東張西望 | 忍笑實測「電話補習班」實力

Поділитися
Вставка
  • Опубліковано 28 лис 2024

КОМЕНТАРІ • 1 тис.

  • @offungod1476
    @offungod1476 5 років тому +4351

    教人條友英文會唔會太廢
    咁撚簡單都教咁耐

    • @hi-nd2fg
      @hi-nd2fg 5 років тому +22

      看不懂

    • @ML-iw1fn
      @ML-iw1fn 5 років тому +241

      唔識扮識,兇細路,賺新移民錢。

    • @kiss4idy
      @kiss4idy 5 років тому +48

      都起碼解啱.好過教錯人.

    • @sai93945678
      @sai93945678 5 років тому +90

      @@kiss4idythe two best things 都唔比用就知佢英文廢,後面跟左was都睇唔到,似對眼都有問題

    • @estellezhangyutong
      @estellezhangyutong 5 років тому +11

      攞明人廢仲騙財

  • @大人-w4u
    @大人-w4u 5 років тому +2713

    人地邊得閒開門,查緊字典

  • @mingsir99hkcn
    @mingsir99hkcn 5 років тому +763

    "鑊士"果段,利穎怡忍笑忍得幾辛苦。

    • @GamerzC0rner
      @GamerzC0rner 9 місяців тому +32

      “核s” 係美式發音,”鑊s” 係英式發音,都唔怪得佢錯。

    • @XXX-siupprip
      @XXX-siupprip 7 місяців тому

      @@GamerzC0rner 我講開中式發音 唔支持外國勢力

    • @Jason_hon
      @Jason_hon 6 місяців тому +1

      @@GamerzC0rner係
      英式 有時a也變 ê(普通話嗰個)
      美式 有時也會發「丫」音
      英文就係冇絕對嘅發音 先至搞死人
      好多時讀啱嘅會俾人話錯
      但係s不是音節 唔應該拉長 呢個係日本人 中國人(台 港也包)通病
      情況
      Hk

  • @raykit7562
    @raykit7562 5 років тому +938

    個感覺就好似一個老師去考一個學生,但係個學生仲要懶醒,好肉酸

  • @TheAwp12
    @TheAwp12 5 років тому +3591

    阿JOAN D反白眼好正

    • @張劍謙
      @張劍謙 5 років тому +21

      😂😂

    • @vlvl6686
      @vlvl6686 5 років тому +111

      發音唔準

    • @greathorton
      @greathorton 5 років тому +108

      賤格但我鍾意

    • @張劍謙
      @張劍謙 5 років тому +7

      真係@@vlvl6686

    • @vlvl6686
      @vlvl6686 5 років тому +1

      挑戰無影片100訂閱 好呀

  • @terrh5759
    @terrh5759 5 років тому +1686

    叫條契弟用Grammarly查, 搞禁Q耐

  • @holitam5527
    @holitam5527 5 років тому +3517

    對方把聲一聽就係老粗,教人英文,笑撚死🤭

    • @TheAwp12
      @TheAwp12 5 років тому +353

      咁老粗未必唔識英文WOR
      PS:唔係指條友識

    • @禾是伯父
      @禾是伯父 5 років тому +299

      最好笑係佢屌人個was發言 好似d廢老冇野搵野黎鬧

    • @sccsh456
      @sccsh456 5 років тому +24

      bb kkq 黑社會也有愛國的 粗人都會識兩個盲字

    • @ML-iw1fn
      @ML-iw1fn 5 років тому +122

      一口港式英語仲好意思教人,真係誤人子弟,哂同學仔時間就真。

    • @marksward5909
      @marksward5909 4 роки тому +3

      咪係咯。

  • @jessicalee6563
    @jessicalee6563 5 років тому +2975

    十幾蚊揾個中學生教都好過佢la

    • @emilychan4253
      @emilychan4253 5 років тому +493

      唔知點解我見到你呢句我就好想回應“最低工資都要三十幾”🤣🤣🤣

    • @leanneli4692
      @leanneli4692 5 років тому +233

      J K.K 中學生都收百幾一個鐘架

    • @moonm.n6014
      @moonm.n6014 5 років тому +28

      Leanne Li 可能唔只

    • @emilychan4253
      @emilychan4253 5 років тому +49

      @@leanneli4692 佢可能講梗一條題目收十幾蚊🤑🤑🤑

    • @ohhhyeahyeahohh8196
      @ohhhyeahyeahohh8196 5 років тому +8

      搵我la🤣🤣

  • @ThaiMethee
    @ThaiMethee 5 років тому +1366

    支持東張西望繼續踢爆

    • @qq422535409
      @qq422535409 5 років тому +15

      泰國人Methee佛系講埸 人地 其實幾好
      好簡單直接 WhatsApp 俾距。距直接解答你 重點 可能只係 5分鐘 你就名。
      係記者on9打電話
      咁樣去問人
      等同於 中文卷 聆聽俾妳做聆聽
      你都未必100%做得啱

