Польша меняет людей, вы станете другим человеком пожив тут!
Вставка
- Опубліковано 10 сер 2022
- Поддержать моё творчество можно на сервисе Patronite: patronite.pl/LeraVinogradova/...
Если захотите стать спонсором канала, получите доступ к эксклюзивным бонусам. Подробнее: / @lera_vinogradova
❤️Приглашаю всех в свой инстаграм, там я веду блог о жизни в Польше:
/ lera_vinogradina
Другие мои видео📀:
🏘️ За это поляки не любят росиян до сих пор. История идёт по кругу
• За это поляки их не лю...
📈 Образ жизни поляков сводит меня с ума. Почему я часто плачу в Польше?
• Образ жизни поляков св...
💳 Что в Польше с ценами, зачем сносят памятники и другие мифы о Польше и поляках?
• Что в Польше с ценами,...
Если вы тоже ищите ролик про Гдыню, то он сейчас открыт только для спонсоров.
Я допустила в нём пару ошибок, за что получила негативные комментарии. Расстроилась и скрыла ролик.
A szkoda. Masz prawo do niewiedzy. Ciekawe ilu Polaków zna historie Gdyni. Obawiam się że wcale nie tak wielu. Zdecydowanie Gdynia,Sopot i Gdańsk wymagają jeszcze jednej wycieczki gdzie ktoś "tutejszy" doradzi co zobaczyć. Warto - są miejsca "magiczne".
Следует не обращать внимание на таких неадекватных людей. Но иногда это настолько сильно задевает, что приводит к подобным последствиям...
Lubię przyjeżdżać do dużych miast po raz pierwszy bez wiedzy, a za drugim razem przygotować się i opowiedzieć coś ciekawego. Bo bardzo trudno jest przygotować się do filmu, kiedy przyjeżdża się po raz pierwszy, a ja nie mam jeszcze takich budżetów, żeby mieszkać 2-3 dni w mieście podczas kręcenia filmu.
к сожалению, там были адекватные комментаторы. По крайней мере, мне так показалось
Lera masz widzów z wielu miast w Polsce.. Może więc przed wyjazdem do konkretnego miasta zapowiedz to - być może znajdzie się chętny do oprowadzenia Cię po mieście i opowie coś o nim. Odpowie na Twoje pytania, wyjaśni, rozwieje wątpliwości. Tak unikniesz jakiejś większej wtopy
Сам я литовец, но во времена Советского Союза, будучи подростком, я выучил польский язык с помощью польского телевидения, которое для нас тогда служило своеобразным окном на мир. Выучил, совсем того не подозревая, и до такого уровня, что поляки начали признавать за своего. С одной стороны, польское произношение мне давалось легче, чем русскоязычным, поскольку в литовском языке есть похожая череда твердых и мягких шипящих звуков. Но пришлось помучится с тем, что мягкие звуки в польском могут свободно соседствовать с твердыми, что каждого литовца вводит в ступор. Kогда литовец уверен, что выговаривает "в город вошли танки", все остальные слышат: "ф горат вашьли Таньки"...
Что касается слова “Cześć", могу дать несколько советов, которые помогут смягчить влияние русского акцента. Начните учить это слово с конца. Возьмите русское слово "жесть" и повторяйте его, постепенно додавая порцию шипучки. Продолжайте, пока не получиться слинтое созвучие двух мягких и коротких звуков.
Надоело издеваться над собою? Тогда переходите к твердому "cz". Дайте ему взорваться во рту, как шарику пузырькового чая, а тогда выпускайте взрывную волну наружу. Повторяйте несколько раз, не забывая в промежутках между "cz" выпускать воздух через рот, перед тем позволив ему коснуться верхней части нёба.
Осталось обе наработки соединить в одно изделие: Cz-ść. Вот и все! ;)
Ух ты, как вы здорово объяснили!
Zawsze z przyjemnością oglądam Twoje filmy. Powodzenia. :)
PS Pamiętam mój pierwszy wyjazd z Polski, do Norwegii, wiele, wiele lat temu. Jedną z rzeczy, które mnie uderzyły, był wygląd Norweżek, pięknych naturalnym pięknem, bez grubej warstwy makijażu o 8 rano. Nie starały się wyglądać jak modelki. Upływ czasu przyjmowały z wdziękiem i akceptacją. Też sobie wtedy pomyślałam "Jakie one są wolne!" I w tej wolności piękne, swobodne, różne - nie wpisane w jeden "ideał". Jak masz pewność siebie i błysk w oku, to makijaż nie jest ważny, nie musisz się za nim chować. :)
O jejku jejku - jak ja Panią lubię! Film (a właściwie Twój monolog!) jak zwykle baaaardzo interesujący!
Dziękuję i wszystkiego NAJMILSZEGO 😀
Spędziłem 7 lat w Wielkiej Brytanii, tam wszedłem w dorosłe życie. Dzięki temu znam wielu ludzi o różnorakich poglądach, kulturach, mentalności. Wyszło mi tylko na plus!
