КОМЕНТАРІ •

  • @JoaoPedro-pv7gw
    @JoaoPedro-pv7gw Рік тому +157

    Mano, antigamente eu fiquei muito triste pelo fato de terem colocado outro dublador pra dublar o Discórdia da quarta temporada em diante. Eu achava a antiga voz do Discórdia muito melhor. Era mais suave. Eu achava a atual voz dele da quarta temporada em diante muito grossa e estranha. Mas depois de um tempo, eu acabei nem ligando mais pra isso e me acostumando com a atual voz dele.

    • @JoaoPedro-pv7gw
      @JoaoPedro-pv7gw Рік тому +10

      @lucicleiderodrigues9350 O dublador brasileiro do Discórdia durante a 2° e 3° temporadas foi o Marcelo Pissardini. Já da 4° temporada em diante, ele passou a ser dublado pelo César Marchetti.

    • @la_esmeralda444
      @la_esmeralda444 7 місяців тому +4

      NOSSA SIM, a voz antiga dele combinava muito mais. E vc vê a diferença da organização, pq o dublador original continuou o mesmo até o final... e a voz dele no inglês é muito boa!

    • @Zinkku1448
      @Zinkku1448 4 дні тому

      Concordo! Mas devemos pelo menos agradecer os dois dubladores por terem feito a voz de nosso querido discórdia.

  • @gon_dubs
    @gon_dubs Рік тому +33

    Na Ucrânia as coisas não são evoluídas como no Brasil.....
    Nem em Portugal nem na India , para as pessoas de cada país o que importa é haver dublagem
    Se está bom ou não não importa totalmente , o que interessa é haver dublagem coisa que em vários países do mundo ainda tem muito a evoluir

    • @maismovies
      @maismovies Рік тому +5

      Issoooo é tão fácil as pessoas julgarem sem saberem a história do País

    • @sofiamoniz972
      @sofiamoniz972 4 місяці тому

      Eu não vou dizer nada para não acontecer nada com o vídeo mas se não fosse por causa disso… eu diria tudo o que estou a pensar neste momento

  • @Futatabi6
    @Futatabi6 Рік тому +19

    A voz da Diamond Tiara hoje em dia é a mesmo da Cozy kkkk. Eu acho que My Little Pony era muito subestimado por ser infantil. Por isso a dublagem era meio "tanto faz". E adaptação também. Tipo a troca de nones o tempo todo.

  • @Gabriella-xr5xf
    @Gabriella-xr5xf Рік тому +8

    Curiosidade:
    A voz original do Flam era o Wendel Bezerra mas tiveram que trocar pelo fato de o mesmo também dublar o Shining Armor e por isso o Flam teve 4 dubladores durante a serie

  • @Gatinho007
    @Gatinho007 Рік тому +5

    Amei o vídeo , eu antigamente achava as primeiras músicas de my litty pony estranhas, porque os personagens tinham a mesma voz

  • @HuskMLP
    @HuskMLP Рік тому +9

    Pra quem não sabe, as vozes da Fluttershy e da Pinkie Pie foram trocadas durante a 4ª temporada, pois as antigas dubladoras delas estavam em período de gestação, e eu acho que elas foram trocadas pq elas estavam com 9 meses de gestação e que estavam de licença maternidade

  • @Kalf_014
    @Kalf_014 Рік тому +6

    Tem vários dubladores de mlp que eu reconheci a voz por personagens de anime que eles já dublaram.
    Diamond Tiara: Tasumaki
    Apple Blom: Nezuko
    Shinng Armor: Sanji
    Rarity: Misato
    Princesa Celestial: Tsunade
    Certamente tem mais, mas o que eu me lembrei agora foram esses.

  • @Mineira_aleatoria469
    @Mineira_aleatoria469 Рік тому +13

    Israel vendo a terceira temporada: NÃO VAMOS DUBLAR ISSO!!!
    Israel vendo a quarta temporada:
    Agora sim 😌-

  • @KiddoGiu
    @KiddoGiu Рік тому +11

    Para mim o inglês é a melhor dublagem de mlp, principalmente nas músicas.