    • @kayeeng8637
      @kayeeng8637 5 років тому +56

      但佢話打電話問功課…

    • @qq422535409
      @qq422535409 5 років тому +8

      Ka yee Ng 題目係打電話問功課啫
      你係消費者 WhatsApp 唔用 用口 係咁講 你都覺得煩
      而對方一開始就 要求 用WhatsApp

    • @leeleo0113
      @leeleo0113 5 років тому +29

      LKU ii 佢諗答案念咁耐 ‘about the party’中間點解有 ‘the’又解釋唔到 仲話‘two good thing’ 唔理佢份人好唔好 至少能力差成咁就冇資格教

    • @qq422535409
      @qq422535409 5 років тому

      Lee Leo 最叻係你

  • @vlvl6686
    @vlvl6686 5 років тому +1837

    女記者讀英文好好聽🥰好靚笑得好甜

    • @GundamKenKan
      @GundamKenKan 5 років тому +40

      毒到出UA-cam=]

    • @holitam5527
      @holitam5527 5 років тому +106

      最後側身拍門個part,波型一流!

    • @matommy8163
      @matommy8163 5 років тому +60

      仲好大....

    • @vlvl6686
      @vlvl6686 5 років тому +16

      女神

    • @holitam5527
      @holitam5527 5 років тому +11

      @@Gg-ez9sl 竹荀波😂

  • @greathorton
    @greathorton 5 років тому +56

    今日攞呢條片出嚟重溫,真係好精神

  • @iloveicebear1962
    @iloveicebear1962 5 років тому +350

    1:40 主持人反咗佢白眼

  • @雪楓-q9p
    @雪楓-q9p 5 років тому +3068

    膊頭有花既全部同我入黎

    • @wangfaichoi5115
      @wangfaichoi5115 5 років тому +169

      笑死 打電話教功課

    • @Phosphorum
      @Phosphorum 5 років тому +110

      打電話問功夫

    • @asv72jp1997
      @asv72jp1997 5 років тому +263

      牛李黨爭 A.係李光弼 B係李克用 李克用呀李克勤

    • @hugopui2801
      @hugopui2801 5 років тому +90

      @@tsz1422 你係咪未睇過逃學威龍?未睇過就唔好隨便喺度鬧人

    • @tsz1422
      @tsz1422 5 років тому +3

      鄭國威 on9當有趣

  • @winnietang8758
    @winnietang8758 5 років тому +28

    教人嗰個d英文係唔掂,但竟然打番俾主持更正,就真係有d驚喜

  • @winterslee
    @winterslee 5 років тому +1509

    2019年竟然仲有打電話問功課。

    • @POON9518
      @POON9518 5 років тому +80

      Simon Lee 打電話問功夫

    • @autism7474
      @autism7474 5 років тому +12

      係9102

    • @emilywong1231
      @emilywong1231 5 років тому +3

      原來以前興尼d?😂

    • @ML-iw1fn
      @ML-iw1fn 5 років тому +19

      諗起以前「每6秒6毫」嗰啲⋯⋯

    • @tomwong4172
      @tomwong4172 4 роки тому

      隻貓好可愛

  • @hkvideocollection6904
    @hkvideocollection6904 5 років тому +748

    打電話問功課,真係好考老師功力,一答便知龍與鳳,強烈建議電視台重開呢個節目!

    • @LL-sw1pd
      @LL-sw1pd 5 років тому +34

      嗯 ~ 測試主持人 換 林敏聰 黎發問

    • @kirin62759505
      @kirin62759505 5 років тому +19

      你果然係資深睇電視專家. 但我都想呢個節目翻新.

