I was looking for a longer/remix version of the original and have found it. LOVE IT!!! 😍 All the other remixes have strayed too far from the original bass line x
Uh, Riff Raff, Katy Perry, sim, nós fazemos assim Uh, Riff Raff, Katy Perry, yeah we do it like that Bebendo Rosé, sol de Silverlake, chegando preguiçoso (é assim que fazemos) Sipping on Rosé, Silverlake sun, coming up all lazy (this is how we do) Panquecas cozidas lentamente para o meu filho, ainda frescas, ela é uma margarida Slow cooking pancakes for my boy, still up, still fresh, she's a Daisy Jogando pingue-pongue a noite toda, tudo é neon e nebuloso Playing ping pong all night long, everything's all neon and hazy Chanel isso, Chanel aquilo, inferno, sim Chanel this, Chanel that, hell yeah Todas as minhas garotas vintage Chanel baby All my girls vintage Chanel baby Não é grande coisa, não é grande coisa, não é grande coisa It's no big deal, it's no big deal, it's no big deal Isso não é grande coisa This is no big deal É assim que fazemos, sim, relaxando, descontraído This is how we do, yeah, chilling, laid back Acrobacias diretas, nós fazemos assim Straight stuntin' ya, we do it like that É assim que fazemos, do-do-do-do, é assim que fazemos This is how we do, do-do-do-do, this is how we do É assim que fazemos, sim, relaxando, descontraído This is how we do, yeah, chilling, laid back Acrobacias diretas, nós fazemos assim Straight stuntin' ya, we do it like that É assim que fazemos, do-do-do-do, é assim que fazemos This is how we do, do-do-do-do, this is how we do Grandes aros e lábios marrons, minha camarilha pulando no meu Maseratti Big hoops, and maroon lips, my clique hoppin' in my Maseratti (É assim que nós fazemos) (This is how we do) Santa Bárbara, chique no super rica, comendo tacos, olhando as gatas Santa Barbara, chic at the super rica, grabbing tacos, checking out hotties Agora estamos falando de astrologia, fazendo nossas unhas, nosso estilo japonês Now we talking astrology, getting our nails did, our Japanese-y (É assim que nós fazemos) (This is how we do) Dia bebendo no Wildcats, chupando muito mal na Mariah Carey-oke Day drinking at the Wildcats, sucking real bad at Mariah Carey-oke Não é grande coisa, não é grande coisa, não é grande coisa It's no big deal, it's no big deal, it's no big deal Isso não é grande coisa This is no big deal É assim que fazemos, sim, relaxando, descontraído This is how we do, yeah, chilling, laid back Acrobacias diretas, nós fazemos assim Straight stuntin' ya, we do it like that É assim que fazemos, do-do-do-do, é assim que fazemos This is how we do, do-do-do-do, this is how we do É assim que fazemos, sim, relaxando, descontraído This is how we do, yeah, chilling, laid back Acrobacias diretas, nós fazemos assim Straight stuntin' ya, we do it like that É assim que fazemos, do-do-do-do, é assim que fazemos This is how we do, do-do-do-do, this is how we do Jogo de rap Ted Koppel em boxers Versace Rap game Ted Koppel in Versace boxers Eu coloquei o helicóptero em cima do Red Lobster (Riff Raff) I valeted the chopper on top of Red Lobster (Riff Raff) Quem está começando? Who's startin'? (Katy Perry) Quem está estacionando o Aston Martin? (Katy Perry) Who's parkin' the Aston Martin? Caddy encurralado em Neiman Marcus Caddy-cornered in Neiman Marcus Teto lunar, Grey Goose, Bentley Coupe fazendo Kung-Fu Moon roof, Grey Goose, Bentley Coupe doing Kung-Fu Jogo de rap Dr. Drew Rap game Dr. Drew Por exemplo, eu paro no Lambo (droga) For example, I pull up in the Lambo (damn) Ambas as mãos brilham, velas romanas Both hands glow, Roman candles Uh, agora eu sou Larry Flint com