    • @WaOk2018
      @WaOk2018 3 місяці тому

      Mas a dublagem brasileira melhoraram muito as músicas a partir da quarta temporada.

  • @MLP5Geracoes
    @MLP5Geracoes Рік тому +8

    Sempre quando vídeo é postado minutos depois do Horário, Eu fico preocupado kkkkkk, Mas fico feliz que tenha Vídeo Hoje ❤❤

  • @W3b._Ayko
    @W3b._Ayko Рік тому +4

    Amei o vídeo Laura você é demais❤😊

  • @erikaananias497
    @erikaananias497 Рік тому +5

    Na 5 temporada episódio 18 em Ucrâniano a música é MARAVILHOSA

  • @yor_dograu
    @yor_dograu Рік тому +5

    Mais um vídeo MUITO PERFEITO (como sempre) 👍

  • @brellahamita6349
    @brellahamita6349 Рік тому +8

    Diamont Tiara só ficou bom na segunda voz..

  • @SenhoritaL_
    @SenhoritaL_ Рік тому +6

    Essa coisa de mudança de dublador me lembrou que a luna tem um episodio que a dubladora mudou mas so foi nesse episodio e depois voltou a dubladora oficial , foi no episodio que a Starlight teve que ir pra vila antiga que ela comandava roubando cutie Mark ,ai ela tava meio que sonhando pq ela estava com medo e a luna aparece perdindo socorro que os mutantes(esqueci como escreve o outro nome kkkkk)tava disfarçados, foi no episodio que a Chysalis perdeu o seu trono e thórax virou o rei dos mutantes

  • @alefsilver9135
    @alefsilver9135 Рік тому +15

    Fun fact: Os países Eslavos, (Rússia, Ucrânia, Polônia, Bulgária, Etc...) Têem uma má fama de ter uma péssima dublagem em praticamente tudo q for estrangeiro, é uma questão política mesmo... Uma Pena. São línguas tão bonitas!

    • @DonDiegoZ
      @DonDiegoZ Рік тому +2

      Depende, as vezes é por questões econômicas do canal de tv ou do estúdio que dublou, nos anos 90-2010 era muito comum nesses países a prática do Voice over, que é usar uma ou duas vozes para dublar personagem em cima do áudio original da série/desenho, gasta menos dinheiro para eles já que não será chamado muitos dubladores e também não precisa fazer muitos takes para a voz ficar boa já que eles apenas lêem, aqui no Brasil é mais usado para documentários e raramente para programas de tv, atualmente em alguns países da Europa e Ásia ainda usam o Voice over com menos frequência mas ainda existe

  • @belaaacs
    @belaaacs Рік тому +5

    O meu maior problema com a dublagem brasileira é a troca dos nomes, tipo no início era a NightmareMoon, mas depois se tornou Lua do Pesadelo! E simm, eu achava que as duas eram personagens diferentes!!

  • @evezx_y
    @evezx_y Рік тому +7

    3:17 Scootaloo Inimiga da Sincronia🥰

  • @samyrasantos2839
    @samyrasantos2839 Місяць тому +3

    3:17 amei kk

  • @meuespacopredileto5024
    @meuespacopredileto5024 Рік тому +7

    Uma outra que mudou foi a da luna tipo no primeiro episódio ela tinha uma voz meio que infantil como se fosse uma criança deve ter sido por isso que mudaram

  • @dirceolegario37
    @dirceolegario37 2 місяці тому +6

    pelo o q eu saiba,o Star swil ja teve seu nome traduzido para redemuinho estrela,isso aconteceu no EP:A CURA DO MISTÉRIO MÁGICO,quando a Twilight tava lendo a carta da Celestia.