    • @kwongip8836
      @kwongip8836 2 роки тому +8

      我都覺得行得通,而家「新冠肺炎」攪到提早停課放暑假,話唔定「打電話問功課」真係可能行得通,「香港電台」可以考慮一下……

    • @hkhh2617
      @hkhh2617 2 роки тому

      唔得就咪撚出嚟做呀嘛

  • @momoakizawa2462
    @momoakizawa2462 5 років тому +484

    聽個阿叔講英文嘅口音,仲柒過的士陳

  • @buyongkeqi
    @buyongkeqi 2 роки тому +260

    Joan 既英文水平應該好好, 佢講既英文巳經好流利, 好清楚, 好準確亦好好聽, 我睇由佢去教應該完全無問題, 我都好想有咁既補習miss

    • @garykyl
      @garykyl 2 роки тому +25

      佢英文發音唔準,係鑊S唔係核S.😂

    • @trevistang8857
      @trevistang8857 2 роки тому +27

      @@garykyl 睇黎對面果條友唔識聽美式口音

    • @RockChampEnglish
      @RockChampEnglish 11 місяців тому +6

      搞笑條友,accept 咁簡單都搞咁耐

  • @strawberries217
    @strawberries217 5 років тому +894

    串隻字出嚟,哇成句嘢點串出嚟呀!唔識就唔識啦!咪扮嘢。

    • @hohinho6367
      @hohinho6367 5 років тому +23

      一早叫你whatsapp㗎啦

  • @kienyiap155
    @kienyiap155 5 років тому +358

    EQ好高啊~ 翻眼都可以那么有魅力!

  • @fionaleung8441
    @fionaleung8441 5 років тому +507

    主持人個was唔係讀錯,亦都唔係美式英式英語既分別。而係was係個句句子既讀法應該係weak form, 因為佢係個auxiliary verb, 無重要意義唔需要stress, 所以主持讀得岩,呢個亦係一般native speakers讀法。至於個呀叔讀“獲s", 係片中句子咁讀係錯既,應該係個was字有重要意思先咁讀,例如人地問你Were you at the party last night? 你答I was. 個was呢個時候就唔用weak form啦。

    • @alexchung736
      @alexchung736 5 років тому +2

      Fiona Leung 💕💕💕💕💕💕

    • @TiffanyTeachesEnglish
      @TiffanyTeachesEnglish 5 років тому +27

      👏🏻👏🏻👏🏻👏🏻👏🏻😊

    • @fionaleung8441
      @fionaleung8441 5 років тому +6

      @@TiffanyTeachesEnglish Hi Finnie, I'm also an English teacher and I've watched some of your videos. Keep up the good work :)

    • @ww-jr2rt
      @ww-jr2rt 4 роки тому

      @@fionaleung8441 人家都尽力了

    • @ww-jr2rt
      @ww-jr2rt 4 роки тому

      @@fionaleung8441 读错咗一隻字唔抓到咁紧啊

  • @Cyrus_abc123
    @Cyrus_abc123 9 місяців тому +36

    The two best things about the party *WERE* the food and the music.
    After *THE* party, she *ACCEPTED* his offer to drive her home.

    • @winn_terrr
      @winn_terrr 9 місяців тому +1

      her offer

    • @pneujai
      @pneujai 9 місяців тому +8

      @@winn_terrr可能你再睇真啲?

  • @alfredtsang3981
    @alfredtsang3981 3 роки тому +84

    翻白眼都翻得好可愛吖~~~~~~~~~~~~

  • @shumjennifer9564
    @shumjennifer9564 5 років тому +833

    聽佢讀about the party就知佢咩料😂

    • @strawberries217
      @strawberries217 5 років тому +206

      超搞笑,然後話人地was讀得唔啱LOL

    • @yorklam175
      @yorklam175 5 років тому +180

      激死個女主持,大學畢業比個發音都有問題嘅人指責🤣🤣

    • @bruce2610
      @bruce2610 5 років тому +46

      呀包打趴Tee

    • @lansoncy3750
      @lansoncy3750 5 років тому +4

      it's all about the party

  • @yingjason518
    @yingjason518 5 років тому +637

    Grammarly 個免費plan 都仲好過佢

    • @bluebloodcell9420
      @bluebloodcell9420 5 років тому +1

      +1

    • @tomdepp
      @tomdepp 5 років тому +2

      Grammarly 免費嗰個有用嘅咩 佢成日叫我買

  • @namhoyau7302
    @namhoyau7302 2 роки тому +40

    好聽啊啲英文,節奏,發音,停顿都好好,好清晰

  • @jacksonlam6999
    @jacksonlam6999 5 років тому +1149

    1:40 你發音唔係好準阿

    • @chuifongsos
      @chuifongsos 5 років тому +74

      真係笑死人

    • @kwongwinglai5432
      @kwongwinglai5432 5 років тому +3

      哈哈哈哈哈

    • @emilychan4253
      @emilychan4253 5 років тому +29

      其實應該係地區方言問題,我聽過有兩個不同英國人讀過兩種不同發音

    • @Skdn129
      @Skdn129 5 років тому +65

      @@emilychan4253 唔同地方係有唔同口音(Accent),但係個女仔發音一定唔係唔準囉,個男人發音就真係唔準喇(Typical Hong Kong Accent)!