um dirigível doce Uh, now I'm Larry Flint with a candy blimp Champagne encheu a pia e minha bebida é rosa (ok) Champagne filled the sink and my drink is pink (okay) Agora estou no exterior falando japonês (japonês, japonês) Now I'm overseas speaking Japanese (Japanese, Japanese) É assim que fazemos, sim, relaxando, descontraído This is how we do, yeah, chilling, laid back Acrobacias diretas, nós fazemos assim Straight stuntin' ya, we do it like that É assim que fazemos, do-do-do-do, é assim que fazemos This is how we do, do-do-do-do, this is how we do É assim que fazemos, sim, relaxando, descontraído This is how we do, yeah, chilling, laid back Acrobacias diretas, nós fazemos assim Straight stuntin' ya, we do it like that É assim que fazemos, do-do-do-do, é assim que fazemos This is how we do, do-do-do-do, this is how we do É assim que fazemos, sim, relaxando, descontraído This is how we do, yeah, chilling, laid back Acrobacias diretas, nós fazemos assim Straight stuntin' ya, we do it like that É assim que fazemos (é assim que fazemos, acrobacias diretas assim) This is how we do (this is how we do, straight stuntin' like that) É assim que fazemos, sim, relaxando, descontraído This is how we do, yeah, chilling, laid back Acrobacias diretas, nós fazemos assim Straight stuntin' ya, we do it like that É assim que fazemos (o quê?) do-do-do-do This is how we do (what?) do-do-do-do Espere, não, não, não, não, traga a batida de volta (traga de volta) Wait, no, no, no, no, bring the beat back (bring it back) Isso mesmo That's right (É assim que nós fazemos) (This is how we do) ah, ah Oh, oh (É assim que nós fazemos) (This is how we do) ah, ah Oh, oh
I was looking for a longer/remix version of the original and have found it. LOVE IT!!! 😍 All the other remixes have strayed too far from the original bass line x
This never gets old 💕
Bella ella y Orlando y su familia 💕
Amazing! I love it!
Firework (The Eduardo Esquivel Extended Mix) please
Love it
i love it so much
Perfect! 😍😍😍
way better than the original version
What about walking on air?
Instrumental👀?
¡Más remixes con modificaciones robóticos en la voz!
Uh, Riff Raff, Katy Perry, sim, nós fazemos assim
Uh, Riff Raff, Katy Perry, yeah we do it like that
Bebendo Rosé, sol de Silverlake, chegando preguiçoso (é assim que fazemos)
Sipping on Rosé, Silverlake sun, coming up all lazy (this is how we do)
Panquecas cozidas lentamente para o meu filho, ainda frescas, ela é uma margarida
Slow cooking pancakes for my boy, still up, still fresh, she's a Daisy
Jogando pingue-pongue a noite toda, tudo é neon e nebuloso
Playing ping pong all night long, everything's all neon and hazy
Chanel isso, Chanel aquilo, inferno, sim
Chanel this, Chanel that, hell yeah
Todas as minhas garotas vintage Chanel baby
All my girls vintage Chanel baby
Não é grande coisa, não é grande coisa, não é grande coisa
It's no big deal, it's no big deal, it's no big deal
Isso não é grande coisa
This is no big deal
É assim que fazemos, sim, relaxando, descontraído
This is how we do, yeah, chilling, laid back
Acrobacias diretas, nós fazemos assim
Straight stuntin' ya, we do it like that
É assim que fazemos, do-do-do-do, é assim que fazemos
This is how we do, do-do-do-do, this is how we do
É assim que fazemos, sim, relaxando, descontraído
This is how we do, yeah, chilling, laid back
Acrobacias diretas, nós fazemos assim
Straight stuntin' ya, we do it like that
É assim que fazemos, do-do-do-do, é assim que fazemos
This is how we do, do-do-do-do, this is how we do
Grandes aros e lábios marrons, minha camarilha pulando no meu Maseratti
Big hoops, and maroon lips, my clique hoppin' in my Maseratti