  • @JLF100super
    @JLF100super Рік тому +5

    eu assistia em japones. e muito boa. ate hj eu assisto G4 em japones. mas nao chegaram dublar 4 temporada ate ultima temporada. e hj em dia passa ainda no canal disney que e pago. mas eu assisto isso no youtube.
    quando eu tinha 8 e 9 anos de idade (2013-2014) eu assistia mlp no canal tokyo TV que e nome do canal aberto. so passou dois temporada que e primeiro e segunda. que infancia boa.
    o tropa do japao (quem mora no japao ou morava) da like ai

  • @Vivi834
    @Vivi834 Рік тому +4

    eu amoooo ver vídeos de dublagens horríveis ❤❤❤❤❤

  • @DonDiegoZ
    @DonDiegoZ Рік тому +4

    Essas coisas na dublagem me lembra as várias pronúncias do nome da Sunset Shimmer no filme do Equestria Girls, onde eles pronunciavam as vezes como "Sunset Shaimer"

  • @julyamiranda3264
    @julyamiranda3264 Рік тому +6

    Oiii laura 🎉
    Tem ema personagen que teve sua dublagem trocada eu tinha visto nos episódio
    A Princessa Luna, nas primeiras aparições dela, a voz dela era fina e parecia que infantilizada.
    Não lembro qual outro personagen que me lembra a voz antiga da Luna.(Tenho certeza que era uma personagen de Hello Kitty).
    Depois que ela virou "Princessa" ela teve sua voz trocada 🤨
    Por uma voz mais adulta. (Que é a voz recente da luna)

  • @KayanRodrigues-js1ol
    @KayanRodrigues-js1ol Рік тому +4

    Muito bom❤❤

  • @renatoaugustorochafaria7406
    @renatoaugustorochafaria7406 Рік тому +9

    Outra gaf da dublagem brasileira que durou até o fim da série, é que vários personagens tem os pronomes trocados, como usarem os ela/dela pra se referir ao Discórdia em O retorno da harmonia

    • @Olivialinda-my2vibes
      @Olivialinda-my2vibes 10 місяців тому +2

      Até pq o discórdia diz " Eu sou a discórdia " usando pronome no femenino e ao decorrer da série foi usado pronome masculino ao se referir do discórdia

    • @la_esmeralda444
      @la_esmeralda444 7 місяців тому +1

      ENFIM ALGUÉM FALOU DISSO!!

    • @la_esmeralda444
      @la_esmeralda444 7 місяців тому +1

      ​@@Olivialinda-my2vibes depois de "O Retorno da Harmonia", os pronomes do Discórdia ficam alternando entre feminino e masculino.
      E nem tem desculpa, pq o original sempre fala He/Him/His, tipo ????

  • @Lukizinha358
    @Lukizinha358 Рік тому +3

    3:18 MANO ESSA PARTE ME QUEBROU KKKKKKK

  • @Candy_chocolate-i9r
    @Candy_chocolate-i9r 6 місяців тому +5

    3:22 mds........ o ouvidos vão sofrer
    3:27 kkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkk*********** bugou meu comentário

  • @Yuna780-w3x
    @Yuna780-w3x Рік тому +2

    Oii laura🎉 eu sou uma fã sua!!;) eu queria muinto que vc me notasse e fizesse um vídeo sobre : "avaliando desenhos meus de inscritos" xauu foi só isso (tenho um canal no kwai : gacha é etc)

  • @Aleatoria755
    @Aleatoria755 Рік тому +1

    Pq vcs ainda n deixou deixaram o like nesse lindo e maravilhoso video desse canal maravilhoso da Laura?

  • @strangerlauraofc1687
    @strangerlauraofc1687 6 місяців тому +9

    Laura, sobre terem apenas 2 pessoas para cantarem as músicas, provavelmente foi pq as dubladoras das maine six, não são cantoras, existem 3 tipos de pessoas nessa área da dublagem: o dublador, o dublador-cantor e o cantor, onde em alguns casos, qnd nenhum dos dubladores é cantor, só contratam cantores msm, e como ainda tava no início, provavelmente só contrataram 2 cantoras.

