КОМЕНТАРІ •

  • @_Pitero_
    @_Pitero_ 8 місяців тому +5

    Masz racje Bluey i Bingo mają inne dubbingi niż w bajce ale ich rodzice już mają orginalne.

  • @user-xi2qy8lt5e
    @user-xi2qy8lt5e 4 місяці тому +2

    OBEJŻYJ SĘ BLUE BAJKĘ FAJNA POLECAM

  • @TrustPSK
    @TrustPSK 6 місяців тому +2

    Dubbingi Bluey i Bingo mogą być inne ponieważ gra powstała na przykładzie nowych odcinków które dopiero będą miały premierę w Polsce. A wcześniej produkcja Bluey miała się skończyć ze względu na zmianę głosu dziewczynki które dubbingowały główne postacie, a producent nie chciał ich zmieniać, lecz bajka miała zbyt ogromne ilości fanów.

  • @sergeantnet
    @sergeantnet 8 місяців тому +4

    Sprawdziłem obsadę. Tylko Bandit i Chilli mają dubbing z serialu, reszta to nieznane mi osoby, plus nagranie dubbingu było w innym studiu niż w tym, w którym nagrywali serial.

    • @BroppyandLumity
      @BroppyandLumity 7 місяців тому +1

      Dokładnie to przez SDI Media Polska i Iyuno.

  • @user-xi2qy8lt5e
    @user-xi2qy8lt5e 4 місяці тому +1

    TO NIE DIADEN TYLKO OPASKA

  • @Tajny_PL
    @Tajny_PL 8 місяців тому +3

    No i fajnie

  • @BroppyandLumity
    @BroppyandLumity 7 місяців тому +3

    W grze podoba mi się to że można w mini gry grać i zbierać naklejki do albumu Bluey i Bingo dzięki czemu nie trzeba tak szybko gry kończyć. Ale dalej zgadzam się z innymi że dubbingi Bluey i Bingo to jakaś porażka w przeciwieństwie do Chilli i Bandit. Nie mogę się doczekać aż ja zagram z swoją mamą. Tylko pytanie kiedy ty będziesz używać trybu dla wielu graczy bo nie widziałam żebyś go używał.

    • @Tajny_PL
      @Tajny_PL 7 місяців тому +3

      Dobre pytanie i wgl do twojej nazwy to ciekawe ze Heleer na polski dali Łączka

    • @BroppyandLumity
      @BroppyandLumity 7 місяців тому

      @@Tajny_PL no to prawda myślałam że dadzą po angielsku Heeler.

    • @Tajny_PL
      @Tajny_PL 7 місяців тому

      @@BroppyandLumity ale dobrze że nie zmieniają z mówienia że są w Australii bo niektóre bajki zmieniają nawet gry czy filmy...serio..chocby w uncharted mówi postać o języku Polskim itp mimo że jest amerykaninem i też pamiętam ze raczej w jakiejs bajce tez postacie z ameryki mówią o języku Polskim czy Polsce mimo że nie maja nic ztym wspólnego.. a wBluey Australia to Australia

    • @BroppyandLumity
      @BroppyandLumity 7 місяців тому +1

      @@Tajny_PL masz całkowitą rację. Ale muszę ci powiedzieć że w takie gry przygodowe to nigdy nie grałam ale w Bluey: The Videogame to wręcz marzę żeby zagrać ale na obecną chwilę nie mam niestety szans😭😭😭

    • @Tajny_PL
      @Tajny_PL 7 місяців тому

      @@BroppyandLumity w takie to ja gralem w psi patrol i powiem że zalezy która część jak dla dziecka to fajna

  • @Tajny_PL
    @Tajny_PL 8 місяців тому +3

    1. Za małe na tą bajke? Nie no to bajka przecież więc no.. a i jest na Disney Junior.
    2.w ostatnim komentarzu mówiłem że głosy jakby AI i mówisz że nieoryginalne czyli dobrze słysze te głosy że coś nie tak jest.

    • @BroppyandLumity
      @BroppyandLumity 7 місяців тому +2

      Za to po angielsku mają tych samych aktorów głosowych.

    • @Tajny_PL
      @Tajny_PL 7 місяців тому +1

      @@BroppyandLumity po twoim prof sądze ze fanka jesteś

    • @BroppyandLumity
      @BroppyandLumity 7 місяців тому

      @@Tajny_PL no pewnie że tak kocham Bluey zmieniła moje życie.

  • @mateuszbrya239
    @mateuszbrya239 8 місяців тому +2

    jak ją pobrać te gre

    • @BroppyandLumity
      @BroppyandLumity 7 місяців тому

      Na laptopie z systemem Windows w Steam jest do kupienia gra za 179 zł.