    • @mingsir99hkcn
      @mingsir99hkcn 5 років тому +63

      條友讀 ‘’阿包the趴ty" 笑死🤣

  • @ciaotchao
    @ciaotchao 3 роки тому +1

    @ 1:27 -- 原文:「The two best things about the party was the food and the music. After party, she excepted his offer to drive her home.」
    個人以為,除原本已知的三個錯處外,即:
    一)the two … "were" …;二)after "the" party, … 三)she "accepted" his offer …
    至少另有兩點值得商榷:
    甲)當用上形容詞「最高級(superlative: best)」時,按理只能描述單一的人、事、物;所以「the two best things」其實是說不通的。通常只能說「the two great/special things」之類。不然就只能描述一項:「The best thing about the party was the food (或: the music).」
    乙)嚴格而言,「…, she accepted his offer to drive her home.」這是很糟糕的語法,因「主句(main clause: she accepted his offer)」的主語是「她(she)」,但「介系詞片語(prepositional phrase: to drive her home)」的主語(引申)卻是「他(he)」!
    不過很奇怪的是,現代英語卻能接受如此語法(有如:I want you to do sth.;而不是更執著的 I want that you do sth.)。若換上別種語言(日耳曼語系的德、荷 或 浪漫語系的法、西、意、葡 等)如此語法是不可能成立的。所以,若希望語法更合理,那應要改成「…, she accepted the/his offer that he drove/would drive her home」。
    最後一提,主持人說的是標準加拿大英語口音(也是相比 英、美、澳、紐 口音中,較為柔和口音)。因此,誰若聽不懂這種英語口音,應該要先問自己為何聽不懂,而不是一昧質疑別人為何說不清楚。

    • @Philip20hk
      @Philip20hk 2 роки тому

      the two best things 係無錯
      the (number) best / worst ... 英文好常見, 例如 the ten best places to visit

    • @ciaotchao
      @ciaotchao 2 роки тому

      ​@@Philip20hk -- 當您這樣說時,其實當中假設了,那些被選出來(或 圈起來)的,已組成了話者心中的一個「集」或「群組」;那麼,相對於其它的,被選上來的那部分、自然就是「最高級」。倘若這是您想要的,那麼我沒有異議。之不過,當要在這個「集/群組」內做排名時,還是將有著某個唯一的「最高級」罷了。

    • @Philip20hk
      @Philip20hk 2 роки тому

      @@ciaotchao 原文指 food and music 是唔同嘅嘢當中最好 所以原文是完全正確 而且這個表達方式係英文中好常見

  • @MrTaha10981
    @MrTaha10981 5 років тому +464

    似比答案 多過教你野

    • @jingchen1324
      @jingchen1324 5 років тому +22

      Cat CaT 教人緊係要求個答案啦,唔通講完一大輪之後仲未知道答案

    • @-O________O-
      @-O________O- 5 років тому +3

      @@jingchen1324 哈哈哈哈哈

    • @carcarfong6812
      @carcarfong6812 4 роки тому +38

      jing chen 教嘢應該係引導個學生去諗個答案係咩 而唔係直接比答案

  • @hochilam2007hcl
    @hochilam2007hcl 5 років тому +607

    嗌埋Rock gor整古佢哋

  • @wchzhang1111
    @wchzhang1111 5 років тому +427

    笑死 人地係咪Google 翻譯架

    • @ace_hph
      @ace_hph 5 років тому +31

      翻譯都比佢快 條友壹睇就知中學讀唔成書出嚟呃錢

  • @_wli
    @_wli Рік тому +13

    The two best things about the party WERE the food and the music.

  • @humanlailai5581
    @humanlailai5581 5 років тому +24

    Joan忍笑忍得好辛苦

  • @momo-hh1em
    @momo-hh1em 5 років тому +363

    主持有潛質,無論採訪定配音幾生動,又識英文,無綫比多d機會佢。

    • @siuhim8388
      @siuhim8388 5 років тому +8

      mo mo 重點佢唔會好似另一個老女人問d問題咁無腦!

    • @ericlau9225
      @ericlau9225 5 років тому +8

      又靚女添!