    • @LauraMLPleal
      @LauraMLPleal 6 місяців тому +5

      Eu ainda acho estranho terem colocado apenas duas para cantar,já que a Bianca Alencar (a dubladora da Twilight) é cantora e sempre que a Twilight cantava sozinha era ela quem dublava,mas excluíam ela quando outros personagens cantavam junto 🤔

    • @strangerlauraofc1687
      @strangerlauraofc1687 5 місяців тому +1

      @@LauraMLPleal ahh, dessa n sabia, realmente mto estranho...

  • @filipeballs
    @filipeballs Рік тому +2

    Video ficou legal, eu nunca pensei como era a dublagem em outro países, o vídeo ficou muito bom.

  • @Starzitoh
    @Starzitoh Рік тому +4

    Oie vc pode fazer curiosidade com brinquedo

  • @Candy_chocolate-i9r
    @Candy_chocolate-i9r Рік тому +5

    3:24
    Parece a dublagem da patrulha das fadas da 4 temporada foi dublada em Rússia tipo da musica la na quarta temporada na abetura falou eu entende tapa na genial essa uma piada tipo poder lendario se vc traduzir na Rússia ficaria melhor
    Tipo era uma falha da dublagem da abertura o criador faz uma piada dessas da primeira temporada da dublagem brasil falou helena mas na russia ativinha.........
    ALOKA A RÚSSIATEM VÁRIOS PROBLEMAS IGUAL A UCRÂNIA DE MLP

  • @la_esmeralda444
    @la_esmeralda444 7 місяців тому +6

    A abertura de My Little Pony no dublado é TERRÍVEL. Fora do tom, desafinado, fora do rítmo, e aparentemente só tinha uma pessoa cantado, então as vozes diferentes das Mane Six viraram uma só. Nossa, ruim demais.
    E outra. Eu JURAVA que era algum efeito mandela da minha cabeça, mas eu reassisti a dublagem antiga mais uma vez e percebi que eu tava certa: por algum motivo, o texto foi traduzido pro português chamando o Discórdia por pronomes femininos. "A Discórdia fez isso", "ela vai fazer aquilo", "ela é assim e assado", e olha que na temporada 3 eles ficam oscilando entre chamar ele pelos pronomes masculinos e femininos. Aí fica confuso. Juro pra vc, quando eu era criança e assistia o desenho na época de lançamento, eu não sabia se o Discórdia era homem ou mulher, pq a voz era de homem mas todo mundo chamava ele de ela/dela. E ainda mais quando a Celestia chamou ele de "o vilão da Discórdia" ao invés de "o vilão Discórdia" no fim do episódio Retorno À Harmonia. Eles mudaram o texto original quase todo, socorro.

  • @Taeyoon_7
    @Taeyoon_7 Рік тому +3

    Por acaso eu já disse como eu amo essa os seus vídeos 😊😊

  • @roseanesouzasouza7813
    @roseanesouzasouza7813 Рік тому +3

    Feliz dia do amigo Laura😊

  • @ThiagoCicero
    @ThiagoCicero Рік тому +3

    Uma pequena correção: Foi a parti da segunda temporada que colocaram mais pessoas para cantar as musicas. por exemplo: a Bianca tadini (voz da rarity cantando) começou á cantar por ela nessa temporada.

  • @fu1lsagaz960
    @fu1lsagaz960 Рік тому +4

    Dublagem em português Portugal e linda, mas é estranha ao mesmo tempo. Like

  • @yuk1milkl0v3
    @yuk1milkl0v3 Рік тому +1

    Vídeo novo finalmente, amo seus vídeos e vejo TODOS até os antigos

  • @KimTalita
    @KimTalita Рік тому +3

    laura vc e muito fofa te amo:)

  • @lyuh26
    @lyuh26 Рік тому +4

    Mds em 1:35 dá pra ver a cutie Mark do pony MT parecido com a da Twilight kkkkk
    Gente, reciclaram até as cutie Markkk 🤠

  • @mariposa_edits
    @mariposa_edits Рік тому +2

    Laura vc é a melhor youtuber🤗🤗🤗💘💘💘

  • @juacitto
    @juacitto Рік тому +3

    Melhor que nunca como sempre 😃

  • @DsMaxZ
    @DsMaxZ 6 місяців тому +5

    O INICIO LAURA.... O INICIO

  • @cutepinkpearlOficial
    @cutepinkpearlOficial Рік тому +6

    1:13 💥mds...

