіт" українською, англійською, німецькою, польською, італійською
Вставка
- Опубліковано 2 кві 2019
- Конкурсна робота до проекту-конкурсу "Шевченко єднає народи", Україна, 2019
"Заповіт" чотирма мовами виконують учні Тернопільської спеціалізованої школи І-ІІІ ступенів з поглибленим вивченням іноземних мов №7 Синіцький Юрій, Шуляр Владислав, Горошок Віталій, Сердюк Владислав
Вааауууууу браво
Дуже красиво звучить на всіх мовах! ❤
When I am dead, bury me
In my beloved Ukraine,
My tomb upon a grave mound high
Amid the spreading plain,
So that the fields, the boundless steppes,
The Dnieper's plunging shore
My eyes could see, my ears could hear
The mighty river roar.
When from Ukraine the Dnieper bears
Into the deep blue sea
The blood of foes ... then will I leave
These hills and fertile fields -
I'll leave them all and fly away
To the abode of God,
And then I'll pray .... But until that day
I know nothing of God.
Oh bury me, then rise ye up
And break your heavy chains
And water with the tyrants' blood
The freedom you have gained.
And in the great new family,
The family of the free,
With softly spoken, kindly word
Remember also me.
1:11
Скажіть назву пісні будь ласка?
Привіт!Мене звати Гогільчин Лілія.
Нещодавно я зрозуміла,що обожнюю читати вірші.
тому вирішила створити свій канал ,щоб розвиватися разом з тобою і на твоїх очах.
Мені було б дуже приємно,якби ти підтримала(в) мене своєю підпискою і лайкати.А я,в свою чергу,буду робити ці маленькі,але надзвичайно приємні справи ,-взаїмно!🤍
Р.с я не знаю чи працюють ці коментарі,але я не знаю ,як по іншому знайти свою аудиторію
Можливі також взіїмні лайки і підписки-пишіть у комнтарях
Батько народа
Центральной Украины...!