This Is How We Do (The Eduardo Esquivel Extended Mix)

Поділитися
Вставка
  • Опубліковано 4 гру 2024

КОМЕНТАРІ • 14

  • @MattRyanPA
    @MattRyanPA 2 роки тому +2

    I was looking for a longer/remix version of the original and have found it. LOVE IT!!! 😍 All the other remixes have strayed too far from the original bass line x

  • @gonzaHEX
    @gonzaHEX 6 років тому +6

    This never gets old 💕

  • @Magicdreams38
    @Magicdreams38 Рік тому

    Bella ella y Orlando y su familia 💕

  • @katyperrygalaxy
    @katyperrygalaxy 9 років тому +7

    Amazing! I love it!

  • @akekaradir6151
    @akekaradir6151 8 років тому +6

    Firework (The Eduardo Esquivel Extended Mix) please

  • @katyperry3249
    @katyperry3249 8 років тому +4

    Love it

  • @NITESCENCEE
    @NITESCENCEE 2 роки тому

    i love it so much

  • @TheRS_16
    @TheRS_16 4 роки тому

    Perfect! 😍😍😍

  • @TaftAvenue
    @TaftAvenue Рік тому

    way better than the original version

  • @thesadyoungman5867
    @thesadyoungman5867 4 роки тому

    What about walking on air?

  • @icefreddyuwu2480
    @icefreddyuwu2480 3 роки тому

    Instrumental👀?

  • @joseflaviotantarunalobaton3552
    @joseflaviotantarunalobaton3552 4 роки тому

    ¡Más remixes con modificaciones robóticos en la voz!