  • @jeftavas
    @jeftavas 5 місяців тому +4

    Caraca, a dublagem de Israel é linda

  • @sandraoliveira7190
    @sandraoliveira7190 Рік тому +2

    Ótimo vídeo Laura você podia fazer um vídeo fando o que aconteceu com a Lauren faltez eu fiquei curioso eu quero saber 😊

  • @chidalia
    @chidalia Рік тому +4

    Ei Laura, quando acabar os assuntos sobre my little pony o seu canal vai ser sobre o que?

  • @Isxz-x4q
    @Isxz-x4q Рік тому +2

    Eu percebi, q num ep de equestria girls se eu n me engano é na, "montanha-russa da amizade" ou em outro..a voz da apple jack ta sendo dublada por outra pessoa e o ruim é q muita gente (nem todas) gosta da dublê da apple jack fez parte de varias coisas, tipo:my little pony, equestria girls e etc...

  • @starforever5579
    @starforever5579 Рік тому +7

    Explicando do pq as dublagens são "ruins
    🇧🇷 :a dublagem br a alguns anos atrás era mto atrasada e demorava mto pra eles arrumarem tdo e as primeiras temporadas de mlp sofreram com esse atraso mais de 2014 pra cá a dublagen br evoluiu e mto hj em dia já nn existe mais essa bagunça na dublagen e se acontece e mto raro e geralmente é de empresas que querem baratear a dublagen mais no geral nn tem mais isso
    🇺🇦: aparentemente o mercado de dublagen da Ucrânia é nn e mto desenvolvido e as empresas de dublagen querem baratear o máximo possível a produção ent fazem essa dublagen mal feita e infelizmente vai demorar mto para a dublagen ucraniana evoluir
    🇮🇱 - aparentemente a dublagens isrelences nn são mto bem organizadas ent e por isso mtos ep de mlp nn foram dublados e o motivo pelo qual a 3 temp nn foi dublada por causa de má gerenciamento e mudança de empresa e a 8 é a 9 temp eram pra ser dubladas mais por causa de má organização/preguiça e tretas entre alguns dubladores e a empresa deles essas temp nn foram dubladas
    (E nn e só de hj o povo insatisfeito pela dublagens das primeiras dubs de mlp até hj eu me lembro de ver pessoas em alguns fóruns de mlp brs lá em 2013/2014 100% pistolas com as dublagens das primeiras temp de mlp )(eu nn sei do que eu escrevi e vdd me corrigem nos comentários pois essas informações uma amiga minha que me falou isso é eu nn sei o que ela falou e vdd )

  • @Palmeiras12313
    @Palmeiras12313 Рік тому +3

    Laura vc leu meu comentário de ontem

  • @anabitercoint9610
    @anabitercoint9610 Рік тому

    Acabei de chegar e já tô adorando ❤

  • @Nutty469
    @Nutty469 Рік тому +4

    ....
    0:25 Eu concordo completamente.
    Eu aposto que você já fez uma dublagem de algum desenho ou filme
    Minha voz fica PÉSSIMA quando eu faço uma dublagem.
    Fazer dublagens é um crime...
    pra mim

    • @Nutty469
      @Nutty469 Рік тому

      Eu acho que a dublagem que eu mais ODEIO é a dublagem da Ucrânia 🇺🇦
      Minha opinião é que a dublagem de Ucrânia 🇺🇦
      Eu acho que foi dos piores.
      Eu achei a dublagem da Ucrânia meio...
      Zuada...