    • @yyyalber8263
      @yyyalber8263 5 років тому +3

      老女人即係边個呀,係咪辉仔

    • @hyl862
      @hyl862 5 років тому

      @@yyyalber8263 輝仔好撚串㗎😂😂😂

    • @deniser599
      @deniser599 5 років тому +4

      tbb其實做個普通嘅主播,英文係基本,但係佢主持能力唔錯,有親切感,可以力捧

  • @greathorton
    @greathorton 5 років тому +221

    個男教師睇完東張西望一定好後悔早知開門請佢入嚟補習啦⋯⋯

  • @timothychan3481
    @timothychan3481 5 років тому +20

    3:54 對波好正

  • @eggsthetic_sandwich
    @eggsthetic_sandwich 4 роки тому +182

    我響加拿大長大,聽見佢話人地發音唔準都笑死🤣🤣

  • @周治廷-h6c
    @周治廷-h6c 4 роки тому +5

    3:53 冇打格仔 間補習社叫做 Hong Kong youth education services centre 中文叫 香港青年教育服務中心

  • @sorlo
    @sorlo 5 років тому +112

    3:22 the two best things "were" the food and the music

    • @CaptainM792
      @CaptainM792 5 років тому +12

      After ^the^ party, she “accepted” his offer to drive her home.

    • @loklok5536
      @loklok5536 5 років тому +1

      Kendrick Chu 定want😂

  • @suey_bb
    @suey_bb Рік тому +34

    電話裡條友英語發音都唔標準嘅😂仲話主持人唔準,笑死

    • @peterwan816
      @peterwan816 8 місяців тому +1

      我覺得佢鍾意港式發音多啲😅😅

  • @watermelon5921
    @watermelon5921 5 років тому +486

    找陳偉霆啦!英文好啊!

  • @jessicaman1101
    @jessicaman1101 5 років тому +73

    屌 !我以前小學中過伏Lo, excetly一模一樣!電話裡面教功課條友勁廢 教Q到全部錯曬。果個年代未有智能電話,而且系電話入面點可能講到你完全清楚明白呢?遇到有圖解題點啊?>>我以前小學主要係數學差,打去係圖形問面積體積啊之類果D 即係要睇到圖先教到我做果種,當時根本無辦法形容個不規則圖形係點既 你話條邊邊長比佢聽 佢聽完都唔知邊條打邊條先係你講果條。最後次次比佢教都錯好多,條仆街態度又差,個電話號碼經常打唔通,後來打左大約十次左右就無再打啦,即使錢已經比左三個月的費用:佢當時係上公屋禁門鐘,入屋sell你果D,要一次過即pay,我仆佢個街7百幾蚊左右三個月。以前細個我唔識野,我媽耳仔軟容易比人sell先有機會比佢得米,否則我實趕條友走。哩件事之後就唔再聽哩D禁門鐘sell野既人講啦。。其實公屋有好多類似咁樣,好唔合理地sell人,但因為屋村好多家庭文化水平都不高,容易聽信佢地講既野就會被佢地sell到,我仲有聽過最扯既之一係,入屋sell電視頻道,話咩如果你唔交錢join佢plan就會無曬野睇 連翡翠台都無得你睇(免費頻道啊大佬 呃人都用下腦講野啦)
    宜家近幾年都應該少左入屋sell哩種啦 公屋好似禁止推銷上門
    我宜家已經大學畢業了,回想起件事都仲係忿忿不平,哩D無良仆街害人不淺 不單唔能夠做到教導小朋友點樣做得岩,只係直接比個答案你,而且仲係錯既,態度又差,最終只係受氣。希望政府都管制下啦 讓其他家庭可以免去被屈機之苦

  • @UlalaHouse
    @UlalaHouse 4 роки тому +12

    讀”鑊s”呀!唔係”核s” 🤣🤣🤣笑撚左😂😂😂

  • @XRayX11111
    @XRayX11111 5 років тому +102

    反曬白眼😂😂

  • @raykit7562
    @raykit7562 5 років тому +31

    我諗條友喺電視知道自己條聲上咗鏡之後,心諗呢次真係大x鑊,(獲s)嗰個鑊🤣

    • @kyleho9166
      @kyleho9166 5 років тому +6

      抵佢死啦,等佢仲係電話度串串貢,我望都望佢有睇番呢條片,希望識得呢條友果啲人,當面笑尻佢添呀…

  • @yumekiri4081
    @yumekiri4081 5 років тому +196

    其實女記者嘅was都冇錯啊
    條友連基礎嘅問題搞唔掂,仲喺到雞蛋裏挑骨頭

    • @stevechan1991
      @stevechan1991 5 років тому +52

      條老粗連美式口音都聽唔出,真係誤人子弟。個女記者Joan好好脾氣 :P

    • @o0prince
      @o0prince 5 років тому +13

      英國口音同美國口音既分別。香港教英式既又唔怪得人

  • @hyw310
    @hyw310 5 років тому +61

    唔係was係镬s哈哈哈佢係唔係想笑死我

    • @mmorris816
      @mmorris816 4 роки тому +2

      港式口音就係鑊 正確讀音應該係was 香港學生有好多人讀錯

  • @kevinyu1962
    @kevinyu1962 5 років тому +235

    呢個女主持竟然無節目開,無線人事部真系晤得呀!