  • @DionisoBaco.
    @DionisoBaco. Рік тому

    Uh, Riff Raff, Katy Perry, sim, nós fazemos assim
    Uh, Riff Raff, Katy Perry, yeah we do it like that
    Bebendo Rosé, sol de Silverlake, chegando preguiçoso (é assim que fazemos)
    Sipping on Rosé, Silverlake sun, coming up all lazy (this is how we do)
    Panquecas cozidas lentamente para o meu filho, ainda frescas, ela é uma margarida
    Slow cooking pancakes for my boy, still up, still fresh, she's a Daisy
    Jogando pingue-pongue a noite toda, tudo é neon e nebuloso
    Playing ping pong all night long, everything's all neon and hazy
    Chanel isso, Chanel aquilo, inferno, sim
    Chanel this, Chanel that, hell yeah
    Todas as minhas garotas vintage Chanel baby
    All my girls vintage Chanel baby
    Não é grande coisa, não é grande coisa, não é grande coisa
    It's no big deal, it's no big deal, it's no big deal
    Isso não é grande coisa
    This is no big deal
    É assim que fazemos, sim, relaxando, descontraído
    This is how we do, yeah, chilling, laid back
    Acrobacias diretas, nós fazemos assim
    Straight stuntin' ya, we do it like that
    É assim que fazemos, do-do-do-do, é assim que fazemos
    This is how we do, do-do-do-do, this is how we do
    É assim que fazemos, sim, relaxando, descontraído
    This is how we do, yeah, chilling, laid back
    Acrobacias diretas, nós fazemos assim
    Straight stuntin' ya, we do it like that
    É assim que fazemos, do-do-do-do, é assim que fazemos
    This is how we do, do-do-do-do, this is how we do
    Grandes aros e lábios marrons, minha camarilha pulando no meu Maseratti
    Big hoops, and maroon lips, my clique hoppin' in my Maseratti
    (É assim que nós fazemos)
    (This is how we do)
    Santa Bárbara, chique no super rica, comendo tacos, olhando as gatas
    Santa Barbara, chic at the super rica, grabbing tacos, checking out hotties
    Agora estamos falando de astrologia, fazendo nossas unhas, nosso estilo japonês
    Now we talking astrology, getting our nails did, our Japanese-y
    (É assim que nós fazemos)
    (This is how we do)
    Dia bebendo no Wildcats, chupando muito mal na Mariah Carey-oke
    Day drinking at the Wildcats, sucking real bad at Mariah Carey-oke
    Não é grande coisa, não é grande coisa, não é grande coisa
    It's no big deal, it's no big deal, it's no big deal
    Isso não é grande coisa
    This is no big deal
    É assim que fazemos, sim, relaxando, descontraído
    This is how we do, yeah, chilling, laid back
    Acrobacias diretas, nós fazemos assim
    Straight stuntin' ya, we do it like that
    É assim que fazemos, do-do-do-do, é assim que fazemos
    This is how we do, do-do-do-do, this is how we do
    É assim que fazemos, sim, relaxando, descontraído
    This is how we do, yeah, chilling, laid back
    Acrobacias diretas, nós fazemos assim
    Straight stuntin' ya, we do it like that
    É assim que fazemos, do-do-do-do, é assim que fazemos
    This is how we do, do-do-do-do, this is how we do
    Jogo de rap Ted Koppel em boxers Versace
    Rap game Ted Koppel in Versace boxers
    Eu coloquei o helicóptero em cima do Red Lobster (Riff Raff)
    I valeted the chopper on top of Red Lobster (Riff Raff)
    Quem está começando?
    Who's startin'?
    (Katy Perry) Quem está estacionando o Aston Martin?
    (Katy Perry) Who's parkin' the Aston Martin?
    Caddy encurralado em Neiman Marcus
    Caddy-cornered in Neiman Marcus
    Teto lunar, Grey Goose, Bentley Coupe fazendo Kung-Fu
    Moon roof, Grey Goose, Bentley Coupe doing Kung-Fu
    Jogo de rap Dr. Drew
    Rap game Dr. Drew
    Por exemplo, eu paro no Lambo (droga)
    For example, I pull up in the Lambo (damn)
    Ambas as mãos brilham, velas romanas
    Both hands glow, Roman candles
    Uh, agora eu sou Larry Flint com um dirigível doce
    Uh, now I'm Larry Flint with a candy blimp
    Champagne encheu a pia e minha bebida é rosa (ok)
    Champagne filled the sink and my drink is pink (okay)
    Agora estou no exterior falando japonês (japonês, japonês)
    Now I'm overseas speaking Japanese (Japanese, Japanese)
    É assim que fazemos, sim, relaxando, descontraído
    This is how we do, yeah, chilling, laid back
    Acrobacias diretas, nós fazemos assim
    Straight stuntin' ya, we do it like that
    É assim que fazemos, do-do-do-do, é assim que fazemos
    This is how we do, do-do-do-do, this is how we do
    É assim que fazemos, sim, relaxando, descontraído
    This is how we do, yeah, chilling, laid back
    Acrobacias diretas, nós fazemos assim
    Straight stuntin' ya, we do it like that
    É assim que fazemos, do-do-do-do, é assim que fazemos
    This is how we do, do-do-do-do, this is how we do
    É assim que fazemos, sim, relaxando, descontraído
    This is how we do, yeah, chilling, laid back
    Acrobacias diretas, nós fazemos assim
    Straight stuntin' ya, we do it like that
    É assim que fazemos (é assim que fazemos, acrobacias diretas assim)
    This is how we do (this is how we do, straight stuntin' like that)
    É assim que fazemos, sim, relaxando, descontraído
    This is how we do, yeah, chilling, laid back
    Acrobacias diretas, nós fazemos assim
    Straight stuntin' ya, we do it like that
    É assim que fazemos (o quê?) do-do-do-do
    This is how we do (what?) do-do-do-do
    Espere, não, não, não, não, traga a batida de volta (traga de volta)
    Wait, no, no, no, no, bring the beat back (bring it back)
    Isso mesmo
    That's right
    (É assim que nós fazemos)
    (This is how we do)
    ah, ah
    Oh, oh
    (É assim que nós fazemos)
    (This is how we do)
    ah, ah
    Oh, oh