Розмір відео: 1280 X 720853 X 480640 X 360
Показувати елементи керування програвачем
Автоматичне відтворення
Автоповтор
他用得是最正宗的母语学习方式!我们大部分人之所以学不会,是因为我们已经会一种语言后再也无法忍受听不懂的情绪,最无法忍受的人甚至会用母语进行翻译,那就是往坑里跳,当时爽了,后面就无力了!所以重新找回一颗包容的心,再次对各种声音变得敏感,才是学习新语言的最关键一步!
很佩服你,虽然第一次见到你。佩服你那种听不懂也要听,说不对也要说的坚持精神,就是要不断尝试,就是想小孩子那样忘掉自尊,错了也不会感到羞愧------忘我精神(对进入语言环境来说很重要)当然,最重要的是你散发出来的那种我一定可以学会的自信,我想在学一门语言前这种信念是重重之重。中国人说,不打无准备之仗,这里可以换成不打没有胜利的战斗,带着必胜的信念开始做事业,学一个新东西,怎么可能做不成,学不会。 这是自己学习阿拉伯语的第四个年头,我想如果我在一开始就能够领会到这些,我一定能做的比现在还要更好。上面的文字是我对视频里男主讲话的分析及敬佩之情的表达,同时也送给各位在语言学习上的通道中人,以此互相勉励。最后祝各位,终有所成!谢谢:)
我現在在學韓文和西班牙文 之前還有學越南文但是後來人太少開不成班 我認為在有系統的訓練下 每個人都可以同時學幾種語言的
沒錯我覺得每個人是可以學習多種語言的,像我會日文英文台語中文
2017 年 2 月 20 日晚上, 這位講者, Terry, 在參加魁北克 BBQ 節. 他很有 "義氣" 地幫 1 個魁北克人打電話把妹, 用中文和台語把 1 個台灣妹. 事後, 他說, 他的客家語還比台語溜. 他反而比較少講台語... 而我?? 我就是那個被把的台灣妹... 那魁北克人當時一直很積極地要跟我通電話, 要見我. 我人在紐約, 重感冒, 喉嚨發不出聲音, 不想講電話. 所以那魁北克人只好派出這位講者出來當打手了 !!! 哈哈哈!! 我特地用台語告訴 Terry: "拜託叫那個魁北克人不要再打來了啦!!!"
簡單來說就是聽不懂就是要聽,然後開口去講,跟人溝通就這樣啊XD
讚!
我很欣赏老师的学习方式,我也很热爱自学。不过还是对老师的学习方法有一点疑问:一个native speaker,她从婴儿时期不会说话,到她能成熟掌握这门语言,满打满算,怎么也得十六年吧(事实上,我直到二十岁之后,还能感觉到自己的中文再进步);可我们学一门新语言,往往希望三年内就有大的效果。所以,如果按照老师的方法,像一个孩子一样学,我们要如何在短时间内学会一门语言?是否最终还是死板的刻意练习效果更好呢?