Лера,спасибо!Я ощутила вашу расслабленность,без шуток!Подписана с самого начала,так как мои дети в Польше:сын-7лет,дочь-5.И мне интересно знакомиться с теми,кто сделал этот шаг к другой жизни.Мне нравится ваш и профессиональный рост ,как блогера.Когда-нибудь,даст Бог,увидимся ,с вашего позволения,когда приеду к ним в гости.Я имею 20лет.стажа жизни в Европе.Но Польша меня покорила!
Спасибо за качественный контент :) лайк номер 20
Ооо, и Денчик с аэродинамической причёской тут! Привет!
передает привет рабочему классу)))
О, Денис смотрит Леру. Вот жук
Lero,
co zmienia pobyt za granicą ? Nie umiem powiedzieć co zmienia emigracja /nigdy nie byłem emigrantem/, ale żyłem wiele lat za granicą i to w kliku krajach, więc jakieś pojęcie mam.
Mnie przede wszystkim wyjazdy uczyły tolerancji - zrozumienia tego prostego faktu, ze istnieją różne racje, opinie, poglądy, styl życia i są one równie ważne, równie prawdziwe jak moje.
I że ta różnorodność wzbogaca, a nie krępuje.
Druga rzecz to oczywiście podpatrywanie wszystkiego - rozwiązań społecznych, stylów życia, nawet takich prostych rzeczy jakiego sprzętu używają do czego - i nauka, nauka tego wszystkiego co może przydać się w życiu.
A nauka polskiego? Mam zastrzeżenia do Twojego "cześć". Wydaje mi się, że powinnaś poćwiczyć z rodowitą Polką/Polakiem :)
W ogóle uważam, ze nie nauczysz się języka nie używając go w codziennych sytuacjach. Książka, film nie wystarczy. Jak najwięcej rozmawiać i - ciągle to powtarzam - nikt się nie będzie z ciebie śmiał, z Twoich pomyłek i błędów /żebyś Ty wiedziała jakie ja błędy językowe mam na swoim koncie - niektóre można opowiadać jako dowcipy/.
Znam osoby, które po przyjeździe do obcego kraju świadomie całkowicie odcinały się od swego środowiska językowego. Pół roku i mówiły w obcym języku dobrze /bezbłędnie i bez akcentu osoba dorosła - z nielicznymi wyjątkami - nie będzie mówiła nigdy - natomiast dzieci to opanują w kilka miesięcy/
Jeśli chcesz się nauczyć języka musisz mieć grupę znajomych, przyjaciół /Polaków/ i ... rozmawiać , rozmawiać i jeszcze raz rozmawiać .. i wszystko będzie ok :)
Pozdrawiam
Bardzo ważne słowa, dziękuję!
Я лично была только полгода на Erasmus - поэтому сложно назвать это эмиграцией, но даже такие полгода сильно меняют точку зрения (и это была не первая, не вторая, не десятая🙂vпоездка за границу, но поехать туристом - это не то же самое, что остаться хотя бы на полгода).
Я всегда восхищаюсь людьми, которые решили эмигрировать.
А тех, кто приезжает в Польшу, я дополнительно говорю спасибо и - просто горжусь тем, что вы выбрали нашу страну!!
"Cześć" kończymy miękko, tak, jak zaczynamy wyraz "ścierka" (тряпка).
Poćwicz "ść" kilkakrotnie.
Mówisz "Cześć" bardzo dobrze. Jeśli chcesz poprawić to tylko zwróć uwagę, że w końcówce jest -ŚĆ a ty wymawiasz jakby było -SZCZ. Ale to jest drobiazg, nie przejmuj się tym.
Лера, я с вами полностью согласна. Переехали семьей в Польшу недавно (3месяца назад) из РБ. И тоже чувствую, что становлюсь свободнее, что расширяется моё мироощущение. Да, адаптация очень непростой процесс и бывают тяжёлые дни, когда накатывают воспоминания и грусть. Но при этом ты понимаешь, как можно просто жить и наслаждаться жизнью, обычной и повседневной, не испытывать за это чувство вины. Изучения языка и культуры - для меня это особая статья 😊 очень нравится погружаться в новую культуру. Мало того, что стимулируешь мозг для развития, так ещё и расширяешь знания и возможности. И, кстати, когда обновляются в могзе нейронные связи, омолаживается и обновляется весь организм человека 😊
Лера, огромное спасибо за это видео! 🙏❤
Я очень рада, что твоя семья в сохранности, помню как ты волновалась. Страшно даже представить, что пережили эти люди, которые оказались в этих условиях.
Co do makijażu. Z tego co pamiętam to dziewczyny w Polsce używają makijażu bardziej ostrożnie. Nie wyzywająco. Często jest tak delikatny że niezauważalny. Co do ubioru i tuszy. Mimo zmian jednak zadbanie i ubiór są o niebo wyższe niż w USA i Kanadzie.
Pozdrawiam. Część!
_"dziewczyny w Polsce używają makijażu bardziej ostrożnie. Nie wyzywająco"_ *** ... na co dzień. Jak się spotykam z koleżankami (20, 30-latki) z pracy po godzinach, to mocniej machną pędzlem. I dobrze. Na różne okazje różny makijaż.
