Anna Caterina Antonacci - Berlioz - La Damnation de Faust - Strasbourg - 2008 (3/3)
Вставка
- Опубліковано 8 вер 2024
- "D'amour l'ardente flamme", Hector Berlioz, La Damnation de Faust, Strasbourg, 16 dec. 2008
Philharmonie slovaque / Claire Gibault
Mezzo TV
Concert Berlioz à l'occasion de la fin de la présidence française de l'Europe
----------------------------------------
Berlioz concert for the end of the French presidency of Europe
Villanelle, Le spectre de la rose :
• Anna Caterina Antonacc...
L'île inconnue :
• Anna Caterina Antonacc...
----------------------------------------
D'amour l'ardente flamme,
Consume mes beaux jours.
Ah! la paix de mon âme
A donc fui pour toujours!
Son départ, son absence
Sont pour moi le cercueil,
Et loin de sa présence,
Tout me paraît en deuil.
Alors ma pauvre tête
Se dérange bientôt,
Mon faible cœur s'arrête,
Puis se glace aussitôt.
Sa marche que j'admire,
Son port si gracieux,
Sa bouche au doux sourire,
Le charme de ses yeux,
Sa voix enchanteresse,
Dont il sait m'embraser,
De sa main, la caresse,
Hélas! et son baiser,
D'une amoureuse flamme,
Consument mes beaux jours!
Ah! le paix de mon âme
A donc fui pour toujours!
Je suis à ma fenêtre,
Ou dehors, tout le jour -
C'est pour le voir paraître,
Ou hâter son retour.
Mon cœur bat et se presse
Dès qu'il le sent venir,
Au gré de ma tendresse,
Puis-je le retenir!
O caresses de flamme!
Que je voudrais un jour
Voir s'exhaler mon âme
Dans ses baisers d'amour
Absolutely stunning. Beautiful woman, very,very beautiful voice. Oh this is so lovely. Thank you very much for posting.
Meravigliosa cantante ed bellissima Donna. Complimenti Italia !
Anna Caterina es una de mis cantantes de ópera preferidas.Su estilo, belleza, elegancia, dotes dramáticas, dicción perfecta y voz incomparable, hacen de Anna Caterina una soprano excepcional.Desearía saber cómo ponerme en contacto con ella en la red para felicitarla.En este romance de Berlioz está insuperable.
Merci pour votre commentaire. En effet, Madame Antonacci est une interprète exceptionnelle dans de nombreux répertoires dont le répertoire français. Ici on retrouve cette voix extraordinaire, les nuances, la passion et la sensualité qui servent admirablement l’œuvre de Berlioz.
Muy agradecido por su respuesta a mi comentario.No suelo hacer demasiados comentarios sobre Ópera porque, la verdad, me encanta todo en este género musical, desde que lo descubrí, cuando tenía 19 años,( mon Dieu, parece ayer!) en la ópera de Viena con la obra Tannhäuser del gran Wagner, uno de mis compositores preferidos. Pero la ópera italiana me encanta igualmente, pero ahora aún más, cuando he descubierto a los maestros del bel canto, Bellini, Rossini y, especialmente, Donizetti, un genio de primera magnitud. La ópera francesa pienso que destaca por su magnificencia y brillantez. Constituye un espectáculo grandioso y hay pasajes preciosos en todas sus obras pero, con todos mis respetos hacia los músicos franceses, opino que las óperas francesas no llegan a alcanzar la profundidad de las alemanas, ni el encanto y la gracia de las italianas. Pero es mi opinión claro. Sin embargo este pasaje de Berlioz, que no es propiamente de una ópera, me ha impresionado por su delicada belleza instrumental la cuál, unida a la increíble voz de Anna Caterina Antonacci, constituye una obra maestra.Supongo que Anna Caterina tendrá muchísimos admiradores, pero desearía que le hicieran llegar el respeto por su trabajo y la admiración hacia su técnica vocal por parte de este su humilde pero rendido admirador.
cette interprétation est vraiment belle.Quelle magnifique diction du français sans aucune altération de la ligne et du timbre...
on comprend rien... voix splendide une des meilleures soprane italienne de toute evidence.... musique superbe bravo anna...
Lo siento es mezzosoprano...
Je ne suis pas français, je suis italien modeste connaisseur de cette belle langue et je trouve que, parmi tous les merveilleux talents de cette artiste, il y en a un pas moins important: la prononciation française, tres soignée.
E vostro francese , splendido !!!!
Cela me fait tant plaisir de chanter la musique Berlioz, la Damnation de Faust. Ce qui me fait très toucher d'entendre différents artistes. Le but bien d'interpréter sur la musique de Berlioz dans l'âme !!!!
... as I always say about Ms Anna Caterina Antonacci, bravo! The voice, poise, and beauty of an angel! :)
une des meilleures interprétations
Magnifique Anna Caterina Antonacci !..
This conductor is fabulous. I hope to see more of her.
why would she be fabulous? to me, she is awfully boring. the tempo is soOOOO slow
Adorabile Anna Caterina brava !!!
This piece reminds me why Berlioz is one of my favorite composers.
que maravilloso... la mejor musica del mundo
bravissima e bellissima....
I could take or leave the singer, I don't think she really gets it.
But this conductor has my heart and jaw on the floor. brava Claire Gibault! absolutely breathtaking.
I could take or leave the conductor but this soprano has my heart and jaw on the floor.
@breberto : superbe maîtrise de notre langue,breberto,bravo!
Una delle più belle arie dell'intero repertorio. Condotta con maestria assoluta e con totale aderenza delle idee musicali alle emozioni del personaggio. Un brano che andrebbe additato ad esempio nei conservatori, se pure ancora a qualcuno interessasse la bellezza nell'arte.
Si toutes les sopranos étrangères chantaient le français comme elle on serait souvent aux anges!!
oh que oui
L.A.?
PRECIOSA ARIA
Voix et femme magnifiques !...
Magnifique cor anglais ! Qui est-ce ?
L' amour.....n' est pas très loin....Régine Crespin sa muse...les Baléares, la rue Frochot....
superbe ! mais qui dirige (très, très bien) ? qui saurait me le dire ?
bonjour et merci pour votre commentaire. Une superbe interprétation effet! L orchestre est dirigé par Claire Gibault.
Ce qui fait deux magnifiques artistes. Pourquoi voit/entend-on si peu Claire Gibault ? Elle dame ici le pion de beaucoup de ses collègues masculins...
Interprétation atypique que celle d'Antonacci : plus dramatique que Crespin, plus hiératique que Norman, presqu'un contre-emploi finalement pour cette immense tragédienne... L'ensemble ne manque ni de féminité ni d'engagement mais on cherche en vain cette fragilité qui fait tout le prix de la version Norman. Ici, le marbre de la voix est un peu trop pur pour vraiment mettre dans le mille. Néanmoins, la prestation reste de haut niveau face à cet air redoutable ! Longue vie à Antonacci !
Just o.k. I'm afraid, but if you want to hear this aria sung by an outstanding Berlioz interpreter click on the Josephine Veasey recording, it's in a different class altogether.
You can never compare a recording with a live performance.
je pense que l´orquestra manque de nuances et de douceur aussi.
niente sul fiato. Ma una bella donna.
Tu es fou! Silence!
Nice voice, but her French diction and phrasing needs work. Jessye Norman's interpretation is the best I've ever heard
First Maria ! Then Jessye...and Régine
You seem to know nothing about French diction. Her French is perfect, better than anybody I know: up there with Jessye Norman.
Nothing is wrong with her phrasing either. I'm tired of people like you that come up with ignorant comments like yours. And what are your qualifications, please?