Розмір відео: 1280 X 720853 X 480640 X 360
Показувати елементи керування програвачем
Автоматичне відтворення
Автоповтор
01.(00:01)Menso-re Okinawa02.(04:27)Sazanami03.(09:00)Tsuwano04.(13:58)Tanpopo-Maedamisaki05.(17:34)Musumegokoro_Sound06.(21:12)Musumegokoro_Sanshin07.(24:35)Hanagukuru_Sanshin08.(29:33)Mabutatojireba_Ryukyu Hawaiian09.(35:10)Menso-re Okinawa10.(39:38)Sazanami11.(44:11)Tsuwano12.(49:08)Furusato13.(54:00)Tanpopo-Maedamisaki14.(57:35)Musumegokoro_Sound15.(1:01:14)Musumegokoro_Sanshin16.(1:04:37)Hanagukuru_Sanshin17.(1:09:34)Mabutatojireba_Ryukyu Hawaiian − 概要欄に楽曲詳細あり♫2023年デジタル配信開始🎧 🔗linkco.re/RRZ66R0C1991年〜1995年収録【 Words and Music artist : Ken Kinjo / Tadayoshi Teruya / Sachiko Shima】【 Arrangement : Kenji Yano】【 Mandolin,Sanshin : Yasuyuki Tanahara】【 Yotsutake,Sanshin,chorus : Sachiko Shima】【 Slack-Key Guitar : Yuki ALANI Yamauchi】
ユーチューブで宝物を発見 (幼いころの思い出がよみがえってなだそうそうしています)
んかし思影(うむかじ)情き歌に乗してぃ受きとぅみてぃ くぃみそーちいっぺーにふぇーでーびる。(昔の風景や人々の情を歌に乗せて歌っています。感じとっていただき(受けとめていただき)嬉しいです、ありがとうございます。)島幸子
沖縄民謡大好き
にふぇーでーびる💕(ありがとうございます。)島幸子
この歌を聞きながらジム頑張ってます😊🌺メチャ良い歌❤
いっぺーにふぇーでーびる🌺✨感謝🌴🌺島幸子
Parabéns , pelo vídeo! Parece que vejo minha mãe sorrindo para mim como antigamente , pelo bananal . Namida ga coboreru ...
obrigado💕ありがとうございます。素敵な思い出に寄り添えて嬉しいです。
01.(00:01)Menso-re Okinawa
02.(04:27)Sazanami
03.(09:00)Tsuwano
04.(13:58)Tanpopo-Maedamisaki
05.(17:34)Musumegokoro_Sound
06.(21:12)Musumegokoro_Sanshin
07.(24:35)Hanagukuru_Sanshin
08.(29:33)Mabutatojireba_Ryukyu Hawaiian
09.(35:10)Menso-re Okinawa
10.(39:38)Sazanami
11.(44:11)Tsuwano
12.(49:08)Furusato
13.(54:00)Tanpopo-Maedamisaki
14.(57:35)Musumegokoro_Sound
15.(1:01:14)Musumegokoro_Sanshin
16.(1:04:37)Hanagukuru_Sanshin
17.(1:09:34)Mabutatojireba_Ryukyu Hawaiian
− 概要欄に楽曲詳細あり♫
2023年デジタル配信開始🎧
🔗linkco.re/RRZ66R0C
1991年〜1995年収録
【 Words and Music artist :
Ken Kinjo / Tadayoshi Teruya / Sachiko Shima】
【 Arrangement : Kenji Yano】
【 Mandolin,Sanshin : Yasuyuki Tanahara】
【 Yotsutake,Sanshin,chorus : Sachiko Shima】
【 Slack-Key Guitar : Yuki ALANI Yamauchi】
ユーチューブで宝物を発見 (幼いころの思い出がよみがえってなだそうそうしています)
んかし思影(うむかじ)情き歌に乗してぃ
受きとぅみてぃ くぃみそーち
いっぺーにふぇーでーびる。
(昔の風景や人々の情を歌に乗せて歌っています。
感じとっていただき(受けとめていただき)
嬉しいです、ありがとうございます。)
島幸子
沖縄民謡大好き
にふぇーでーびる💕(ありがとうございます。)島幸子
この歌を聞きながらジム頑張ってます😊🌺メチャ良い歌❤
いっぺーにふぇーでーびる🌺✨感謝🌴🌺島幸子
Parabéns , pelo vídeo! Parece que vejo minha mãe sorrindo para mim como antigamente ,
pelo bananal . Namida ga coboreru ...
obrigado💕ありがとうございます。素敵な思い出に寄り添えて嬉しいです。