“Czesc” это ключевое слово к изучению польского языка. Если вы сможете выговаривать его без акцента, ваш польский станет на много лучше. Попросите польскую подругу чтобы вам помогла. У вас получиться!
Но „Ś” это не “Ш”, оно мягче. Ć это не “Ч“. Самому выучить тяжело. Проще пригласить польскую подругу на кофе и через пол часа (но может час) у вас будет прекрасное „cześć”
Lepiej nawet poprosić kogoś z polskich znajomych o nagranie kilku słów z ść (część, szczęście, miłość, gość) i powtarzać sobie.
A jeszcze lepiej trafić na dobrego nauczyciela😉
Странно, что у украинцев возникают проблемы с польским, языки же невероятно похожи. Мне как удмурту вообще легко, все звуки есть в моём языке. Справедливости ради я знаю 3 языка, поэтому учить 4ый не так трудно
Я очень согласна с этой очевидной и одновременно феноменальной вещью - что мы все одинаковые на человеческом уровне. Я переехала в Англию в 20 лет, поэтому наверное адаптироваться было легче, чем более старшему человеку бы было. Но всё равно ломка адаптации шла где-то год-два. Сейчас после 23 лет в Англии, я часто волнуюсь, что чего-то буду не знать, каких-то реалий, когда еду навестить домой. Сейчас вообще домой ехать не очень хочу. То есть хочу увидеться с родными. Но противна агрессия моей страны на Украину. Просто противно и стыдно. Про то, что во мне изменила Англия. Самое большое это то, что я здесь стала как-то ближе к природе, не тресусь на юд каждой болячкой, как это было на родине и стала закалённее. Также стала более открытая и мне намного проще теперь разговаривать с любыми людьми. Насчёт макияжа - я и на родине на этом не зацикливалась. Вот ещё что, заметила, что мне почему-то стало легко изучать языки и вникать в смысл. Как будто не уши слушают слова, а сразу мозг смысл. Выучила дополнительно немецкий и французский. А после начала войны, так как начала смотреть украинских блогеров на украинском - уже понимаю и украинский.
Tak "cześć" wymawia sie miękko, podobnie jak w słowach ścieżka, ściółka ( to na początek) bo jest jeszcze odrobinę bardziej miękko. Jeśli Ci zależy to to wytrenujesz, a jak nie to i tak każdy zrozumie i odpowie z uśmiechem. Polacy bardzo cenia ludzi z innych stron, którzy mówią po polsku.
Cześć. Pani wymawia to bardziej jak czeszcz, tak na moje ucho, ale to przecież nie ma większego znaczenia. Trzeba trenować i osłuchać się, oswoić z językiem. Na to trzeba po prostu czasu. Grunt, to się nie przejmować i nosić wygodne buty ;) Wszystkiego dobrego.
Rzeczywiście blisko czeszcz, ale też nie do końca :) w każdym razie bliżej szcz niż ść :) ale te polskie dzwięki pewnie są tak trudne jak dla Polaka użycie czeskiego ř :)
Pani Lera sobie pięknie radzi, ale będzie jeszcze lepiej jak się nauczy cześć bez akcentu. Wówczas wszystkie "ś” i "ć” się poprawią.
Dokładnie, brakuje w wymowie akcentu na ,,ś''. Ale to tylko kosmetyka.
Иммиграция раздвигает собственные рамки это ключевые слова ,в любом возрасте,хочеться жить совершенствоваться и любоваться этим миром.Иммиграция в возрасте 49 лет - это мое начало новой жизни 🙂
Мне тоже 45 лет. Я Попала в Польшу из за событий в стране. Польша замечательная, поляки тоже, но я по истечению 4-х месяцев очень тоскую за домом. Просто интересно это пройдет или нет
@@tasha5504 мы ехали в иммиграцию,это значит осознанно и с целью интегрироваться в эту страну,учить язык,историю традиции понимать как тут все устроено .На данный момент мы здесь уже почти 6 лет и здесь мы дома.Хотя испытаний было немало и трагических ( не зависящих от Польши,личных) в том числе.Сейчас мне 55 я здесь дома
Język polski jest jednym z najtwardszych języków. Byłem emigrantem w skandynawi, jeździłem rok po usa.. Tak wiem, wielu nam wydaje się przeciwnnie. Pozdrawiam.
Лера, ты действительно очень симпатичная и без макияжа!
Спасибо огромное за ролик. Очень вовремя.
Pytałaś o akcent w "cześć". U ciebie brzmi bardziej jak "czeszcz" (praktycznie wszyscy obcokrajowcy tak wymawiają, niezależnie od kontynentu). Poćwicz na słowie "czereśnia", z akcentem na "ś". Jak to będzie dobrze, to i słowo "cześć" się ustawi. Warto mieć opanowane perfekcyjnie "cześć", "dzień dobry" i "dziękuję".