    • @TLB7414
      @TLB7414 5 років тому +16

      有冇節目開唔係睇人事部囉唔該

    • @adairwong7241
      @adairwong7241 5 років тому +60

      唔肯張開腿

    • @cup3170
      @cup3170 5 років тому +2

      5000Q

  • @userBBB
    @userBBB 5 років тому +14

    1:51 反白眼

  • @PinacoladaMatthew
    @PinacoladaMatthew 11 місяців тому +2

    After the party, she accepted his offer to teach him English.

  • @YoYoLiLi
    @YoYoLiLi 5 років тому +4

    記者姐姐好可愛

  • @sinlee2012
    @sinlee2012 5 років тому +23

    最憎呢啲懶係醒同老屈學生錯嘅pk,其實香港都有好多唔少學校老師/補習老師係咁

    • @aniu4346
      @aniu4346 5 років тому +2

      老師又系神仙梗系有錯喇。

    • @happyhoyin
      @happyhoyin 5 років тому +2

      部分老師真係好PK,又屈學生!!!

  • @securityK
    @securityK 5 років тому +71

    女記者好靚

  • @leealex3692
    @leealex3692 2 роки тому +2

    個老師讀音係唔夠native, 但公道講句, 你唔係問讀音, 咁大段喺電話未必有心機記住, 個個係咁佢點有時間做? 叫你WHATSAPP係正常, 尤其EXCEPTED同ACCEPTED,你口講就ACCEPTED,但串就EXCEPTED. 咁人哋以為你想寫EXPECTED, 而讀錯為ACCEPTED, 唔出奇噃 .

  • @TheKitzzzzzzz
    @TheKitzzzzzzz 5 років тому +58

    打電話問功課,,.咩年代呀,
    個人講得冇錯,,用文字打晒俾佢,快過講電話

  • @kaiseredward
    @kaiseredward 3 роки тому +2

    1:40 表情巧正🥰

  • @georgewong4453
    @georgewong4453 3 роки тому +1

    反眼最正

  • @legendarystats720
    @legendarystats720 5 років тому +16

    個「補習老師」好搞笑
    串個字出嚟 唔識讀過字🤣

  • @tangkitty411
    @tangkitty411 5 років тому +24

    其實個叔叔都好有責任心,知錯咗打番比個女仔🤣🤣

  • @greathorton
    @greathorton 5 років тому +358

    好想找主持幫我補習

  • @earthwind1975
    @earthwind1975 5 років тому +1

    真係好串,一睇就知有問題啦

  • @briangor5071
    @briangor5071 7 місяців тому +2

    次次聽到阿joan講was都覺得好鬼正。

  • @hazensze4490
    @hazensze4490 5 років тому +14

    The two good thing, 好少人用 best things 🤣 睇條友都係對住個 google translate 架啦

    • @peterwan816
      @peterwan816 8 місяців тому

      我覺得佢似係比較少用英文😅😅

  • @tonykychow1
    @tonykychow1 3 роки тому +8

    Joan is so cute truly

  • @chanmatthew4178
    @chanmatthew4178 5 років тому +25

    問人係咪用智能電話..
    阿sir都相當超智能

    • @tyler.tfanartclub3516
      @tyler.tfanartclub3516 3 роки тому +3

      佢無辦法唔咁樣問。因為TVB特登唔send問題俾佢,對方點都會諗個學生係咪無智能電話。

  • @user-cj8iw4fb9u
    @user-cj8iw4fb9u 4 роки тому +2

    我係20年前讀小學時都有JOIN, 但當時勁好用

  • @hprje
    @hprje 5 років тому +317

    第3個錯處 影片冇講,was轉were

    • @jerichotam1360
      @jerichotam1360 5 років тому +7

      但係前邊用咗the窩

    • @chitlam3290
      @chitlam3290 5 років тому +49

      @@jerichotam1360 "about the party" 係一個complement, 唔會影響到佢用was/were, 反而"best two things"就直接影響到佢用was定were

    • @honjaiiiii
      @honjaiiiii 5 років тому +12

      @@chitlam3290 佢意思係two best things 前面有個the, 但係呢句既subject係plural, verb都會係plural, 所以會係were

    • @honjaiiiii
      @honjaiiiii 5 років тому +8

      @@jerichotam1360 個the只不過係專指某兩件事/物件,唔代表係唯一既事物哦,好多唔同情況都會用the

    • @chitlam3290
      @chitlam3290 5 років тому +2

      @@honjaiiiii I see.. 咁係我理解錯左佢問咩.. thanks!