我覺得愛爾蘭多語言人士Benny Lewis在《三個月外語流利術》裡說得很好:嬰兒除了學語言,還要認識很多東西,學習穿衣吃飯等基本生活技能和規矩,建立各種基本概念(例如每次看到🐈,爸媽都會說 「貓咪」,看到🐕都會說「狗狗」,久了小孩就知道會喵喵叫的動物是貓咪、會汪汪叫的動物是狗狗),但我們學外語時,這些概念都已經有了,也知道🐈🐕是什麼、會怎麼叫,只是不知道那個語言怎麼說🐈🐕而已,所以打基礎的時間可以比母語少很多。
當然,如果要短時間的話,刻意練習還是要的
16年夸张了吧。几年就好了。几岁就可以熟练说了
@@booo7996 扯,几岁说得连贯就叫聪明了。十岁能学电视上几句流行语,估计你爷爷能吹一年。上了初中,语言流畅是基本没问题,但你敢说读报、写论文、看名著没障碍吗?真正到十六岁,才敢说整个语言的掌握度接近成熟,还只是保守估计,因为还不考虑你是否能熟练运用成语、俗语,有没有社会经验,你的语言是否能足够应对社会大部分场面
😅@@jacksonteng6279
Ecuador 厄瓜多(尔) 是南美洲赤道国家 Ecuador 在当地语言里面 就是(赤道)的意思。在首都基多 有一座全球闻名的(赤道纪念碑) 。
這種道理其實很多人都知道,重點還是環境,我們身邊不是一天到晚都可以碰到外國人和他們互動,所以這種方法對大部分的人行不通。
環境要自己去找 自己去創造
是阿,積極去找這樣的環境,所以他的演講只是再次證實環境的重要罷了。
語言這種東西就是從input/output的過程中慢慢在大腦中發展的。要input/output就要有conversation。所以沒有對象可以練習,純粹背單字背文法雖然會進步,但是效率很差。
現在這個時代比以前好很多一堆什麼網路app要找到外國人和你講話練習 不是什麼難事我在台灣 就有很多韓語 日語 德語 法語的練習機會
这个节目真的很好我想参加多语咖啡 我在新疆该如何参加
來台灣阿
哈囉 如果講者還在的話 我想請問 那文字讀寫要怎麼克服呢😂
本演講主要是在探討外語學習者"不會講、不敢講、無法溝通"的問題。讀寫其實不是語言習得的問題,是"教育"的問題,例如我們精通華語能看懂報紙需要長年累積、練習、記憶。如果覺得自己閱讀外語的能力不夠好的話,也可以檢視自己平常是否有看書的習慣,是否愛智求知和閱讀?這些母語的習慣都跟學習外語讀寫有相關喔。
@@polyglot.tw_terry9111 謝謝您的回覆 看來從聽說到讀寫還有段距離 需要教育 訓練
@@趙寶珊 聽說是一回事,讀寫是另一回事,會讀寫不一定會聽說(紙上談兵),會聽說不一定會讀寫(文盲),要用不同的方法解決問題。
要怎麼參加多語言咖啡??
臉書有粉絲團喔
我喜欢阿拉伯人 学习阿拉伯语
多語咖啡有沒有泰雅語?
😩🙄🙄🙄🙄🙄學你那語要幹麼?醸小米韭?
非洲交通部分 最近看到這影片 真的是那樣招客耶 好有趣 ua-cam.com/video/3zRNkcrAI-c/v-deo.htmlsi=Gply5GxlOOSSsabd
我也是客家人但是全家都不會說客家話 哈哈
我祖上也是客家人,是潮汕地区里的客家聚集区。不过我这代完全不会客家话了。
不會客家話!就不要說自己是客家人!
看了一些指導外語學習的影片,雖然內容都一再強調不用出國,評論總是一群人在那裡說「不可能」,真覺得很無言……其實這些方法,很多都是別人的經驗,有些可以馬上見效,有些要一段時間才能看出效果;而且方法有效與否也是因人而異,對A無效的方法也許對B有效,不試試看怎麼知道不可能呢?
會25種語言?每一種也可以說得很流利?還是每一種只會一點點?
可在大學當老師授課程度 4 種、可在研究所當學生做研究程度合計7種、可非專業對話合計約20種、可旅遊對話合計30種,學過超過50種。有興趣可以參考我的 CV docs.google.com/document/d/1XRbILFOEh_v00W9_pNrsyh7oj0-2PBJW/edit?usp=sharing&ouid=113117319686831967611&rtpof=true&sd=true
誰可以回答我 所謂會一種語言的標準是甚麼?我懷疑我會超過一百種
請參考這篇 facebook.com/groups/1424723757778286/permalink/2946644062252907/
跟老外談戀愛是學外語最快的方式
我的partner是個英國人,但是我的英文卻是退步了,反而她的中文進步很多。。。
aaaaaaaaaaaaaaaaaaaa
aaaaaaaa
你確定嗎?看看金星的法文你就知道了......
这个方法确实不错。就好像买辆车是学开车最好的方法,可关键你得先买得起车
25……….