(É assim que nós fazemos)
(This is how we do)
Santa Bárbara, chique no super rica, comendo tacos, olhando as gatas
Santa Barbara, chic at the super rica, grabbing tacos, checking out hotties
Agora estamos falando de astrologia, fazendo nossas unhas, nosso estilo japonês
Now we talking astrology, getting our nails did, our Japanese-y
(É assim que nós fazemos)
(This is how we do)
Dia bebendo no Wildcats, chupando muito mal na Mariah Carey-oke
Day drinking at the Wildcats, sucking real bad at Mariah Carey-oke
Não é grande coisa, não é grande coisa, não é grande coisa
It's no big deal, it's no big deal, it's no big deal
Isso não é grande coisa
This is no big deal
É assim que fazemos, sim, relaxando, descontraído
This is how we do, yeah, chilling, laid back
Acrobacias diretas, nós fazemos assim
Straight stuntin' ya, we do it like that
É assim que fazemos, do-do-do-do, é assim que fazemos
This is how we do, do-do-do-do, this is how we do
É assim que fazemos, sim, relaxando, descontraído
This is how we do, yeah, chilling, laid back
Acrobacias diretas, nós fazemos assim
Straight stuntin' ya, we do it like that
É assim que fazemos, do-do-do-do, é assim que fazemos
This is how we do, do-do-do-do, this is how we do
Jogo de rap Ted Koppel em boxers Versace
Rap game Ted Koppel in Versace boxers
Eu coloquei o helicóptero em cima do Red Lobster (Riff Raff)
I valeted the chopper on top of Red Lobster (Riff Raff)
Quem está começando?
Who's startin'?
(Katy Perry) Quem está estacionando o Aston Martin?
(Katy Perry) Who's parkin' the Aston Martin?
Caddy encurralado em Neiman Marcus
Caddy-cornered in Neiman Marcus
Teto lunar, Grey Goose, Bentley Coupe fazendo Kung-Fu
Moon roof, Grey Goose, Bentley Coupe doing Kung-Fu
Jogo de rap Dr. Drew
Rap game Dr. Drew
Por exemplo, eu paro no Lambo (droga)
For example, I pull up in the Lambo (damn)
Ambas as mãos brilham, velas romanas
Both hands glow, Roman candles
Uh, agora eu sou Larry Flint com um dirigível doce
Uh, now I'm Larry Flint with a candy blimp
Champagne encheu a pia e minha bebida é rosa (ok)
Champagne filled the sink and my drink is pink (okay)
Agora estou no exterior falando japonês (japonês, japonês)
Now I'm overseas speaking Japanese (Japanese, Japanese)
É assim que fazemos, sim, relaxando, descontraído
This is how we do, yeah, chilling, laid back
Acrobacias diretas, nós fazemos assim
Straight stuntin' ya, we do it like that
É assim que fazemos, do-do-do-do, é assim que fazemos
This is how we do, do-do-do-do, this is how we do
É assim que fazemos, sim, relaxando, descontraído
This is how we do, yeah, chilling, laid back
Acrobacias diretas, nós fazemos assim
Straight stuntin' ya, we do it like that
É assim que fazemos, do-do-do-do, é assim que fazemos
This is how we do, do-do-do-do, this is how we do
É assim que fazemos, sim, relaxando, descontraído
This is how we do, yeah, chilling, laid back
Acrobacias diretas, nós fazemos assim
Straight stuntin' ya, we do it like that
É assim que fazemos (é assim que fazemos, acrobacias diretas assim)
This is how we do (this is how we do, straight stuntin' like that)
É assim que fazemos, sim, relaxando, descontraído
This is how we do, yeah, chilling, laid back
Acrobacias diretas, nós fazemos assim
Straight stuntin' ya, we do it like that
É assim que fazemos (o quê?) do-do-do-do
This is how we do (what?) do-do-do-do
Espere, não, não, não, não, traga a batida de volta (traga de volta)
Wait, no, no, no, no, bring the beat back (bring it back)
Isso mesmo
That's right
(É assim que nós fazemos)
(This is how we do)
ah, ah
Oh, oh
(É assim que nós fazemos)
(This is how we do)
ah, ah
Oh, oh