  • @tsingyibridge
    @tsingyibridge 5 років тому +2

    唔錯都又平又岩呀😬

  • @地球人-u7g
    @地球人-u7g 5 років тому +84

    果然係唔識字扮博士,擺明欺詐啦

  • @宅佬-j7r
    @宅佬-j7r Рік тому

    好喜歡阿Joan

  • @sic2226
    @sic2226 5 років тому +15

    聽電話條友應系 港式 發音, 人家系讀美音, 咁都唔識, 英文好極有限。

  • @強者強者
    @強者強者 3 роки тому +1

    個主持叫咩名

  • @checkinghk3147
    @checkinghk3147 5 років тому +13

    啲補習電話唔好再呃人, 正正常常去社區中心啲補習班好過😂😂

  • @tiger-r3z
    @tiger-r3z 2 роки тому +1

    間補習社執左未?

  • @廖麗圖-u5f
    @廖麗圖-u5f 3 роки тому +3

    這個数學題目三位數字加両位數字等於幾'多呀!380十34=總一共多少錢呢…

  • @suey_bb
    @suey_bb 3 роки тому +1

    1:49 阿包the趴ty 個發音😂😂😂

  • @Molly-jl5bt
    @Molly-jl5bt 4 роки тому +12

    我覺得個主持人發音非常之標準~

  • @happyrilakkuma4278
    @happyrilakkuma4278 3 роки тому +27

    條友問有冇WhatsApp嘥大家8分鐘 但係阿哥你連解條題目都要人哋等咁耐喎😂

    • @Ohohohoh_
      @Ohohohoh_ 2 роки тому

      咁咪可以慳返啲時間條友解🤭

  • @chowgeorge6947
    @chowgeorge6947 5 років тому

    Joan,bravo

  • @鄭國威
    @鄭國威 5 років тому +106

    我好懷疑條女啲英文係勁過個呀蛇!
    Was,,明顯係英美發音唔同啫,之前節目條女講過係讀加拿大大學,
    不過講真,條女好靚女,我只係見到靚女先入黎睇

    • @hazy520
      @hazy520 5 років тому +24

      係唔係英美發音唔同我就唔知啦 只係聽個男人講after the party就知佢個d係港式發音lor

    • @樹熊-n9r
      @樹熊-n9r 5 років тому +3

      Hazy 晞史 after ar 咩about

    • @hazy520
      @hazy520 5 років тому +1

      @@樹熊-n9r 金魚腦記錯左

    • @iiiiishida
      @iiiiishida 5 років тому +2

      @@hazy520 香港人係講英式口音多。
      英國英文先係正宗英文...
      尊重返本身用呢個語言嘅國家。

    • @hazy520
      @hazy520 5 років тому +8

      @@iiiiishida 宜家個重點都唔係講緊普遍香港人點講英文 而係講緊片中男人講嘅英文標唔標準 個男人係以補習老師嘅身份負責教人英文 佢理應要教人正確嘅讀音 但佢好多字嘅發音係唔正確嘅 以the呢個字為例 the佢讀到變左der 仲有我覺得講英文有咩口音根本無問題 唔一定要講英式口音先代表咩"尊重本身用呢個語言嘅國家" 宜家英文係國際通用嘅語言 唔同地方有佢唔同嘅口音好正常 口音同發音係唔同嘅你要分清楚

  • @軍長軍長
    @軍長軍長 2 роки тому

    多年前我都試過、有位小姐自稱、教育局轉介、但又說得出孩子名稱、學校名稱、班級、要求付款$7000可以優惠價試用打電話問功課三個月、而只是用一個月便要$3000、好彩沒有付款、否則後悔了.