Путешествия всегда меняют человека,ведь заставляют выйти за рамки комфорта и познавать неизведаное,но всё же мой Дом везде рядом с женой,поэтому не ощущаю привязаности ни к какой стране.😊
Спасибо приятное видео)
Cześć powiedziałaś bardzo dobrze,wbrew pozorom dla cudzoziemców może być to trudne słowo. Co do wyglądu to na twoim miejscu nie przejmował bym się tym. Jest w internecie bardzo dużo kanałów z sekslaskami,je się ogląda a nie słucha.! W przeciwieństwie do innych masz coś do powiedzenia. Dlatego subskrybuje Twój kanał. Poproś rodzinę, aby oceniła zmiany, które zaszły u Was po przeprowadzce. Serdecznie pozdrawiam Grzesiek.
на видео вы такая счастливая! как приятно видеть счастливого человека
Fajna kobita z Ciebie . Filmy super .POZDRAWIAM!
Вітаначкі ад беларускі ў Кракаве! Вельмі падабаюцца тэмы і настрой ў вашых відэа. Я таксама заўважыла, што стала прасьцей ставіцца да знешняга погляду, у сэнсе - меньш касметыкі. І ўвогуле адчуваю сябе больш паслаблена.
Miło panią zobaczyć i posłuchać. Może następnym razem kilka słów po polsku...
Чітко розказала , дякую гречанко !)
Dzień dobry Walerio! Wakacyjne pozdrowienia z Sandomierza. Ciekawe spostrzeżenia jak zawsze. Cieszę się, że mój kraj zmienia Cię w taki sposób, który uważasz za dobry. Twoje "cześć" jest zdecydowanie za twarde na końcu. Ale nie martw się, my mamy to samo z czeskim, zawsze nas biorą za Słowaków :)
Trzymaj tak dalej, Dziewczyno!💪
Лєрочка, підписалась!
Ти славна дівчинка і все подаєш вірно!
Класний мотивуючий ролик вийшов😻❤😻
я люблю твои видео и тебя! так уютно, так спокойно. и польша моя любимая страна на равне с италией :")
Молодець! Успіху!
Kiedyś pracowałem przez ponad rok w innym kraju (Niemczech). Znałem język ale słowiański akcent pozostał a w pracy musiałem rozmawiać z ludźmi. Kolega (Niemiec) poradził mi wizytę u logopedy 🙂 pomagającemu pozbyć się wad wymowy. Chodziłem do niego dwa razy w tygodniu przez ponad miesiąc (byłem jedynym pacjentem starszym niż 10 lat 😀 ) i pomogło rewelacyjnie. Nauczyłem się układać usta i język w sposób dopasowany do języka niemieckiego - jeżeli nawet trochę akcentu zostało to brzmiał jak austriacki czy bawarski a nie polski.
Pozdrowienia i powodzenia.
Cześć / чэсьць Lera, fajnie z Tobą podróżować po Polsce
"расслабленная жизнь - это не заниматься достигаторством,
надеюсь, я достигну этого через 1.5 года" 🤣🤣
"Moi drodzy" powiedziałaś jak Polka 👍
Привет, наша хорошая!
Лера, как часто занимаешься Польским языком и какие ресурсы можешь порекомендовать?
fiu fiu, widzę, że ktoś pomalutku zakochuje się w naszym kraju :))), ten kraj Ci się odwdzięczy, a to co opisujesz znam z autopsji, takiego samego poczucia spowolnienia i ... luzu doznałem w Irlandii( miałem tam zostać 1 rok , zostałem 7 lat ), miałem jeszcze to szczęście, że żyłem i podróżowałem po najpiękniejszym regionie Connemara a mieszkałem w Galway. potem mieszkałem jeszcze we Francji, Szwajcarii, a teraz od kilku lat ( ze względu na wygodę podrózowania) mieszkam w Niemczech. sentyment do Irlandii pozostał do dziś, dla mnie to jedyny kraj w którym mógłbym żyć jeśli nie byłoby Polski, tak napisałem, że teraz mieszkam w Niemczech, ale tam kształcą się moje dzieci, więc wygodniej nam mieszkać tam( z przykrością stwierdzam, że polskie szkolnictwo podupada :(( ), to o czym mówisz w tym filmie to Twoja budząca się i rosnąca samoocena :)), trzymam kciuki za Twoje odkrywanie tego, że jesteśmy wszędzie identyczni, aha to co napisał pan o nicku Słodowy o nauce języków to najprawdziwsza z prawd, nauczysz się każdego, mówiąc nim( spróbuj w swoim filmie), pozdrawiam
Bardzo dziękuję za miłe słowa i życzenia 😊
Trafne spostrzeżenia. Pozdrawiam.
Moja droga makijażem nic nie zatuszujesz, podoba mi się twoja naturalność. Teraz jesteś piękna, młoda po co dla ciebie jakieś maskownice. Rozumiem kobieta musi czasem użyć szminki i tuszu ale tylko dlatego że ona czuje się lepiej
Переезд в другую страну даже таких бывалых как я делает не просто взрослее, а делает отношение к миру и другим странам и культуре проще! Пройдя один раз этот путь можно ездить куда угодно и жить в других культурах уже без такого стресса, как первые раз и все уже не так и страшно. Это прекрасно)))
Это точно!
