Hayatımda, yazma eylemine içimden gelerek başladığım bir dönemde, bu konuşmayla karşılaşmak, o 300 sayfalık kitaptaki 1 cümleyle karşılaşmak gibi hissettirdi bana. Çok ilham vericiydi. 🙏
Eb Dem Neye dayanarak nitelendirecegiz? Dahi dedigin var olani degil hickimsenin dusunmedigi seyi ortaya koyan insanalrin onun uzerine dusunmesini saglamaktir. Belki Az kitabinin kurgusuyla ve Daha kitabinin icerigiyle olabilir ama sadece kısmen...
Hakan Günday edebiyat dünyasında yeraltına tahtını kurmuş bir yazar. Her cümlenin ardından bir iğneleme saklı ve kurduğu karakterler, olaylar insanı her seferinde şaşırtıyor ve bu onun yüzeysel anlamda iyi bir yazar olduğunu gösterir. Bir majör depresifi,toplumun dayatmasından kaçan iki karakteri, piçi, insan kaçakçısını, askeri, tecavüze uğrayanı, gemicileri, erkenden evlendirilen ve şiddet gören kızı, baskıyı çarpıcı bir dille yazıyor ve neredeyse her sayfa çevirdiğinizde bir tokat yer gibi aslında bu olayların dünyada yer edindiğini fark ediyorsunuz, bu bakımdan Günday'ın kalemini sevmeyen de vardır ama üstubuna karşı kimsenin olumsuz bir yorum yapamayacağı görüşündeyim. Dâhi olma kısmına gelirsek bunun mümkün olmadığı gün gib ortada. Dahi denilen kimdir ki? Her bir düşünceden bir başkası etkileniyor, üstüne bir şeyler koyuyor ve aynı uyum devam ediyor. Günday da böyle yaptı, diğer yazarlar da bunu yaptı. Sefiller'den bir kesitte "Tanrı insanlara belirgin arzularını, gizemli bir dille yazılmış anlaşılması zor bir metinlerle, olaylar iletir. İnsanlar alelacele bu metni çevirirler; bu çeviriler yanlışlarla, eksikliklerle, anlam hatalarıyla doludur. İlahi dili pek az akıl anlar. En derin kavrayışa sahip olanlar, en sakin ve en derin kişiler metni ağır ağır deşifre ederler ve asıl metne ulaştıklarında da iş işten geçmiştir; ortada yirmi farklı tercüme vardır. Her çeviriden bir siyasi akım, her anlam hatasından bir fraksiyon doğar ve her siyasi akım gerçek metnin sadece kendi elinde olduğuna inanırken, her fraksiyon da aydınlığın kaynağı olduğunu düşünür." der. Günday Celine'den etkilendi, bir başka yazar bir başkasından etkilendi ve anladıkları ile anlamadıkları ile başka bir boyut kazandırdılar edebiyat dünyasına. Bu onları dâhi yapamaz, hatta dâhinin bir tanımı bile yapılamaz.
Umarım tekrar davet edilir hakan Günday, daha iyi bir çekimle tabi .
Uzaydan çekseydiniz
Korsan Talks bu ne kalite lan
Hakan Günday sen içimde var olan dışavurulmamiş tüm ses ve cümlelersin sana aşığım 🌹
Emrah serbes'i de tavsiye ederim. Ardından çürümenin kitabı
@@serhatsenol3059 gerçek kaybedenler kulübü
Muhteşem konuşma! Teşekkürler Günday!
Hayatımda, yazma eylemine içimden gelerek başladığım bir dönemde, bu konuşmayla karşılaşmak, o 300 sayfalık kitaptaki 1 cümleyle karşılaşmak gibi hissettirdi bana. Çok ilham vericiydi. 🙏
işini patron edinme konusu harikaydı, teşekkürler. (15:27 den başlayan bölüm)
ilham verici bir konuşma teşekkürler
Tedx talks ve bu kalitede ses ve görüntü?
keşke sesi ortamdan değilde mixerden alsaymışsınız :( . bu konuşmaya bu kalitede ses olmamış.
Hakan Günday'ı bir dâhi olarak nitelendiremez miyiz
Eb Dem Neye dayanarak nitelendirecegiz? Dahi dedigin var olani degil hickimsenin dusunmedigi seyi ortaya koyan insanalrin onun uzerine dusunmesini saglamaktir. Belki Az kitabinin kurgusuyla ve Daha kitabinin icerigiyle olabilir ama sadece kısmen...
Hakan Günday edebiyat dünyasında yeraltına tahtını kurmuş bir yazar. Her cümlenin ardından bir iğneleme saklı ve kurduğu karakterler, olaylar insanı her seferinde şaşırtıyor ve bu onun yüzeysel anlamda iyi bir yazar olduğunu gösterir. Bir majör depresifi,toplumun dayatmasından kaçan iki karakteri, piçi, insan kaçakçısını, askeri, tecavüze uğrayanı, gemicileri, erkenden evlendirilen ve şiddet gören kızı, baskıyı çarpıcı bir dille yazıyor ve neredeyse her sayfa çevirdiğinizde bir tokat yer gibi aslında bu olayların dünyada yer edindiğini fark ediyorsunuz, bu bakımdan Günday'ın kalemini sevmeyen de vardır ama üstubuna karşı kimsenin olumsuz bir yorum yapamayacağı görüşündeyim. Dâhi olma kısmına gelirsek bunun mümkün olmadığı gün gib ortada. Dahi denilen kimdir ki? Her bir düşünceden bir başkası etkileniyor, üstüne bir şeyler koyuyor ve aynı uyum devam ediyor. Günday da böyle yaptı, diğer yazarlar da bunu yaptı. Sefiller'den bir kesitte "Tanrı insanlara belirgin arzularını, gizemli bir dille yazılmış anlaşılması zor bir metinlerle, olaylar iletir. İnsanlar alelacele bu metni çevirirler; bu çeviriler yanlışlarla, eksikliklerle, anlam hatalarıyla doludur. İlahi dili pek az akıl anlar. En derin kavrayışa sahip olanlar, en sakin ve en derin kişiler metni ağır ağır deşifre ederler ve asıl metne ulaştıklarında da iş işten geçmiştir; ortada yirmi farklı tercüme vardır. Her çeviriden bir siyasi akım, her anlam hatasından bir fraksiyon doğar ve her siyasi akım gerçek metnin sadece kendi elinde olduğuna inanırken, her fraksiyon da aydınlığın kaynağı olduğunu düşünür." der. Günday Celine'den etkilendi, bir başka yazar bir başkasından etkilendi ve anladıkları ile anlamadıkları ile başka bir boyut kazandırdılar edebiyat dünyasına. Bu onları dâhi yapamaz, hatta dâhinin bir tanımı bile yapılamaz.
@@grafakir245 kardeşim ig ni versene az konuşalım ya
@@grafakir245 ne güzel yazmışsın ya mutlu oldum okuyunca
@@alihaydarcakc6171, teşekkür ederim dostum. Böyle bir yorum yaptığımı unutmuşum bile.
Google earthden ekran görüntüsü alsaydınız amk
suc sc aicbxiacbsicb8sca
anlaşılmıyor
ingilizce altyazısı olmayacak mıdır bunun?
Çok yazık olmuş…Çok dinlemek isterdim ama ses sistemi çok kötü…
çok güzel konuşma çok kötü çekim umarım değiştirirsiniz.
Ses berbat
hiç bi b*k duymuyorum