    • @isabellatrujillo8726
      @isabellatrujillo8726 Рік тому

      Ucrânia:@Nutty_Candy OQ VC DISSE SEU INDIOT4🤬🗡️,ATACAAAAAARRRRR ATAQUE DOS REBAIXADOS

  • @DaniloMagBernardi
    @DaniloMagBernardi Рік тому +2

    LA VEM A LAURA ALEGRAR O NOSSO DIA 💝💕

  • @martaluiz1673
    @martaluiz1673 Рік тому +1

    oi Laura SEUS VIDIOS SAO INCRIVES

  • @canaldosgamesdalulu4128
    @canaldosgamesdalulu4128 Рік тому +2

    Amei seus vídeos são muito bons

  • @Yasminalastor
    @Yasminalastor Рік тому +2

    A doro seus vídeos 😊

  • @julianagalliano
    @julianagalliano Рік тому

    Laura este vídeo tá muito bom 👍amei❤

  • @bah5703
    @bah5703 Рік тому +1

    Seus vídeos são muito bons por favor se monetize para receber por eles

  • @Water9860
    @Water9860 Рік тому +4

    Oiiiiiii

  • @gabriella430
    @gabriella430 Рік тому +1

    Oii Laura amo seus vídeos de mlp

  • @Wandersonsonic
    @Wandersonsonic Рік тому +2

    Ei Laura! eu estou comentando agora de,00:00,Por que na hora que você postou esse vídeo eu fiquei sem internet por isso eu tô comentando agora desculpa pelo horário, mas gostei do vídeo! E eu gosto de mlp em inglês! É muito boa a dublagem!

  • @izo_bunny
    @izo_bunny Рік тому +3

    Amei o video

  • @Mimi-fw4us
    @Mimi-fw4us Рік тому

    ameiii❤️❣️ feliz dia do amigo⭐💫

  • @Hankareart157
    @Hankareart157 Рік тому +3

    Faz vídeo de "perolas br em mlp" ou "perolas em mlp"

  • @F34143GAMERYT
    @F34143GAMERYT Рік тому +3

    Oi👍 deixei o like

  • @MLP17
    @MLP17 Рік тому +1

    Laura eu tenho uma ideia de video, tipo ehh vc fazer tipo um ranque dos poneis que vc acha mais bonito do mlp

  • @keilaromano9785
    @keilaromano9785 Рік тому +1

    eu sou sua fã laura🤩🥰💗

  • @teteuhoney2410
    @teteuhoney2410 Рік тому +3

    Mano😂 falando em dublar fui chamado pra dublar um personagem❤

  • @Stitch_123-1
    @Stitch_123-1 Рік тому +1

    Vc é meu canal prefiridoooooo
    #LAURA MLP LEAL

  • @esthervitoria5985
    @esthervitoria5985 Рік тому +2

    Amei segunda ❤❤❤

  • @gio_gacha_UwU
    @gio_gacha_UwU 7 місяців тому +3

    Eu acho que tenho problema pq todas as vezes que a voz de um personagem muda eu não percebo agora que eu notei que as vozes mudaram

  • @Welldcg
    @Welldcg Рік тому +2

    Dublagem latina chega ser quase tão boa quanto a americana, parece que tem sentimento na voz dos personagens. [ Algo feito por quem gosta do que faz ]
    Like

  • @cauemorilindo
    @cauemorilindo Рік тому +2

    Sugestão de vídeo Faz um ranking das mane six ou mane seven

  • @julia.monteiro444
    @julia.monteiro444 Рік тому +1

    Laura na Ucrânia e bem comum os desenhos terem só um dublador para todos os personagem e acho que na Russia também e assim nos filmes e series

  • @Amigão-s4z
    @Amigão-s4z Рік тому +2

    Ei Laura que tal você fazer um vídeo de as piores e melhores temporadas de my little pony seria super legal

  • @CACTUS_WOOD
    @CACTUS_WOOD Рік тому +2

    Hey laura,por favor relança aquele vídeo de dubladores dos personagens secundários de mlp ,que infelizmente o youtube retirou 😢.

  • @Sophi894
    @Sophi894 6 місяців тому +1

    Não desce!
    Vc é teimoso Né? NÃO DESCE!!
    Paraaaa!,
    Parabéns Vc achegou ao fim!