„Cześć" bardzo miękkie dźwięki ść na końcu, ale to do wypracowania, jak ktoś tu mądrze napisał, ś język w ogóle nie dotyka podniebienia jest cofnięty do tyłu, ć podobne do rosyjskiego miękkiego ч spokojnie. Co do dorosłości. Mówiąc obrazowo, każdy ma w sobie „ziarenka" przyszłego charakteru :). Cokolwiek by nie mówić. Chce czegoś lub nie chce. Wychowanie ma wpływ na to, jak wiadomo, ale nie do końca. Myślę, że miałaś tę dorosłość w sobie po prostu. Nie wszystkim to przychodzi łatwo. :) Przyglądam się ludziom i widzę różne przypadki. Stawianie sobie pytań i niejednoznaczność jest cechą charakteru ludzi mądrych (niekoniecznie jest się przez to szczęśliwszym, ale cóż...).
Dziewczyno aby nauczyć się obcego języka trzeba najpierw się odważyć mówić i przestać się bać. Olać strach i mówić tak jak się umie. Nikt nie będzie się śmiał, a jeśli tak będzie to takiego głupka też olać, odwrócić się na pięcie i iść dalej. Ty wiesz jakie ja robiłem byki w angielskim, głowa mała. Jak pierwszy raz pojechałem do brytoli i musiałem z odprawą graniczną sobie poradzić sam, a były to czasy bez googla i takie tam, zero kumpli, a tu trzeba gadać i nie ma zmiłuj. Tylko rozmawiać. Praktyka czyni mistrza.
Lera, ja też emigrant. Ja z Polski wyjechałem do US. Wszystko co opowiadasz o odczuciach emigranta to prawda. Rozumiem Ciebie doskonale. To z czasem przeminie. Ja dzisiaj śmieję się z moich starych obaw, zachowań (no "zamaszek").
A jeśli chodzi o "część". Początek jest twardy CZ i to ok. Potem jednak końcówka u Ciebie brzmi twardo jak szcz (niby w ukraińskim "szczo") a tam ma być miękko ŚĆ (ś- jak ślimak, ć- jak ćwierkać, i uwaga w ukraińskim w obu wypadkach te słowa brzmią twardo, bo i slimak i cwierkun, to raczej nie to co w polskim. Sprawdź sobie w słowniku wymowę ślimak i ćwierkać po polsku, albo nawet znajdź mnie na Messenger i zadzwoń. Jeśli się wstydzisz, poproś Maksa. Będzie mi przyjemnie pogadać z Wami. Trzymta się i dobrego życia w Polsce.
Ja Cię bardzo lubię ale muszę przyznać że Twoje ,,Cześć" brzmi bardziej JAK ,,CZESZCZ" .Myślę że kilka dni ćwiczeń załatwi sprawę. -) ( do porozumiewania się idealny akcent nie jest konieczny , spoko)
Красивые полочки 😀
Спасибо)
Меня учили правильно говорить cześć, поставив мягкие знаки:чэшьчь. Мне это помогло. Ну, и начальное чэ надо твердо произносить. Живу в Варшаве восьмой год, согласна с Вами во многом. Я тоже стала свободнее относиться к внешности, седину не крашу, одеваю вещи, как е мне нравятся, а не то что модно и т.д.
Lerka i bez makijażu jesteś zjawiskowo piękna. Pozdrawiam.
Привет. Мы в Польше уже год. Я тоже перестала париться по поводу внешности, и это мне очень нравится. Нет каких-то придуманных пантов у поляков, они ко всем относятся нормально, а когда мы жили в Украине, чувствовались надменные взгляды пафосных тёток.Сдесь этого нет.И это хорошо. Одно смущает, что сейчас приехавшие пытаются навязать свои правила, а именно какие-то призенты в школе учителям, как делалось в Украине.
Это печальная правда...
Я всегда и везде говорю, что украинцы (и другие иммигранты) в Польше желанны и нужны, и что мы хотим и рады вам здесь.
Но что факт, то факт. Я немного связана с академическими кругами, и до волны иммиграции в Польшу я не слышала ни об одном случае, чтобы студент пытался заплатить преподавателю за хорошую оценку. С начала волны иммиграции (со времен Крыма), к сожалению, я слышала о нескольких таких случаях (к сожалению, именно со стороны наших гостей).
Что еще печальнее - я слышала, что некоторые честные украинцы из Украины слышали, что "в университетах Польши дают взятки". От кого они слышали? Ну, от соотечественников, которые пытались это сделать здесь..... Ведь не исключено, что в свое время кто-то из преподавателей соблазнился "возможностью".....
Импорта таких обычаев мы не хотим, но я надеюсь, что это относится к незначительному меньшинству.
czesc! 👍👍👍👍👍👍👍
Polacy znający różne miasta potwierdzą, że Kraków jest szczególnym miastem. Tempo życia jest tu spokojniejsze, a atmosfera tego miejsca sprzyja refleksji.
Co więcej - wyjdziesz na rynek i często spotkasz kogoś znajomego. Warszawiacy powiedzą, że Kraków to prowincja.
