அருமை..அருமையான பேட்டி.. Not only Ramji sir, but also the punches given by Chithra lakshman sir is so timing and so relevant... Thanks a core to do these types of interviews 👏🤝🤝
One of the sensible interviews. Keep enlightening us Chitra Lakshmanan sir. Guest Ramji also narrated/articulated his experiences very well. தத்துபித்துனு அற குறையா interview எடுக்கற UA-camrs இவர பாத்து கத்துக்கோங்க.
சினிமா ரசிகர்கள் பொதுவாக இது போன்ற பேத்திகளை பார்க்கும் போது முன்பு சினிமாவுக்கு எவ்வளவு செலவு இப்போது தயாரிப்புக்கு எவ்வளவு செலவு இதை தெரிந்து கொள்ளத்தான் நாங்கள் எல்லாம் ரசிக்கிறோம் ஆனால் இவர் எதையும் சொல்ல மாட்டார் இவரிடம் பேட்டி காண்பதே தேவையில்லாத விஷயம்
Amazing interview, Sir. As always, Mr.Chithra's interviews are eye opening and I thoroughly enjoyed a peek into the world of publishing. I've read all the English translations of Ponniyin Selvan...Pavithra Srinivasan's work is the best hands down! Her passing before completing the 5th volume is such loss to the literary world. My daughters, born and educated abroad can read Tamil, but not well. My search for English versions of Ponniyin Selvan for their enjoyment led me to her. It would have been a treasure to have someone with her talent and flair translate other great Tamil books for our benefit.
Ramji. Nice interview. God bless you.
1:47 மண்ணில் தெரியுது வானம் written by ந சிதம்பர சுப்பிரமணியன்.. not Balakumaran
Ramji is honest and genuine. Thanks to chitra lakshmanan. Please do more people like him
அருமை..அருமையான பேட்டி.. Not only Ramji sir, but also the punches given by Chithra lakshman sir is so timing and so relevant...
Thanks a core to do these types of interviews 👏🤝🤝
அற்புதமான பேட்டி
One of the sensible interviews. Keep enlightening us Chitra Lakshmanan sir.
Guest Ramji also narrated/articulated his experiences very well.
தத்துபித்துனு அற குறையா interview எடுக்கற UA-camrs இவர பாத்து கத்துக்கோங்க.
மிகவும் தன்னம்பிக்கையோடு பேசுகிறார்.ஆச்சரியம்.
சினிமா ரசிகர்கள் பொதுவாக இது போன்ற பேத்திகளை பார்க்கும் போது முன்பு சினிமாவுக்கு எவ்வளவு செலவு இப்போது தயாரிப்புக்கு எவ்வளவு செலவு இதை தெரிந்து கொள்ளத்தான் நாங்கள் எல்லாம் ரசிக்கிறோம் ஆனால் இவர் எதையும் சொல்ல மாட்டார் இவரிடம் பேட்டி காண்பதே தேவையில்லாத விஷயம்
Imitating charu niveditha... "தடார்னு விழுவாங்க"😅
"Landmark" in Nungambakkam was a nice place to read different genre of books. 😊🤞🏼🧿🙏🏼!
Amazing interview, Sir. As always, Mr.Chithra's interviews are eye opening and I thoroughly enjoyed a peek into the world of publishing. I've read all the English translations of Ponniyin Selvan...Pavithra Srinivasan's work is the best hands down! Her passing before completing the 5th volume is such loss to the literary world. My daughters, born and educated abroad can read Tamil, but not well. My search for English versions of Ponniyin Selvan for their enjoyment led me to her. It would have been a treasure to have someone with her talent and flair translate other great Tamil books for our benefit.
ஆசானே அடுத்த பாகத்தை விரைவில் இடவும் 💐
Good interview
Nice🎉🎉
Ramji sir... Ur voice resembles CHARU NIVEDITA Sir voice... Modulation everything same .. what's relationship between u both...
How Balakumaran was servay during his time??
Vetrimaran is not that much talented director he is just empty vessel thats why he is making much noise like pa Ranjith he is also unfit for cinema
Glorifying violence 😂😂
Nice interview