怎覺得沒重點
我覺得這系列的影片最大重點還是要有錢出國吧 沒錢還是乖乖照本宣科的學吧
Chen Robert 他有出書. 他在旅遊中學語言時, 也必須一邊打工, 一邊過活
其實現在UA-cam和Google有很多資源,只要有策略,不出國也能用類似的方式習得語言。當然,如果你英文有基礎的話,用英文可以找到更多相關資源。另一種方法就是找那個語言的兒童節目影片,例如學英文,UA-cam 有美國老牌兒童節目芝麻街(Sesame Street)的官方頻道。
不好意思我是重度脸盲,没法医的那种。你跟2019日本polyglot conference 讲台湾多语的是同一个人吧?
故作高深莫测,吐。
有听到你说以前不会客家话,也不懂你现在掌握了没,会25种语言固然是好,但如果连自己的客家话却掌握不到,是不是有点说不过去。没要呛声的意思,只是希望你能传承到自己祖宗的语言。
嗯,这种语气。。。难怪方言会没落,可惜~可惜~
你沒聽出背後的意思嗎? 他因為父母使用客家話的時機,所以討厭客家話,也就提不起勁學,所以重點在於學習語言,要有興趣與熱情,這是他要表達的。也就是,如果學語言只是為了考試,背單字,文法,讓你覺得痛苦,這樣是無法學的好的。試著回歸單純的學習心,不管任何語言總能學到皮毛。這是我看完的體會。
不明白…自己的母语喔…打从出娘胎后在客家环境长大的喔…而且父母两都是客家人那更加容易学到客家话啊,如果左邻右舍是客家人那更加没理由学不到,自己的客家话当然从小就学起…说明是小孩…有必要抱着这种复杂的想法学客家话吗?他…遭遇过什么喔?
问你一个问题,你和你的另一半都是台湾人,但你们要在非中文环境的国家谋生,甚至也有了下一代,你会坚持自己的下一代学中文吗?
这样啊,我很肯定的跟你说,他不会学母语…而你祖先的中华文化也只传到你这一代(假设你是独生子)…顺便的说一句,你后代被同化了…恭喜!恭喜!
他用得是最正宗的母语学习方式!我们大部分人之所以学不会,是因为我们已经会一种语言后再也无法忍受听不懂的情绪,最无法忍受的人甚至会用母语进行翻译,那就是往坑里跳,当时爽了,后面就无力了!所以重新找回一颗包容的心,再次对各种声音变得敏感,才是学习新语言的最关键一步!
很佩服你,虽然第一次见到你。佩服你那种听不懂也要听,说不对也要说的坚持精神,就是要不断尝试,就是想小孩子那样忘掉自尊,错了也不会感到羞愧------忘我精神(对进入语言环境来说很重要)当然,最重要的是你散发出来的那种我一定可以学会的自信,我想在学一门语言前这种信念是重重之重。中国人说,不打无准备之仗,这里可以换成不打没有胜利的战斗,带着必胜的信念开始做事业,学一个新东西,怎么可能做不成,学不会。 这是自己学习阿拉伯语的第四个年头,我想如果我在一开始就能够领会到这些,我一定能做的比现在还要更好。
上面的文字是我对视频里男主讲话的分析及敬佩之情的表达,同时也送给各位在语言学习上的通道中人,以此互相勉励。
最后祝各位,终有所成!谢谢:)
我現在在學韓文和西班牙文 之前還有學越南文但是後來人太少開不成班 我認為在有系統的訓練下 每個人都可以同時學幾種語言的
沒錯我覺得每個人是可以學習多種語言的,像我會日文英文台語中文
2017 年 2 月 20 日晚上, 這位講者, Terry, 在參加魁北克 BBQ 節. 他很有 "義氣" 地幫 1 個魁北克人打電話把妹, 用中文和台語把 1 個台灣妹. 事後, 他說, 他的客家語還比台語溜. 他反而比較少講台語... 而我?? 我就是那個被把的台灣妹... 那魁北克人當時一直很積極地要跟我通電話, 要見我. 我人在紐約, 重感冒, 喉嚨發不出聲音, 不想講電話. 所以那魁北克人只好派出這位講者出來當打手了 !!! 哈哈哈!! 我特地用台語告訴 Terry: "拜託叫那個魁北克人不要再打來了啦!!!"
