Розмір відео: 1280 X 720853 X 480640 X 360
Показувати елементи керування програвачем
Автоматичне відтворення
Автоповтор
Sakuさんガチでおもろくて好き
saku爺ちゃんとボケててわろた
この日のRIDDLE世界スクリムも神回で腹筋崩壊した
試合自体も面白かったし、さくさんちゃんと英リサにハマってそうで面白かったなんならところどころ口調が完全に英みたいになってて笑った
saku爺ストリーマーと絡んでもしっかり面白いから好き
ゆきおと違ってヒヤヒヤしない面白さ
シンプルに「柊」が読めてないのがまず面白い
この回ガチでおもろかった
こんなんなのにちゃんと日韓No.1 IGLなのおもろい
初手トキシックラーメンは笑った
V最につながる起点はここか
この時の英の笑い方レイナに近づいてるw
よるにきずなでひずなは意味わからんww
ひずな✕よづな〇
きずなって言ってると思う。夜をあえて読まないで
@@そすそす-q6wひずなって言ってるね
saku、kasuでkusa。
初見でわからない分には仕方ないし、なんならV同士も苗字は知らんとか普通にありそうだけどそんなレベルのあれじゃなくて草
いまおすすめに出てきた
正直「英」で「はなぶさ」は出会うまで知らなかった
おい英リサ!RIDDLEに来い
おじいちゃんとまた遊んであげてね
sakuさん、おもろいなー😂
vの名前も難しいけどゲーマーの名前も読み方難しい
4rufqとかわかりづらいよね4→Aとかq→a初見じゃわからん
ゲーマーの文字遊びは英語圏の文化の流用だから日本人には馴染みないわな最近のapex関連でその類の一番の難読名はNAのelev8でエレベイトって読むチームがあるね
788とか5CGは初見絶対読めない
@@らぶちむつきさん未だに何がむつきなのかよくわかってないわ
@@q_165 なはさんと同じで本名らしいけどなんで5CGなのかは知らない
タイトルで笑ったw
難しい漢字よりも読み方が複数ある方が厄介やな夜乃くるむとか『やの』なのか『よるの』なのか分からんし
sakuさん漢字弱いw
"しゅうせつ"で合ってるんじゃないん??
こはくちゃんは「しゅうせつ」じゃなくて「しゅせつ」やね。
Sakuさんガチでおもろくて好き
saku爺ちゃんとボケててわろた
この日のRIDDLE世界スクリムも神回で腹筋崩壊した
試合自体も面白かったし、さくさんちゃんと英リサにハマってそうで面白かった
なんならところどころ口調が完全に英みたいになってて笑った
saku爺ストリーマーと絡んでもしっかり面白いから好き
ゆきおと違ってヒヤヒヤしない面白さ
シンプルに「柊」が読めてないのがまず面白い
この回ガチでおもろかった
こんなんなのにちゃんと日韓No.1 IGLなのおもろい
初手トキシックラーメンは笑った
V最につながる起点はここか
この時の英の笑い方レイナに近づいてるw
よるにきずなでひずなは意味わからんww
ひずな✕
よづな〇
きずなって言ってると思う。夜をあえて読まないで
@@そすそす-q6wひずなって言ってるね
saku、kasuでkusa。
初見でわからない分には仕方ないし、なんならV同士も苗字は知らんとか普通にありそうだけどそんなレベルのあれじゃなくて草
いまおすすめに出てきた
正直「英」で「はなぶさ」は出会うまで知らなかった
おい英リサ!RIDDLEに来い
おじいちゃんとまた遊んであげてね
sakuさん、おもろいなー😂
vの名前も難しいけどゲーマーの名前も読み方難しい
4rufqとかわかりづらいよね
4→Aとかq→a初見じゃわからん
ゲーマーの文字遊びは英語圏の文化の流用だから日本人には馴染みないわな
最近のapex関連でその類の一番の難読名はNAのelev8でエレベイトって読むチームがあるね
788とか5CGは初見絶対読めない
@@らぶちむつきさん未だに何がむつきなのかよくわかってないわ
@@q_165 なはさんと同じで本名らしいけどなんで5CGなのかは知らない
タイトルで笑ったw
難しい漢字よりも読み方が複数ある方が厄介やな
夜乃くるむとか『やの』なのか『よるの』なのか分からんし
sakuさん漢字弱いw
"しゅうせつ"で合ってるんじゃないん??
こはくちゃんは「しゅうせつ」じゃなくて「しゅせつ」やね。