Warszawiacy tak nie powiedzą🙂. Fakt, że mieszkańcy warszawiacy uważaja, że ich miasto jest absolutnie wyjątkowe (podobnie jak krakowiacy🙂), ale ogólnie warszawiacy lubią Kraków (tak jak większość Polaków, jak napisałaś). Niechęć jest tylko w drugą stronę, to Warszawy się nie lubi, a szczególnie mieszkańcy Łodzi i Krakowa mają kompleks Warszawy i na każdym kroku podkreślają dlaczego ich miasta nie są gorsze od Warszawy🙂.
@@krzysztof7168 Byłem w Warszawie i Krakowie i moje doświadczenia potwierdzają to, co Pan napisał. Krakowiacy maja kompleks Warszawy, natomiast Warszawiacy nie mają kompleksu Krakowa. Jeśli chodzi o wyjątkowość, myślę, że Warszawa jest absolutnie wyjątkowa w skali Polski chociażby dlatego, że wygląda wyjątkowo. W Krakowie jest starówka, może najpiękniejsza w Polsce, ale to ciągle starówka. Natomiast w Warszawie są rzeczy i to w takiej skali, których absolutnie nie ma nigdzie indziej w Polsce.
Zgaszam się z obydwoma Panami. Jestem w Wrocławia, gdzie W-wy się może i nie kocha, ale nie ma tej spinki, jak w Krakowie. Krakusy dostają piany na ustach, gdy mowa o Warszawie, a Warszawiacy - faktycznie też to zauważyłem - raczej lubią Karków. Ja lubię oba te miasta, ale oczywiście "Cała Polska w cieniu Śląska" 🙂.
Pomyślałem że dopowiem dla nie-Polaków - "Śląsk", to w tym wypadku nie kraina geograficzna, tylko klub sportowy z Wrocławia🙂.
@@mateuszkrauze5343 A wiesz, gdzie się nie lubi Krakowa? Na Górnym Śląsku! To podobny mechanizm, jak z Krakusami (i Łodzianami), którzy nie lubią Warszawy - kompleksy niższości. Ślązacy chcieliby być najważniejszą aglomeracją na południu, ale Kraków ich pod wieloma względami przewyższa, więc w dobrym tonie jest tam mówić "a co tam jakiś Karków, cóż tam jest takiego fajnego?" - toczka w toczkę jak w Krakowie i Łodzi mówi się o Warszawie.
Pozdrawiam WSPANIAŁE miasta Kraków, Łódź, Warszawę, Wielką Silesię🙂(no i Wrocław🙂)!
Dla słuchania wymowy słów: weź Google Translator, wpisz szukane słowo, odsłuchaj wymowę, klikając ikonkę głośnika - usłyszysz wpisane słowo w wybranym języku.
Kolega z USA nie potrafił wymówić część, a więc w końcu zdecydował się mówić "cześ" bez ostatniego dźwięku "ć"
Nawet brzmiało dobrze i łatwe do wymówienia ...
Ой, мне сказали спасибо за спонсорство, я даже в семейный чат отправила скрин, что мой проводник по Польше меня отметил-) Как итог - сменила уровень спонсорства-) Нужно больше плюшет для спонсоров-) Доброе слово и кошке приятно, как говорится-) Твори больше 💥💥 Когда я выбирала страну для жизни, то твои ролики очень мне помогли!
Спасибо большое :)))
Постараюсь еще что-то придумать для спонсоров)
Bardzo miło jest słuchać Ciebie i w związku z tym mam przewrotne pytanie ; czy zdarza Ci się milczeć ?😊😉
Najbardziej podoba mi się Twoja naturalność jeśli chodzi o wygląd zewnętrzny. Najważniejsze czuć się na luzie i wygodnie.
Oczywiście , że bardzo ładnie wyglądasz bez makijażu , młodo i świeżo.
Co się stało z filmikiem z Gdyni ?
❤️😉
Для меня приезд в Польшу это в буквальном смысле попадание в другой мир, Беларусь куда скуднее выглядит, я 2 раза был в Минске, но как по мне Минск хуже Вроцлава, в котором я живу, а приехал я из Баранович, это вообще большая деревня, где выделили деньги на постройку высоток, но не нашли деньги на благоустройство города, там даже деревянные дома всё ещё стоят и их много и они может старше СССР. Ах да, нельзя забывать про шикарную церковь
А для меня Вроцлав деревня. Я люблю Львов и Киев. Живу в Вроцлаве.
@@user-ze6qh4xp1v я очень хочу однажды к вам приехать, вообще много куда хочу (в Россию в том числе), я не объединяю мнение о всех людях данной национальности в одно (по типу, раз этот украинец (или несколько украинцев)сделал вот это, значит все украинцы плохие) к сожалению так мыслят мои родители
По сравнению с Токио, вся Польша одна большая деревня )
А Барановичи в прямом смысле большая деревня, посмотри на Google Maps (в режиме спутника) или в Google Earth
@@everythingwitheverything2409 Сейчас в Украине не безопасно. После победи Украини!( надеюсь не сотрут с земли все города в Украине) Приезжайте обязательно. Важно с месними общатся будете знать лучшие места в городе.