簡單來說就是聽不懂就是要聽,然後開口去講,跟人溝通就這樣啊XD
讚!
我很欣赏老师的学习方式,我也很热爱自学。不过还是对老师的学习方法有一点疑问:一个native speaker,她从婴儿时期不会说话,到她能成熟掌握这门语言,满打满算,怎么也得十六年吧(事实上,我直到二十岁之后,还能感觉到自己的中文再进步);可我们学一门新语言,往往希望三年内就有大的效果。所以,如果按照老师的方法,像一个孩子一样学,我们要如何在短时间内学会一门语言?是否最终还是死板的刻意练习效果更好呢?
我覺得愛爾蘭多語言人士Benny Lewis在《三個月外語流利術》裡說得很好:嬰兒除了學語言,還要認識很多東西,學習穿衣吃飯等基本生活技能和規矩,建立各種基本概念(例如每次看到🐈,爸媽都會說 「貓咪」,看到🐕都會說「狗狗」,久了小孩就知道會喵喵叫的動物是貓咪、會汪汪叫的動物是狗狗),但我們學外語時,這些概念都已經有了,也知道🐈🐕是什麼、會怎麼叫,只是不知道那個語言怎麼說🐈🐕而已,所以打基礎的時間可以比母語少很多。
當然,如果要短時間的話,刻意練習還是要的
16年夸张了吧。几年就好了。几岁就可以熟练说了
@@booo7996
扯,几岁说得连贯就叫聪明了。十岁能学电视上几句流行语,估计你爷爷能吹一年。上了初中,语言流畅是基本没问题,但你敢说读报、写论文、看名著没障碍吗?真正到十六岁,才敢说整个语言的掌握度接近成熟,还只是保守估计,因为还不考虑你是否能熟练运用成语、俗语,有没有社会经验,你的语言是否能足够应对社会大部分场面
😅@@jacksonteng6279
Ecuador 厄瓜多(尔) 是南美洲赤道国家 Ecuador 在当地语言里面 就是(赤道)的意思。在首都基多 有一座全球闻名的(赤道纪念碑) 。
這種道理其實很多人都知道,重點還是環境,我們身邊不是一天到晚都可以碰到外國人和他們互動,所以這種方法對大部分的人行不通。
環境要自己去找 自己去創造
是阿,積極去找這樣的環境,所以他的演講只是再次證實環境的重要罷了。
語言這種東西就是從input/output的過程中慢慢在大腦中發展的。要input/output就要有conversation。所以沒有對象可以練習,純粹背單字背文法雖然會進步,但是效率很差。
現在這個時代比以前好很多
一堆什麼網路app
要找到外國人和你講話練習 不是什麼難事
我在台灣 就有很多韓語 日語 德語 法語的練習機會
这个节目真的很好我想参加多语咖啡 我在新疆该如何参加
來台灣阿
哈囉 如果講者還在的話 我想請問 那文字讀寫要怎麼克服呢😂
本演講主要是在探討外語學習者"不會講、不敢講、無法溝通"的問題。
讀寫其實不是語言習得的問題,是"教育"的問題,例如我們精通華語能看懂報紙需要長年累積、練習、記憶。如果覺得自己閱讀外語的能力不夠好的話,也可以檢視自己平常是否有看書的習慣,是否愛智求知和閱讀?這些母語的習慣都跟學習外語讀寫有相關喔。
@@polyglot.tw_terry9111
謝謝您的回覆 看來從聽說到讀寫還有段距離 需要教育 訓練
@@趙寶珊 聽說是一回事,讀寫是另一回事,會讀寫不一定會聽說(紙上談兵),會聽說不一定會讀寫(文盲),要用不同的方法解決問題。
要怎麼參加多語言咖啡??
臉書有粉絲團喔
我喜欢阿拉伯人 学习阿拉伯语
多語咖啡有沒有泰雅語?
