Розмір відео: 1280 X 720853 X 480640 X 360
Показувати елементи керування програвачем
Автоматичне відтворення
Автоповтор
アナログでしか発表されずだったので、バニラブル盤の音は、MAHARAJA某店のパラパラビデオでしか聴いた事がありませんが、ほぼ再現出来ている様に聴こえます。最高です。
つい最近BANILLA BLU版HURRICANEのほうをUA-camで発見しまして、「こんな感じなんだ・・意外と地味なのね」と思いました。ua-cam.com/video/vg2fAEXFDJc/v-deo.html
@@jxeurobeater-j7965 確か祗園MAHARAJAのパラパラビデオの何巻かの冒頭部分にVANILLA BLU盤のMIDI WAVE REMIXがBGMとして収録されていたものをはるか昔に聴いた事しかありませんが、違和感なく聴けた気がするので、ほぼ再現出来ている様に思います。実際は確かKAREN盤とは微妙に音色の違う演奏だったかと思います。
@@gorvi21 ああ、BANILLA BLU版のHURRICANE版のMIDI WAVE REMIXなんですね。たしかにUA-camのはORIGINAL MIXでした。
@@jxeurobeater-j7965 MIDI WAVE REMIX盤は原曲と同じハイパーなメロディだけど、音色使いなど微妙に違うカバーの為に新たに用意したオケだったかと思います。
@@gorvi21 我記得有廣東話版~
陳詩慧 - 流星與愛情【飛躍唱片機構 製作】velfarre幼稚園【飛躍唱片機構】係 日本神奈川縣橫濱中華街【晴天音樂/聲影事業股份有限公司】前身
"陳詩慧 流星與愛情" でGOOGLE検索しても1件もヒットしないんですよね・・ なんでだろ・・
由J-EURO降落J-POP為止,日本拯救演歌、跳盆舞,J-POP係馬來西亞抵制日本演歌!Parapara allstars係零零散散舞嘅始祖只得J-POP,將J-EURO PARAPARA改名返J-POP俾每人生日會走出傳統馬來西亞國門!
BANILLA BLU 版 原文係 華文歌曲,唔係日文歌曲!
そうなんですか! それは私にとって大発見です。 オリジナル版の華文歌曲を是非聴きたいので動画のリンクなどあったら教えてください。
@@jxeurobeater-j7965 華文歌曲 = 中国語(広東語)
アナログでしか発表されずだったので、バニラブル盤の音は、MAHARAJA某店のパラパラビデオでしか聴いた事がありませんが、ほぼ再現出来ている様に聴こえます。最高です。
つい最近BANILLA BLU版HURRICANEのほうをUA-camで発見しまして、「こんな感じなんだ・・意外と地味なのね」と思いました。
ua-cam.com/video/vg2fAEXFDJc/v-deo.html
@@jxeurobeater-j7965 確か祗園MAHARAJAのパラパラビデオの何巻かの冒頭部分にVANILLA BLU盤のMIDI WAVE REMIXがBGMとして収録されていたものをはるか昔に聴いた事しかありませんが、違和感なく聴けた気がするので、ほぼ再現出来ている様に思います。実際は確かKAREN盤とは微妙に音色の違う演奏だったかと思います。
@@gorvi21 ああ、BANILLA BLU版のHURRICANE版のMIDI WAVE REMIXなんですね。たしかにUA-camのはORIGINAL MIXでした。
@@jxeurobeater-j7965 MIDI WAVE REMIX盤は原曲と同じハイパーなメロディだけど、音色使いなど微妙に違うカバーの為に新たに用意したオケだったかと思います。
@@gorvi21 我記得有廣東話版~
陳詩慧 - 流星與愛情【飛躍唱片機構 製作】
velfarre幼稚園【飛躍唱片機構】係 日本神奈川縣橫濱中華街【晴天音樂/聲影事業股份有限公司】前身
"陳詩慧 流星與愛情" でGOOGLE検索しても1件もヒットしないんですよね・・ なんでだろ・・
由J-EURO降落J-POP為止,日本拯救演歌、跳盆舞,J-POP係馬來西亞抵制日本演歌!Parapara allstars係零零散散舞嘅始祖只得J-POP,將J-EURO PARAPARA改名返J-POP俾每人生日會走出傳統馬來西亞國門!
BANILLA BLU 版 原文係 華文歌曲,唔係日文歌曲!
そうなんですか! それは私にとって大発見です。 オリジナル版の華文歌曲を是非聴きたいので動画のリンクなどあったら教えてください。
@@jxeurobeater-j7965 華文歌曲 = 中国語(広東語)