Напишу о Львове.
1. Джазовий фестиваль 5 дней. З локации 2 из них бесплатние.
Мировие знамениности прилетают много лет. Много других іестивалец.
2. Ресторани цена + качество.
3. Архитектура.
4. Магазини ви будете приятнр удевлени.
5. Медицина. Цена+ качество.
( приватная)
Много кто виехал. Разница кто как и где жил.
Из какого города. Страни и какой достаток..я не из ща бедности тут а из щ
за войни. Ехали с Киева тремя автрбусами.
Потому у меня нету восторга. У меня била хорошая жизнь в хорошем месте. То что у меня било там. Нету тут. Уровень жизни ниже. Сервис я неприятно удевленна. Также медицина. Я думала вот там в Європе. А нет.
Заведение цени и качество конечно...... шок. Есть где вкусно. Магазини где косметика и веши доя стирание вещей тоже удевлена вибор. Госпади витамини в аптеках... нету мнооо каких тоже странно. Мусор на улицах.. тоже улевленна. Зелени мало. Тоюе странно. Поедьте в Прагу. Там шикарно. В центре города рибки. Павлини и откритий парк. Бесплатний. Там много всего. Лучше не едьте. Вам нравится Вроцлав. Перестанет нравится...
@@user-ze6qh4xp1v я был в Праге, не только в Праге, в Варшаве, в Берлине, в Дрездене, вот недавно в Кракове был, всё равно мне нравится Вроцлав, не всё идеально конечно, но всё равно красиво, я смотрю на Вроцлав с перспективы Баранович
Львов то конечно крупный город и он очень долго был польским (Барановичи тоже были основаны поляками)
Я не придираюсь ко всему прям
Мне не нравятся большие города, так как они слишком активные, слишком энергичные, Вроцлав в этом плане для меня более спокойный, я уже привык к такому ритму жизни
@@everythingwitheverything2409 Чудово! Що подобається!
Кстати, культурний шок для украинцев наименьший в Польше, так как культури, язики, менталитет даже очень близкие, в другий странах намного сложнее. Потому и большинство украинцев иммигрирует в Польшу. Даже чувство юмора с поляками очень близкое, сам переезжал в Польшу и потом во многие другие страни и имею возможность сравнивать. Пока Польша для иммиграци наиболее любимая страна.
Наиболее сложно ето в США, хоть в Европе много стран с разними менталитетами, но все таки обьединяет европейский менталитет, есть что то общее, когда в Америке совсем абсолютно другое, ето реально шок, хочется назад в Европу хоть какую любую страну, что би ощутить себя европейцем снова.
👍👍👍
Cześć 🙂 ma Pani okazję poznać język polski razem z tłem kulturowym, sam byłem dość długo w Anglii i wtedy nauka była frajdą bo język był wokoło mnie w sklepach, na plakatach, w telewizji, na ulicy, wszędzie! Rozumiem prawie wszystko co Pani mówi, całe mnóstwo słów jest podobne albo takie same. Pozdrowienia!
Да ты права ,по себе знаю 😉
Lera Mienia zowut Wacek.😁😁😁
Pozdrawiam z Krakowa :)
👍
Lera,mieszkasz w uniwersyteckim mieście.A może zaproponowałabyś doktorski temat dla ktorejś z uczelni/Masz ogromny talent.
No ja nigdy nie emigrowałem, ale moja siostra ponad 20 lat temu wyemigrowała do Austrii i teraz mieszka w Wiedniu. To jednak inna kultura, różna od naszej i nie było jej łatwo. Natomiast tak myślę, że poważny kryzys może nadejść po około 8 latach. Widzę to po masowych powrotach do rosji rosjan z Krymu. Nagle mniej więcej w tym samym czasie wszyscy wyjeżdżają 🧐
🤣
Jeli nie wiesz jak wymówić jakieś słowo, to nawet Google Translate ma wersję głosową, gdzie można usłyszeć jak się wymawia dane słowo. "Cześć" jest twarde na początku - "CZ" i miękkie na końcu - "ść". Pozdrawiam.
Чэшьчь))) живу в Познани с марта. И обратила внимание на ровный тон польских женщин. Без тоналки на лице на улицу не выйдут. Глаза всегда подкрашены даже у взрослых дам. Я вот в Украине не красилась вообще, а здесь чтоб слиться с толпой начала. Маникюр всегда))) спасибо за ролики! Смотрю тебя с осени. Жду Быдгощ))))
Вообще то она говорит прямо противоположные вещи ,что народ не париться по поводу внешнего вида 😏
@@talina2599спасибо за внимание))) вообще-то, я сказала о своих наблюдениях. Может от города зависит;)
Если у вас есть такие замечания - что тут можно сказать. Но меня удивляет (как польскую женщину) - вряд ли какая-нибудь полька, выходя в магазин или на прогулку, накрасится. Конечно, когда идешь на работу, действительно не принято ходить без макияжа, но не в свободное время.