😩🙄🙄🙄🙄🙄學你那語要幹麼?醸小米韭?
非洲交通部分 最近看到這影片 真的是那樣招客耶 好有趣 ua-cam.com/video/3zRNkcrAI-c/v-deo.htmlsi=Gply5GxlOOSSsabd
我也是客家人但是全家都不會說客家話 哈哈
我祖上也是客家人,是潮汕地区里的客家聚集区。不过我这代完全不会客家话了。
不會客家話!就不要說自己是客家人!
看了一些指導外語學習的影片,雖然內容都一再強調不用出國,評論總是一群人在那裡說「不可能」,真覺得很無言……其實這些方法,很多都是別人的經驗,有些可以馬上見效,有些要一段時間才能看出效果;而且方法有效與否也是因人而異,對A無效的方法也許對B有效,不試試看怎麼知道不可能呢?
會25種語言?
每一種也可以說得很流利?
還是每一種只會一點點?
可在大學當老師授課程度 4 種、可在研究所當學生做研究程度合計7種、可非專業對話合計約20種、可旅遊對話合計30種,學過超過50種。有興趣可以參考我的 CV docs.google.com/document/d/1XRbILFOEh_v00W9_pNrsyh7oj0-2PBJW/edit?usp=sharing&ouid=113117319686831967611&rtpof=true&sd=true
誰可以回答我 所謂會一種語言的標準是甚麼?
我懷疑我會超過一百種
請參考這篇 facebook.com/groups/1424723757778286/permalink/2946644062252907/
跟老外談戀愛是學外語最快的方式
我的partner是個英國人,但是我的英文卻是退步了,反而她的中文進步很多。。。
aaaaaaaaaaaaaaaaaaaa
aaaaaaaa
你確定嗎?
看看金星的法文你就知道了......
这个方法确实不错。就好像买辆车是学开车最好的方法,可关键你得先买得起车
25……….
怎覺得沒重點
我覺得這系列的影片最大重點還是要有錢出國吧 沒錢還是乖乖照本宣科的學吧
Chen Robert 他有出書. 他在旅遊中學語言時, 也必須一邊打工, 一邊過活
其實現在UA-cam和Google有很多資源,只要有策略,不出國也能用類似的方式習得語言。當然,如果你英文有基礎的話,用英文可以找到更多相關資源。另一種方法就是找那個語言的兒童節目影片,例如學英文,UA-cam 有美國老牌兒童節目芝麻街(Sesame Street)的官方頻道。
不好意思我是重度脸盲,没法医的那种。你跟2019日本polyglot conference 讲台湾多语的是同一个人吧?
故作高深莫测,吐。
有听到你说以前不会客家话,也不懂你现在掌握了没,会25种语言固然是好,但如果连自己的客家话却掌握不到,是不是有点说不过去。没要呛声的意思,只是希望你能传承到自己祖宗的语言。
嗯,这种语气。。。难怪方言会没落,可惜~可惜~
你沒聽出背後的意思嗎?
他因為父母使用客家話的時機,所以討厭客家話,也就提不起勁學,所以重點在於學習語言,要有興趣與熱情,這是他要表達的。
也就是,如果學語言只是為了考試,背單字,文法,讓你覺得痛苦,這樣是無法學的好的。試著回歸單純的學習心,不管任何語言總能學到皮毛。這是我看完的體會。
不明白…自己的母语喔…打从出娘胎后在客家环境长大的喔…而且父母两都是客家人那更加容易学到客家话啊,如果左邻右舍是客家人那更加没理由学不到,自己的客家话当然从小就学起…说明是小孩…有必要抱着这种复杂的想法学客家话吗?他…遭遇过什么喔?
问你一个问题,你和你的另一半都是台湾人,但你们要在非中文环境的国家谋生,甚至也有了下一代,你会坚持自己的下一代学中文吗?
这样啊,我很肯定的跟你说,他不会学母语…而你祖先的中华文化也只传到你这一代(假设你是独生子)…顺便的说一句,你后代被同化了…恭喜!恭喜!