A arte de ler em árabe sem as vogais.
Вставка
- Опубліковано 19 вер 2024
- O alfabeto árabe é fonético, em sua composição com 28 letras, cada letra representa um único som.
Hoje você vai conhecer as vogais longas e breves (diacríticos) e descobrirá como é possível ler sem os diacríticos.
Boa aula!
Instagram: / ddd.arabe
Facebook: / dicasdadiplomataearabe
Parece um anjo árabe ensinando a gente. Doce, calma, acolhedora. É umas das melhores pessoas no UA-cam brasileiro. ❤
Uma das mulheres mais inteligentes do mundo. Formada em matemática, programação em mainframe, diplomata. Uma mulher rara
Melhor didática, não há! Além de ser uma querida! #freepalestine
Cláudia você é sensacional. Sua didática é perfeita!
Me encantei com a professora. Sou descendente de Árabe, muito longe, mas nunca me vi aprendendo Árabe porque é muito difícil. Agora quero aprender!
A todos boa noite! As minhas dificuldades já começam a cair por terra depois de uma belíssima explicação dessa. Parabéns, Cláudia Assaf, és a maior e melhor docente do mundo!
Parabéns! Adorei a explicação, professora. Estou iniciando e esse vídeo me ajudou muito.
É muito depois de décadas poder realizar o sonho de aprender aquele idioma que vinha escrito no papelzinho dentro do Kinder ovo e que tanto me chamava atenção quando eu era criança...
E vem também em papelzinho de bombom garoto, junto com o coreano
É brincadeira estudar hariqas para elas ficarem invisíveis kkkkk só a gente mesmo que ama os desafios a riqueza e a beleza da cultura árabe e sua escrita,professora essa aula é um presente parabéns você nasceu para ensinar,amo você,gratidão...❤️
Cai de pára-quedas no seu canal. Fiquei encantada com a sua didática de ensino árabe, o que me fez inscrever no seu canal e aprender este idioma tão diversificado e interessante. Gratidão!🙏❤⚘
Excelente aula, parabéns!
Muito bem explicado. Parabéns.
Aprendi árabe sem transliteração, e como continuo estudando: é sempre bom recordar. Uma excelente explicação !
A melhor professora de árabe 😍😍😍
Claudia , bom dia, gostei muito de suas aulas, abracao
Ótima aula,
Quer dizer que nós passamos pelo mesmo curso? Haha
Quando entrei na UFRJ foi para fazer árabe, só que no meu caso eu não terminei porque percebi que não queria trabalhar especificamente com a língua árabe, mas lá eu desenvolvi uma paixão pelo idioma que me motivou a continuar aprendendo. :)
No seu nome está escrito "7azin Ubirazili" ?
Parabéns, Cláudia, a cada dia suas aulas e didática estão melhores.👏👏👏👏👏
Cláudia, fala a verdade!
Você ensina árabe por puro prazer!
Parabéns! Tua didática é fantástica!
Que ótimo aprender contigo. Fica tão claro e natural que nem nos damos conta de que já entendemos e lemos da direita pra esquerda. rs
A escrita árabe é linda. Está um encanto e leve aprender contigo. Abraço.
❤ ótimo
Nem falo árabe, nem faço curso. Mas a sua didática me fez refém do vídeo até o final prestei atenção e decorei tudo.... Simplesmente incrível, e o que me fez ver o vídeo foi sua aparência eu desenho e sou aficcionada por olhos.
Que aula espetacular!
Tô apaixonada por esse idioma, muito bom, Cláudia você é uma benção.
أن يكون الله معك
Outra aula maravilhosa ❤️
Amo a sua didática!! ❤
Excelente aula e explicação.
Professora nota mil.
Aula espetacular!!!! Estou apaixonada pelo idioma.
rsrsrs ... ou decorar ou ficar advinhando se é ...fundi , funda , fundu eita
Gostei muito bem explicado, parabéns
Faz toda a diferença saber isto, sem dúvida.
Gosto muito de ouvir a sua experiência para efetuar encinamento
Ficou bem mais claro agora que a professora ensinou. Sei falar chinês, então acho que é um pouco parecido com esta questão de saber identificar a leitura de uma palavra só de bater o olho.
Didática perfeita!
excelente explicacao como sempre!
Aula muito bem explicado
Fada perfeita nossa professora
🌹😍
Ótima aula e muito bem explicada. Se alguem tiver o link do aulão do dia 15 pode me passar? eu perdi o link e não consigo encontrar
O sonho aprender falar , Árabe! 😢
Maravilhosa! Muito obrigada ❤️😘
Muito bom aprendi bastante
Fantástico. Parabéns
A copa do mundo no Qatar em 2022 mostrará esse lindo idioma ao mundo!
Show. 👏👏👏👏
Shukran 7bībti
Excelente!
Shukram Claudia. MASHALLÁ
O segredo é estudar e praticar muuitoooo!!!🙏Ótima aula!!
🌹
رائع يا معلمتي
Vim pelo meme, e AGR quero aprender (na vdd sempre quis) kk
As pessoas podem até entender que não precisamos colocar as vogais, mas e se a palavra for muito parecida ou mudar apenas o som de uma vogal.
Em português temos sábio e sábia. menta e minta, peço e peça. assim por diante. Sem a vogal fica difícil saber qual é o sentido. Alguns casos têm o contexto outros não.
Olá professora Claudia - marhabá ! gostaria de saber se existe na língua árabe como em português , acentuação gráfica nas palavras , como oxítonas, paroxítonas ... etc que são diferentes dos sinais das vogais ... não sei se me fiz entender shukram
Professora Cláudia no caso da palavra Habib, não teríamos que colocar o sinal(diacrítico), sobre o (i) para prolongarmos a vogal -i-?
Muito obrigado.
Oi Professora Claudia
Tudo bem?
Venho através dasta ,ti indicar um professor de voz.Pra tu não ficar desgastada na tua voz.Pois percebi que tu força a voz pra nós ensinar.
O nome dele é Wilson Gava.
Profa, na última representação da palavra hotel sem os diacríticos, faltou o noon, confere?
Só consigo lembrar daquela letrinha que nao tem em português 😂😂😂
Isso quer dizer, no ensino de língua portuguesa, que você deixa de ser "somente" alfabetizado e começa a ser "também" letrado.
💎Bom💎
Aliás, esquece a pergunta. Já entendi.
Ahlam
até hoje não consegui me inscrever no seu curso.
Como entro em uma lista de espera ou na oportunidade de entrar imediatamente no seu curso?
💚🌷🌷🌷💚
E quando nos textos não tem os diacriticos? 😥
Mamadu Silla Guine Bissau ótima
عظيم
Se bem que o "e" final vira "i" em português.
Ler arabe sem o taskil é muito facil... uma vez w se conhece as regras do nahu.... 😂😂😂 fica tranquilo
Já passei por cada situação em casa de arabes e iranianos afegãos só ouvia e não entendia nada
Professora , dizem que nome de pessoas não se traduz . Exemplo : Se uma americana que se chama Mary vier visitar ou morar no Brasil ,ninguém vai chamá-la de Maria , vamos chamá-la de Mary , e vice versa . Se um árabe vier visitar ou morar no Brasil , ninguém vai traduzir o seu nome para o português e o mesmo se um brasileiro for para um país árabe.