@@Natalia-gx7op 👍💯
ś wypowiadamy jak w słowie "śnieg:, ć, jak w słowie "ćwiczyć: twarde "cze"+miękkie "ść"
Czeszcz - как вы произносите - это чещ, или чэшч. "ść" в "Cześć" произносится мягко - как в посёлок, даже мягче, но про ć сложно наити какой то пример - я бы сказал это где то между ть а ч. Но ничего, все понимают : )
😍
Уважаемая Лера, я недавно смотрел с интересом ваше видео про то, как изменился ваш взгляд на всех людей - неважно откуда они, после вашего пребывания в Польше. Я бы хотел спросить, какие страны вы бы хотели ещё посетить? Вы думаете, что пришлось бы пережить такой же culture shock как в Польше, если б вы переехали в третью страну надолго?
Я думаю каждая страна мира интересная всякими историческими деталями и культурными особенностями. Если говорить о развитых странах, меня уже не удивить тротуарами и школами в сёлах, как это было 2 года назад, но местные обычаи я думаю тоже могут шокировать 😊
в Польше реально можно быть собой, скромно одеваться - но чисто, фирменные гаджеты плохо смотрятся. Не обращай внимания на критику, сладить также не стоит - главное быть объективной ś and ć, ź, ż, ę, ą, ó, ł, ń - само придет со временем.
можно сказать, сервус, xай, xей, хейка, витай, сие ма (сие маш), ....
если человек не понимает зачем ему иностранный язык в жизни то не учит, оттуда и страдания учеников - я русский и английский выучил за 2 года когда появилась надобность...
Ty wymawiasz "czeszcz" czyli całość bardzo twardo. Natomiast tu mamy do czynienia z twardo wymawianym "cze" i miękko wymawianą końcówką "ść". Sz, czy, ż, rz, dz wymawiamy twardo, zaś ś, ć, ź miękko jak si, ci, zi. Ale powoli złapiesz te niuanse, tylko trzeba słuchać i mówić i się nie wstydzić.😃😉😉
От,дивина..я у Польщі навпаки відчула себе занадто не доглянутою))Вони завжди нафарбовані,з зачісками і свіжим фарбуванням волосся і дууже на стилі..реально модні .До слова жила у різних містах Польщі.
Когда вы идете на работу, в Польше действительно не принято ходить без макияжа (хотя и не в русских размерах🙂). Но чтобы выйти в магазин или на прогулку, почти ни одна полька (я не пишу "ни одна", потому что, наверное, есть и такие) не накрасится.
Тут какой-то баланс между стилем и отсутствием типичной для нас «ухоженности». Но возможно моя выборка действительно строится больше на уличной моде, а в офисах девушки все же больше красятся
Cześć - pierwsze twardo drugie miękko 😱
Słowo '' CZEŚĆ " wymawiasz prawie dobrze , końcówkę ść wymawiamy bardzo miękko.Najlepiej poprosić Polaka ,aby wymówił.
Cześć - первая Ч твердая, в конце ш ч мягкие, по идее получается чешьчь
Да, эмиграция расширяет кругозор! Ну далеко легче, если она ,как у Вас выбор, а не как у беженцев, необходимость. Тогда совсем другое отношение к новому. А ещё возраст играет роль! У меня знакомая 60-летняя украинка, которая из-за войны оказалась в Польше, и она совсем не в своей тарелке и у неё нет желания изменить это😢 Всё жалуется и страдает.
В консервативной Польше Вы свободнее в плане внешности. Не такие мы уж консервы.
A cześć должны писать чэсьть, как "честь" только "е" твёрдо а "с" мягко.
a napiszę jeszcze cos, :))), w sumie trzy pierwsze akapity wpisu pana o nicku Słodowy to najprawdziwsza z prawd, :))), pozdrowienia również dla tego pana
Я люблю Прагу. Но обстоятельства живу в Вроцлаве.
normalnie piękniejesz w oczach Pozdrawiam
Ти розумна дівчина
По поводу одежды.
Помню к нам в Украину приезжали рядовые англичане и когда гуляли по городу, то удивлялись почему в дневное время в будний день многие украинки ходят в вечерних нарядах))
"Cześć" jest trochę bardziej miękkie na końcu. Najlepiej potrenować na żywo z jakimś znajomym Polakiem, bo za pomocą komentarzy niezbyt się da.
Emigracja zawsze zmienia czlowieka, bez wzgeldu chce czy nie. Stopien tych zmian zalezy indywidualnie, czy jestesmy sklonni do zaakceptowania "nowosci". Z latami pobytu w nowym miejscu, coraz mniej zauwazamy te zmiany.
Hm, no nie jest to dobra wymowa "cześć", nie ma co udawać :D Ale chyba najlepiej będzie poćwiczyć wymowę "Ś" i "Ć" na innych słowach. Np. ś na początku słowa: środa, Śląsk, środek, śmieci itd. I Ć na początku: np. w słowie ćma. Jak już się ich nauczysz, to "cześć" samo się poprawi. Ale możesz się też witać jakimś innym słowem, np. hej:)
Поедьте в Прагу и увидете что такое парки везде!!! Зелень. Воздух
Меня покорила в Польше фраза -- "" покойно"... Т.е. не надо нервничать..Всё решим..Не будет проблем:))