  • @lohannyguedes1444
    @lohannyguedes1444 Рік тому +2

    N esperava q a Laura fosse colocar uma parte do smile HD bem no começo do vídeo

  • @MatheusAparecidk
    @MatheusAparecidk 6 місяців тому +3

    Vc esqueceu da voz da aria blaze em equestria girls daquele mini filme😊

  • @Jani-kr2bf
    @Jani-kr2bf Рік тому

    Oi Laura disculpa pelo meu atrasso 😐😐 amei o vídeo 😀😀❤❤ a dublagem polonesa la do filme my little pony dos jogos da amizade e muito boa quando a twilliy liberta a mágica e a francês também é boa e a árabe ☺☺

  • @Katyusha_ivashenkov
    @Katyusha_ivashenkov Рік тому

    Ainda não assisti o vídeo mas já sei que está muito bom❤

  • @vitoriasantosrosa1830
    @vitoriasantosrosa1830 Рік тому +2

    Eu lembro da dublagem de todas as mini six🌈

  • @janailtonkederarruda5443
    @janailtonkederarruda5443 Рік тому

    achei seu video muito massa🤩

  • @TioLBlack
    @TioLBlack Рік тому +3

    Eu só vi 4 dublagens de My little Pony! A Brasileira(Obviamente), a Americana, a mexicana e a De Portugal! Olha a dublagem em portugal deixa muito a desejar! Mais ela não é ruim😊

  • @Kaiodfwfjze
    @Kaiodfwfjze 4 місяці тому +4

    Eu amo a espanhola

  • @xxiisahhxx
    @xxiisahhxx Рік тому +2

    Lembrei tbm da troca de vozes da applejack e da rainbow dash em alguns dos curta-metragens de equestria girls,(se n me falha a memória)achei nada a ver as vozes com as personagens,ficou estranho..

  • @wellingtonsantos5937
    @wellingtonsantos5937 3 місяці тому +2

    HEY ITS SO COOL EI ISSO E TÃO LEGAL

  • @giovanastarrr12
    @giovanastarrr12 Рік тому +5

    Na verdade a “Dublagem “da Ucrânia e um voice over

  • @Dodoidacabeca11
    @Dodoidacabeca11 8 місяців тому +3

    0:05 essa twilight me da lembranças...

  • @GoiabadaSemGoiaba
    @GoiabadaSemGoiaba 11 місяців тому +4

    Sinceramente, a gente até acredita que foi dublado em Campinas ou Miami skkskskske
    Tem algumas cenas e músicas que só deus mesmo ksksks

  • @NinaTuber542
    @NinaTuber542 Рік тому +2

    Eu gosto muita da dublagem dos Estados Unidos e do Brasil
    Eu não gosto da dublagem lá da Rússia e lá de Portugal também,thau
    Bjs da Nina!!!

  • @criancaplay12123
    @criancaplay12123 Рік тому +2

    Mano mudou MT eu fiquei tipo assim/(༎ຶ ෴ ༎ຶ) mano eu quase tenho um pique amava essas vozes e a música pela amor de deus. ( ⚈̥̥̥̥̥́⌢⚈̥̥̥̥̥̀) Me fixa pvf amo seu canal❤❤❤❤❤

  • @Thay_irismlp
    @Thay_irismlp 11 місяців тому +1

    3:18 Kkkkkk,Cantam melhor que muitos famosos por aí 👏

  • @alzenirrodrigies320
    @alzenirrodrigies320 Рік тому +3

    Heh Lorena

  • @unicornio10mlp75
    @unicornio10mlp75 Рік тому +1

    Muito bom

  • @jotage68
    @jotage68 Рік тому +2

    Eu lembro da dublagem do começo ao invés de ser my little pony o homem dizia meu querido ou pequeno pônei obviamente não era em todos os episódios

  • @fernandasouza9379
    @fernandasouza9379 Рік тому +2

    Chorei ;-;