Розмір відео: 1280 X 720853 X 480640 X 360
Показувати елементи керування програвачем
Автоматичне відтворення
Автоповтор
気持ちがとても落ち着く...
こんなオシャレなスーダラ節になるんですねwボサノバみたいです 最高です!
ワインで酔って、メトロの駅のベンチで居眠りして、ロンシャンで競馬やってスッてしまい、シャンゼリゼでパリジェンヌをナンパしても上手くいかなかったという感じでしょうか。
素敵。
まさかスーダラ節にフランス語版があるとは・・・
すいーすいーすーだららったの発音がすばらC
これは驚いた!ワロタ画期的だ
ファンになりましたー
これは良いかも。
植木等さんも、これは喜ぶだろな。
故植木等氏が「ほうフランス語か う~んこれはうまい!ヤラレタ~!ハラホロヒレハレ」と逃げてくシーンが目に浮かぶw
クレモンティーヌさんのお呼びだから、失礼しなくてイイノダ!
ウケるツボを押さえることで、このオリジナリティーのない人をここまで日本で長く売ってきている、日本人プロデューサーとスタッフの商才とプロデュース力が凄いと思う。
すばらスィ~!キャバクラで歌いたい!カラオケにないかな~
It's great cover music for Sudar-Bushi.I like this song by Hitoshi-Ueki, and I like this cover music too.Now,Hitoshi-Ueki will be to laugh in heaven.
it's funny!!! Thank you for Your UpLorDE.
C’est très bien!
植木等さんが生きてたらよかったのに・・・
スーダラ節のダンス出来ますか。
世界にまでwww
なんでこの歌選んだのかな〜
あ ほれ
フランス語わかる方訳詞寄せてください。
Get Out Now !
本国では誰もしらない蜜柑娘(クレモンティーヌ)。酔っ払ったおばちゃんの鼻歌にしか聞こえないが。。
クオリティが低すぎる
気持ちがとても落ち着く...
こんなオシャレなスーダラ節になるんですねwボサノバみたいです 最高です!
ワインで酔って、メトロの駅のベンチで居眠りして、ロンシャンで競馬やってスッてしまい、シャンゼリゼでパリジェンヌをナンパしても上手くいかなかったという感じでしょうか。
素敵。
まさかスーダラ節にフランス語版があるとは・・・
すいーすいーすーだららったの発音がすばらC
これは驚いた!
ワロタ
画期的だ
ファンになりましたー
これは良いかも。
植木等さんも、これは喜ぶだろな。
故植木等氏が「ほうフランス語か う~んこれはうまい!ヤラレタ~!ハラホロヒレハレ」と逃げてくシーンが目に浮かぶw
クレモンティーヌさんのお呼びだから、失礼しなくてイイノダ!
ウケるツボを押さえることで、このオリジナリティーのない人をここまで日本で長く売ってきている、日本人プロデューサーとスタッフの商才とプロデュース力が凄いと思う。
すばらスィ~!
キャバクラで歌いたい!
カラオケにないかな~
It's great cover music for Sudar-Bushi.
I like this song by Hitoshi-Ueki, and I like this cover music too.
Now,Hitoshi-Ueki will be to laugh in heaven.
it's funny!!! Thank you for Your UpLorDE.
C’est très bien!
植木等さんが生きてたらよかったのに・・・
スーダラ節のダンス出来ますか。
世界にまでwww
なんでこの歌選んだのかな〜
あ ほれ
フランス語わかる方訳詞寄せてください。
Get Out Now !
本国では誰もしらない蜜柑娘(クレモンティーヌ)。
酔っ払ったおばちゃんの鼻歌にしか聞こえないが。。
クオリティが低すぎる