  • @maniaweng
    @maniaweng 4 роки тому +5

    當他話個記者發音唔准個下,笑左。

  • @peterwan816
    @peterwan816 8 місяців тому

    Certainly! Let’s correct the errors in the sentences:
    Original Sentence: “The two best things about the party was the food and the music.”
    Corrected Sentence: “The two best things about the party were the food and the music.”
    Original Sentence: “After party, she excepted his offer to drive her home.”
    Corrected Sentence: “After the party, she accepted his offer to drive her home.”
    Here are the revised sentences with the errors fixed:
    “The two best things about the party were the food and the music.”
    "After the party, she accepted his offer to drive her home."1

  • @lcshyan207
    @lcshyan207 5 років тому +12

    打電話問功夫我就識!

  • @thecheukyin
    @thecheukyin 3 роки тому

    係咪有揭書既聲?人哋查緊字典吖嘛

  • @MaiChaMH
    @MaiChaMH 5 років тому +183

    This is so funny 😂 I mean~ I’m Canadian after all and I don’t think she’s bad at saying it, and actually it’s very native.

  • @Moonlight426-k1w
    @Moonlight426-k1w 9 місяців тому +2

    鑊’s😂😂

  • @chacha3945
    @chacha3945 5 років тому +183

    hope乜差呀?笑死人咩!What time is it 呀 笨?

  • @GigaChadL337
    @GigaChadL337 5 років тому +1

    TVB 搵親D女都幾好波, 唔錯

  • @BoyaEnglishAcademy
    @BoyaEnglishAcademy 2 роки тому +57

    正確句子:
    The two great things about the party were the food and the music.
    After the party, she accepted his offer that he drove her home.

    • @starrynight6268
      @starrynight6268 2 роки тому +27

      @Agnes Chan English Writing
      best things 其實冇問題,可以咁樣改
      the two best things about the party were the food and music.
      After the party, she accepted his offer of driving her home.

    • @Yoyo-lv4xc
      @Yoyo-lv4xc 2 роки тому

      @@starrynight6268 但best唔係有最好嘅意思? 咁如果two 同best會唔會有啲衝突?
      Two great things/ the best thing 好似合理啲

    • @starrynight6268
      @starrynight6268 2 роки тому +11

      @@Yoyo-lv4xc best 可以用多個一樣事物,好似my parents are the best people I’ve ever known my life. parents 代表緊爸媽

    • @kylezeng8485
      @kylezeng8485 2 роки тому +9

      we usually don't use about the party, we can use "in the party".

    • @goatz2961
      @goatz2961 2 роки тому +4

      @@kylezeng8485 about is actually fine, should be "were" instead of "was"

  • @手作貓咪
    @手作貓咪 4 роки тому +1

    想問吓啊J0AN中文名係咩?
    Pls reply soon thx!
    🐳❤️🙏🏻

  • @strawberries217
    @strawberries217 5 років тому +3

    1) was 應該係were 2) 個白痴啱咗係the party 3) 係accepted 唔係excepted。白痴,咩加個hope字呀!?第3成句嘢嘅原意係party之後個女嘅容許個男嘅開車送佢返屋企。所以係accepted his offer唔係excepted。不過北美好少好少將accepted his offer響呢種情況用。因為太嚴肅。通常accepted your offer 返工比較用得多。通常party 完d 白人都係好簡單“let him drive you home.” “she let him drive her home after the party."

  • @vanawarrendora
    @vanawarrendora 4 місяці тому

    呢條係咪UA-cam上最多人睇嘅東張西望片?🤭

  • @NoK920
    @NoK920 5 років тому +12

    叫東方昇再會一會佢

  • @chikinlau3076
    @chikinlau3076 3 роки тому +2

    主持叫什麼名?好身材

  • @ML-iw1fn
    @ML-iw1fn 5 років тому +7

    一條問題搞成三十分鐘,做一份功課或者補充習作未搞成幾個鐘都未做完?仲要打嚟改改改⋯⋯
    《東張西望》不如試下請蕭叔叔問英文,個位阿sir可能一樣會話:「你啲口音唔係好正喎,唔係好聽到你講咩,發音唔係好準。鑊s‘ 呀,唔係核s’ 呀。」

  • @kwfown
    @kwfown 4 місяці тому

    Didn realized until now, this reporter looked a lot like Chaeyoung

  • @markustam3737
    @markustam3737 5 років тому +5

    Him: about the party
    Me: ok.......

  • @bobbywong621
    @bobbywong621 2 роки тому

    有樣野我唔係好明,如果只係讀出來而唔串個生字,點樣分excepted同accepted?

  • @LL-ne3vq
    @LL-ne3vq 5 років тому +20

    未聽過外國口音 捉人錯處 😂😂

    • @mis0025033
      @mis0025033 2 роки тому

      加拿大唐人街係讀 鑊s🤣